Nessuno avrebbe indagato sulle loro morti avendo resistito a pubblici ufficiali.
He knew there'd be no questions asked if they were killed resisting arrest.
Hai resistito ai tentativi di imprinting.
You resisted my attempt to imprint you.
Mi chiedevo per quanto avremmo resistito, prima che uno dei due iniziasse a farneticare con quel ragazzo.
How long could we maintain. How long before one of us starts raving an... jabbering at this boy? What will he think then?
E' un miracolo che abbia resistito tanto.
It's a miracle he's survived this long.
Devo confessarti, sono sbalordito che tu abbia resistito otto settimane qui.
I have to tell you, I'm astonished you've lasted eight weeks on this island.
Tu hai resistito con lui sei anni.
You survived him six years at the asylum.
E hai resistito alla tentazione delle sorprese.
And you resisted the temptation for surprises.
Ho resistito più che ho potuto.
I held off as long as possible.
Lì abbiamo resistito contro i saraceni per oltre cento anni.
We have stood there against the Saracens for over a hundred years.
Ha resistito due round in più di quanto avevo previsto.
That's two rounds more than I thought he was gonna go.
L'obiettivo è diventato aggressivo e ha resistito alla cattura.
The target became aggressive and resisted capture.
Kable ha resistito a 28 battaglie, tutti i giocatori vogliono farlo fuori.
Kable's made it through 28 battles. Every player in the game is trying to take him out.
Di solito non leggo le critiche, ma a questa non ho resistito.
I don't usually read them, obviously, but I couldn't resist this one.
Forse dovevo star zitto, ma non ho resistito alla possibilita' di vederlo vacillare.
Probably should have held my tongue, but I just couldn't resist the chance to see him shrivel.
Ha resistito soltanto due giorni, pensavo di piu'.
I thought she'd last more than a couple days.
Sapevamo che non avresti resistito alla tentazione di affrontare Bianca.
We knew you couldn't resist going after Snow.
E' solo che... sapevo che non avrei resistito ancora a lungo con Miles e... al contrario di te, non mi e' mai piaciuto fare queste cose.
It's just... Well, I knew I couldn't live with Miles for much longer and unlike you, I don't actually enjoy any of this.
Dice che hanno resistito tra le montagne mentre tutte le altre tribu' venivano sconfitte dall'uomo bianco.
It says here they held onto their scrap of mountains when all the other tribes fell to the white man.
Se avessi gli disobbedito o resistito in qualsiasi maniera, Ario sarebbe stato giustiziato.
If I disobeyed cotys or resisted in any way, arius would be executed.
Questo castello ha resistito per migliaia di anni.
This castle has stood for thousands of years.
Ha resistito piu' a lungo di quanto pensassi.
Lasted longer than I thought he would.
Sei fortunato che la tua chiesa abbia resistito cosi' tanto.
You're lucky your church has laste this long.
Qui, abbiamo resistito fin dall'inizio a nostro modo.
We've been resisting here from the beginning in our own way.
Mi resi conto che non avrei resistito a lungo, e quindi... equindicominciaiadaccettare l'idea che sarei morto.
I pretty much realized that I couldn't hold on much longer, and I had to accept the fact that I was going to die.
Ha resistito per tre cicli di elettroshock.
She lasted 3 rounds of electroshock.
Ha resistito per due round e mi chiedo che cosa lo tenga in piedi.
He's lasted two rounds with Koba. - That's true, that's true. And you wonder what's keeping this guy up.
Percy ha sempre resistito a ogni proposta di uno sfruttamento piu' ampio del Comitato Strega.
Percy has always resisted any proposal of a wider exploitation of Witchcraft's intelligence.
Come pensi che abbia resistito in questo posto cosi' a lungo?
How do you think I've stuck around this place so long?
Brody, io ho resistito per sei... anni.
Brody, I hung on for six years.
Ho resistito tutti questi anni... per ricordarmi quello che ci hanno portato via.
I've held on to it all these years... to remind me of everything they've stripped away from us.
Nessuno ha resistito piu' di una settimana.
None of the others have made it past a week.
Ora dimmi, la famiglia Collins... ha resistito?
Now, tell me, the Collins family... do they endure?
Khalid Sheikh Mohammed ha resistito 20 secondi.
Khalid Sheikh Mohammed lasted 20 seconds.
La moglie... di Quinto Lentulo Batiato ha resistito all'impietoso attacco compiuto da Spartaco e dai suoi cani!
The wife of Quintus Lentulus Batiatus stood against the merciless assault of Spartacus and his dogs!
E non hai resistito al fascino del rifare i tetti!
Couldn't resist the lure of the roofing business?
Lo ha seguito da Miami, ma... senza la villa e i club... non ha resistito molto.
She came with him from Miami, but without the houses and the clubs she didn't last long.
Ogni uomo, donna e bambino sapra' chi siamo stati e quanto a lungo abbiamo resistito.
Every man, woman and child will know who we were and how long we stood.
E' incredibile che voi ragazze abbiate resistito cosi' a lungo, la' fuori.
Hard to believe you ladies lasted so long out there.
Ho resistito alla tentazione di saltare fino alla fine dove si trovano i capitoli più brevi e più chiaramente mistici.
(Laughter) I did resist the temptation to skip to the back, where the shorter and more clearly mystical chapters are.
Il mio dovere era far sì che non avesse vissuto invano, e la mia lezione era imparare che, anche se la storia aveva cercato di distruggerci, avevamo resistito.
My duty was not to allow it to have been in vain, and my lesson was to learn that, yes, history tried to crush us, but we endured.
E questo effetto ha resistito. Quindi i numeri del 2007 erano questi.
And this effect hanged on. So 2007 figures looked like this.
Ho resistito per circa un'ora, un'ora in cui ho contemplato tutta la mia vita fino ad oggi.
I held on for almost an hour, an hour to contemplate the whole of my life up until this point.
Il mistero ha resistito per circa 20 anni.
The mystery persisted for about 20 years.
Vi erano enormi differenze tra i bambini che avevano resistito e quelli che avevano ceduto.
There were enormous differences between kids who resisted and kids who yielded, in many ways.
I bambini che avevano resistito ottennero in seguito 250 punti in più al SAT.
The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT.
Non avete ancora resistito fino al sangue nella vostra lotta contro il peccat
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
1.1524479389191s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?