Translation of "rescheduling" in Italian


How to use "rescheduling" in sentences:

Her assistant says Connie's got a flu, they're rescheduling things, no big deal.
La sua assistente dice che Connie ha l'influenza. Stanno riprogrammando gli appuntamenti, niente di che.
Sean is not going to be rescheduling any surgeries because of some zit, all right?
Sean non rimandera' nessuna operazione per via di qualche foruncolo, d'accordo?
Well, if she ever stops rescheduling our plans, maybe I will.
Beh, quando la smettera' di spostare i nostri appuntamenti, - forse lo faro'.
Rescheduling all Marcy's appointments, dealing with angry clients...
Rinviare tutti gli appuntamenti di Marcy, discutere con i clienti arrabbiati...
Reconciliation of appointments, dismissals, or rescheduling employees who are financially responsible.
Riconciliazione di incarichi, licenziamenti o riprogrammazione dei dipendenti che sono finanziariamente responsabili.
Mr. Campbell had an emergency and Mr. Draper is out, so I wanted to make sure you knew that we were rescheduling this afternoon's meeting with Mohawk.
Il signor Campbell ha avuto un'emergenza, e il signor Draper non c'è, quindi, volevo avvertirla che dobbiamo rimandare l'incontro di oggi pomeriggio con la Mohawk.
But perhaps, at this juncture, we should consider rescheduling.
Ma forse, a questo punto... Sarebbe meglio rimandare.
However, debts referred to in Article 46 of the Law can be cancelled where the creditor concerned has agreed to the remission, rescheduling or cancellation of the debts in question.
I debiti di cui all’articolo 46 della legge possono tuttavia essere cancellati se il creditore interessato ha espresso il consenso alla remissione, alla rinegoziazione del rimborso o alla cancellazione dei debiti in questione.
I left you a message this morning about rescheduling today's appointment.
Le ho lasciato un messaggio per rimandare l'appuntamento.
But the truth is I guess I'm glad we're rescheduling.
Ma in realtà, sono felice di poter rimandare.
We're booked till August. If you're thinking about rescheduling...
Siamo al completo fino ad agosto, quindi se vuoi rimandare...
Apologies for rescheduling, something came up.
Chiedo scusa per l'attesa, c'e' stato un imprevisto.
Well, either way, I'm looking into rescheduling your return flight.
Comunque, ti sto prenotando un altro volo per il ritorno.
Elliot's still rescheduling actors and crew for his film.
Elliot e' ancora al telefono con gli attori e il suo staff.
Daisy, will you, uh, call Secretary Marsh's widow and apologize for rescheduling again?
Daisy. Puoi... chiamare la vedova del Segretario Marsh - e scusarti per il nuovo posticipo?
I hate that we keep rescheduling that, but being a realtor man means working on Sundays, like priests and Lesley Stahl.
Odio continuare a rimandarlo, ma... fare l'agente immobiliare significa lavorare di domenica. Come i preti e Lesley Stahl.
Uh, Owen and Randall had an appointment this morning, and I didn't think to call about rescheduling.
Owen e Randall avevano un appuntamento questa mattina, e non ho pensato di chiamarlo per spostarlo.
As chief of staff, I've authorized rescheduling appointments and routine surgeries.
Come capo del personale ho fatto rimandare gli appuntamenti e gli interventi di routine.
For more information see FAQ Changing or rescheduling reservations
Per maggiori informazioni vedi FAQ Cambiare o riprogrammare le prenotazioni
Seems like the only time we talk nowadays is when I'm rescheduling another missed shopping date.
Ultimamente sembra che le uniche volte in cui parliamo siano quelle in cui rimando per l'ennesima volta il nostro shopping insieme.
You better think about rescheduling that lecture.
Sara' meglio che pensiate a rimandare quella lezione.
And the rescheduling -- got to cancel that, as well.
Se ne fissiamo un altro, dovro' cancellare anche quello.
No, you're not rescheduling, you've already done that twice.
No, non lo rimanderai, l'hai gia' fatto due volte.
Instead of rescheduling, she handed me this stuffed animal.
Invece di rimandare, mi diede questo peluche.
No, Couric's people kicking up a fuss about rescheduling the interview.
No, quelli di Couric stanno montando un casino per il rinvio dell'intervista.
If anything, your mother and I should have... done a better job rescheduling for Max.
Io e tua madre avremmo dovuto... riorganizzare meglio le nostre giornate per Max.
Rescheduling is entirely out of the question, and it would be altogether too difficult to find these juvenile home girls.
Riprogrammare gli interrogatori è fuori questione, e poi vedo alquanto complicato trovare queste ragazze nelle case famiglia.
I'll just pretend all this waiting and rescheduling is some sort of elaborate foreplay.
Faro' finta che tutte queste attese e rinvii siano una specie di elaborati preliminari.
Read More Update as of August 28, 2020: Examination Rescheduling/Cancellation Fees Information
Read More Aggiornamento del 28 agosto 2020: informazioni sulle spese di riprogrammazione / annullamento dell’esame
Another element of rescheduling is "fitting" to the style of decoration, which is quite important if the chosen direction is loft.
Un altro elemento di riprogrammazione è "adattato" allo stile della decorazione, che è piuttosto importante se la direzione scelta è loft.
If necessary, the scheme will help to redistribute it when rescheduling.
Se necessario, lo schema aiuterà a ridistribuirlo durante la riprogrammazione.
3.0164530277252s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?