Translation of "rappresentata" in English


How to use "rappresentata" in sentences:

Ecco perché dalle 9 e 3 di stasera, subito dopo il dessert, la Highline S.p.A. è rappresentata da Wyant, Wheeler, Hellerman, Tetlow e Brown.
Therefore, as of 9:03 this evening, right after the dessert course, they're now represented by Wyant, Wheeler, Hellerman, Tetlow Brown.
Se quei porci si radunavano a Las Vegas, anche la cultura della droga doveva essere rappresentata.
If the pigs were gathering in Vegas... I felt the drug culture should be represented as well.
Non ricchi, persone innocenti che sono rappresentata da Henry Rose.
Not rich, innocent people who areNrepresented by Henry Rose.
Dice che la storia del pianeta era rappresentata dall'Empire State Building, il tempo passato dagli esseri umani sulla terra non sarebbe che un francobollo sulla cima.
It says here that If the history Of the planet Was represented By the empire state Building, The time That human beings Have been on earth
Non dubitiamo che la sua generosità sia ben rappresentata dal socio superstite.
Well, we have no doubt that his generosity is well represented by his surviving partner.
La Serbia è rappresentata nel Congresso da una delegazione composta da 7 rappresentanti e 7 sostituti.
Hungary is represented in the Congress by a delegation of 7 representatives and 7 substitutes.
La Lettonia è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 3 rappresentanti e 3 sostituti.
Luxembourg is represented in the Congress by a delegation of 3 representatives and 3 substitutes.
La Federazione russa è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 18 rappresentanti e 18 sostituti.
Latvia is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 3 representatives and 3 substitutes. Working documents
Andorra è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 2 rappresentanti e 2 sostituti.
Liechtenstein is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 2 representatives and 2 substitutes.
Quando uno vive a New York, riesce a percepire in maniera così vivida la presenza della mafia come viene rappresentata nei film?
When one lives in New York, does one sense quite so vividly the presence of the Mafia, as it is represented in movies?
La coppia era rappresentata dall'avvocato Laurel Lance del CNRI, in una causa contro il consulente finanziario Edward Rasmus.
The couple were being represented by attorney Laurel Lance of CNRI in a lawsuit against financier Edward Rasmus.
A partire da ora, l'azienda che aveva preso di mira i nostri clienti non è più rappresentata da Daniel Hardman.
As of now, the company that's been targeting our clients is no longer represented by Daniel Hardman.
La base giuridica per il trattamento dei dati è rappresentata dall’articolo 6, comma 1, punto f, del GDPR.
The legal basis for the processing of the data is Article 6 (1) lit. f) GDPR.
Per il trattamento di dati personali necessario all'esecuzione di un contratto di cui l'interessato è parte, la base giuridica è rappresentata dall'articolo 6 paragrafo 1 lettera b) del RGPD.
If we process personal data for the purpose of executing a contract to which the affected person is a contractual party, Art. 6 section 1 (b) GDPR shall serve as a legal foundation.
La Slovacchia è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 5 rappresentanti e 5 sostituti.
The Slovak Republic is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 5 representatives and 5 substitutes.
La Croazia è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 5 rappresentanti e 5 sostituti.
Croatia is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 5 representatives and 5 substitutes.
La Lituania è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 4 rappresentanti e 4 sostituti.
Lithuania is represented in the Congress by a delegation of 4 representatives and 4 substitutes.
L'Islanda è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 3 rappresentanti e 3 sostituti.
Montenegro is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 3 representatives and 3 substitutes.
La Serbia è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 7 rappresentanti e 7 sostituti.
Hungary is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 7 representatives and 7 substitutes.
All'articolo 282, è aggiunta la frase seguente alla fine: «Tuttavia, l'Unione è rappresentata da ciascuna delle istituzioni, in base alla loro autonomia amministrativa, per le questioni connesse al funzionamento della rispettiva istituzione..
In Article 282, the following sentence shall be added at the end: ‘However, the Union shall be represented by each of the institutions, by virtue of their administrative autonomy, in matters relating to their respective operation.’.
L'Austria è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 6 rappresentanti e 6 sostituti.
Sweden is represented in the Congress by a delegation of 6 representatives and 6 substitutes.
L'Armenia è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 4 rappresentanti e 4 sostituti.
Turkey is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 12 representatives and 12 substitutes.
La Repubblica ceca è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 7 rappresentanti e 7 sostituti.
Malta is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 3 representatives and 3 substitutes. Working documents
Ricordarvi che state per morire è il miglior modo per evitare la trappola rappresentata dalla convinzione che abbiate qualcosa da perdere.
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. but it is quite true.
La Federazione russa è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 18 rappresentanti e 18 sostituti.
The Russian Federation is represented in the Congress by a delegation of 18 representatives and 18 substitutes.
L'ABE è rappresentata all'esterno dal presidente, il cui ruolo è preparare i lavori e guidare le discussioni nel corso delle riunioni del consiglio delle autorità di vigilanza.
The EBA is represented externally by its Chairperson whose role is also to prepare the work and to lead discussions at meetings of the Board of Supervisors.
La Bosnia-Erzegovina è rappresentata al Congresso da una delegazione di 5 rappresentanti e 5 sostituti.
Bosnia and Herzegovina is represented at the Congress by a delegation of 5 representatives and 5 substitutes.
L'Islanda è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 3 rappresentanti e 3 sostituti.
Iceland is represented in the Congress by a delegation of 3 representatives and 3 substitutes.
La Lituania è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 4 rappresentanti e 4 sostituti.
Azerbaijan is represented in the Parliamentary Assembly by a delegation of 6 representatives and 6 substitutes.
La Croazia è rappresentata al Congresso da una delegazione di 5 rappresentanti e 5 sostituti.
Croatia is represented in the Congress by a delegation of 5 representatives and 5 substitutes.
Al di là dei suoi confini, l'Unione europea è rappresentata da una serie di uffici locali, le delegazioni dell'UE, che svolgono un ruolo analogo a quello di un'ambasciata.
Outside its borders, the European Union is represented by a number of in-country offices – EU delegations – which have a similar role to that of an embassy.
Tali informazioni testuali ed elementi multimediali sono di proprietà esclusiva dell'Unione europea rappresentata dal Parlamento europeo e/o dei loro autori e aventi diritto.
These textual data and multimedia items are the exclusive property either of the European Union represented by the European Parliament and/or of their authors and beneficiaries.
La Repubblica ceca è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 7 rappresentanti e 7 sostituti.
Greece is represented in the Congress by a delegation of 7 representatives and 7 substitutes.
La Bosnia-Erzegovina è rappresentata nell'Assemblea parlamentare da una delegazione composta da 5 rappresentanti e 5 sostituti.
Bosnia and Herzegovina is represented at the Parliamentary Assembly by a delegation of 5 representatives and 5 substitutes.
E potete vedere che usando la vecchia tecnologia gamma, questa veniva rappresentata come rumore.
And you can see, using the old gamma technology, that it just looked like noise.
La Vecchia mentalità con la V maiuscola, rappresentata dallo stato-nazione, non ancora influenzata dalla 'età del comportamento', che non legittima il potere dei movimenti sociali multinazionali, venne messa da parte.
The Old mentality with a capital O, as represented by the nation-state, not yet fully into the age of behavior, not recognizing the power of transnational social movements, got left behind.
Se arrivaste oggi a Nairobi e prendeste una mappa turistica, Kibera è rappresentata come un rigoglioso parco nazionale privo di qualunque insediamento umano.
If you were to arrive in Nairobi today and pick up a tourist map, Kibera is represented as a lush, green national park devoid of human settlement.
E la curva logaritmica rappresentata nel grafico a sinistra va verso l'alto.
And also, even though it's plotted on a log curve on the left, it's curving upwards.
Questo era Internet, questa scatola nera con la lucina rossa, rappresentata in questa sitcom "The IT Crowd".
This was the Internet, this black box with a red light on it, as represented in the sitcom "The IT Crowd."
La terza fonte è rappresentata da tutti i suoni che gli umani producono ed è chiamata antrofonia.
And the third is all of the sound that we humans generate that's called anthrophony.
Ed è possibile notare che la melodia di un ruscello è rappresentata qui nella seconda o terza metà nel fondo della pagina, mentre gli uccelli che si trovavano in quel campo sono rappresentati da questa melodia che attraversa l'apice.
And you can see that the signature of a stream is represented here in the bottom third or half of the page, while birds that were once in that meadow are represented in the signature across the top.
Rappresentata qui c'è anche il Flamengo, la squadra di calcio.
And then the Flamengo football team is also represented here.
Dbpedia è rappresentata dall'insieme blu nel mezzo di questa slide e se voi andate a cercare "Berlino", scoprirete che vi sono altri insiemi di dati i quali a loro volta contengono informazioni su Berlino, e sono interconnessi.
Dbpedia is represented by the blue blob in the middle of this slide and if you actually go and look up Berlin, you'll find that there are other blobs of data which also have stuff about Berlin, and they're linked together.
ma quello che fa è di secernere un piccola molecola che possiamo pensare come un ormone rappresentata dai triangoli rossi, quando il batterio è solo
But what it does do is to make and secrete small molecules that you can think of like hormones, and these are the red triangles.
il rettangolo rosso -- è un enzima che produce la molecola ormone rappresentata dal triangolino rosso
That's the red box -- it's an enzyme that makes that little hormone molecule, the red triangle.
Con l'uso della chimica abbiamo isolato la molecola generica rappresentata dagli ovali rosa nelle mie slides: eccola
Then, again, we turned to chemistry, and we figured out what this generic molecule is -- that was the pink ovals on my last slide, this is it.
E questi sono i dati relativi a Los Angeles, con il 25% della popolazione infetta rappresentata da omosessuali.
And you'll note, that's the local data from Los Angeles: 25 percent prevalence among gay men.
Oggi è possibile, in laboratorio, simulare l'angiogenesi tumorale, rappresentata qui dall'istogramma nero.
Now in the lab, we can simulate tumor angiogenesis, represented here in a black bar.
Ora, tali cose sono dette per allegoria: le due donne infatti rappresentano le due Alleanze; una, quella del monte Sinai, che genera nella schiavitù, rappresentata da Aga
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
4.1498310565948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?