A causa di questo pregiudizio, ignoriamo quello che sta succedendo qui a questo stabilimento.
Because of this bias, we ignore what's going on here at this plant.
Il pregiudizio generale contro Mr Darcy e' cosi' forte, e Wickham se ne andra' presto.
The general prejudice against Mr. Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone.
Credevo che odiassi Orgoglio e pregiudizio.
I thought you hated Pride and Prejudice.
Lanning contava sul mio pregiudizio per farmi arrivare a te.
Lanning was counting on my prejudice to lead me right to you.
E naturalmente il pregiudizio è sbagliato.
And of course prejudice which is wrong.
Non mi sbaglio, lei è Jane Austen, l"autrice di "Orgoglio e Pregiudizio".
Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice?
È un'eventualità molto concreta, perché a San Francisco abbiamo rotto la diga del più grande pregiudizio di questo paese.
It's a very real possibility you see, because in San Francisco, we have broken a dam of major prejudice in this country....room 200.
Scusa, ma non fa parte della mia personale storia strappalacrime in cui un umile ragazzo di Nuova Delhi vince la poverta' e il pregiudizio e va in America per raggiungere le stelle.
Sorry, it's not part Of my heartwarming and personal narrative In which a humble boy from new delhi overcame
Orgoglio e pregiudizio di Jane Austen
An analysis of pride and prejudice by jane austen
Orgoglio e pregiudizio e zombies – Il Film
Pride and Prejudice and Zombies (2016)
Sulla base delle informazioni raccolte la Commissione ha stabilito provvisoriamente che è stato praticato un dumping significativo e che il pregiudizio notevole arrecato all'industria dell'Unione è causato dalle importazioni in dumping.
On the basis of the information collected, the Commission provisionally established that significant dumping took place and that the material injury suffered by the Union industry is a result of the dumped imports.
Sotto tale profilo, e senza pregiudizio dei criteri di competenza definiti nel presente regolamento, gli Stati membri, tutti rispettosi del principio di non respingimento, sono considerati Stati sicuri per i cittadini di paesi terzi.
In this respect, and without the responsibility criteria laid down in this Regulation being affected, Member States, all respecting the principle of non-refoulement, are considered as safe countries for third-country nationals.
Pregiudizio delle persone, non è la mia cosa.
Hurting people, is not my thing.
Queste esigenze dovrebbero essere soddisfatte senza recare pregiudizio alla vigente normativa comunitaria sui mercati finanziari e dovrebbero anzi essere compatibili con quest’ultima.
Such requirements should be without prejudice to, and compatible with, existing Community law in relation to the financial markets.
o detenuti pregiudizio contro qualsiasi razza, credo, sesso, o altezza.
or held prejudice against any race, creed, gender, or height
È sottoposta al pregiudizio della mente del soggetto.
It's really at the mercy of your subject's prejudice, you see?
Ma devo sapere da lei, signor North, senza pregiudizio, cos'e' successo ieri esattamente.
But I need to know from you, Mr North, without prejudice exactly what happened yesterday.
Hai avuto questo incarico per coprire un presunto pregiudizio razziale del dipartimento, riguardante Shaundel J. Parmaley e altre facce di merda.
You got this assignment, to cover the department on perceived... racial bias. Pertaining to Shaudel J.Parmley and other shit-faced scum.
A nessuno, in ogni caso, dovra' negarsi giusta e dovuta considerazione senza pregiudizio, in perpetuo.
No party, under any circumstances, shall be denied due and proper consideration without prejudice in perpetuity.
Il regime linguistico delle istituzioni dell'Unione è fissato, senza pregiudizio delle disposizioni previste dallo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea, dal Consiglio, che delibera all'unanimità mediante regolamenti.
The rules governing the languages of the institutions of the Community shall, without prejudice to the provisions contained in the rules of procedure of the Court of Justice, be determined by the Council, acting unanimously.
Senza pregiudizio della generalità del paragrafo precedente, La Bottega senza Glutine non garantisce che:
Without prejudice to the generality of the foregoing paragraph, OVC does not warrant that:
Essa può essere fondata su motivi relativi all'incompetenza del Tribunale, a vizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente, nonché alla violazione del diritto dell'Unione da parte del Tribunale.
It shall lie on the grounds of lack of competence of the Court of First Instance, a breach of procedure before it which adversely affects the interests of the appellant as well as the infringement of Community law by the Court of First Instance.
Senza pregiudizio delle disposizioni degli articoli 33 e 37, il Consiglio di Sicurezza può, se tutte le parti di una controversia lo richiedono, fare ad esse raccomandazioni per una soluzione pacifica della controversia.
Without prejudice to the provisions of Articles 33 to 37, the Security Council may, if all the parties to any dispute so request, make recommendations to the parties with a view to a pacific settlement of the dispute.
Quando si apre il cuore al patriottismo, non c’è più posto per il pregiudizio.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.
Tale garanzia deve essere fornita senza pregiudizio degli obblighi giuridici nazionali facenti capo al fabbricante e al venditore.
This guarantee shall be provided without prejudice to the legal obligations of the manufacturer and seller under national law.
Quindi anche se siete estroversi, vi parlo dei vostri colleghi, del vostro partner e dei vostri figli e della persona seduta accanto a voi proprio ora -- tutti loro subiscono questo pregiudizio profondamente radicato e concreto nella nostra società.
So even if you're an extrovert yourself, I'm talking about your coworkers and your spouses and your children and the person sitting next to you right now -- all of them subject to this bias that is pretty deep and real in our society.
A parte il fatto che legalmente giochiamo con una mano legata dietro la schiena, e una volta superata la storia comune di pregiudizio e di lotta, solo il fatto di non essere etero non significa necessariamente che abbiamo qualcosa in comune.
Aside from the fact that we play with one legal hand tied behind our backs, and once you get past the shared narrative of prejudice and struggle, just being other than straight doesn't necessarily mean that we have anything in common.
Ma questa affermazione è una trappola retorica nascosta dietro un pregiudizio politico.
But this claim is a rhetorical trap hidden behind a political bias.
E quest'idea è ben riassunta dal critico inglese William Hazlitt, che ha scritto "Il pregiudizio è figlio dell'ignoranza".
And this idea is nicely summarized by the British critic William Hazlitt, who wrote, "Prejudice is the child of ignorance."
Scrive: "Senza l'ausilio del pregiudizio e del costume, non sarei in grado di muovermi in una stanza; né sarei in grado di comportarmi in qualsiasi circostanza, né saprei come sentirmi in qualsiasi relazione nella mia vita".
He writes, "Without the aid of prejudice and custom, I should not be able to find my way my across the room; nor know how to conduct myself in any circumstances, nor what to feel in any relation of life."
Ma aveva un forte interesse per la scienza del pregiudizio, e così quando fu indetta una prestigiosa borsa di studio inglese sugli stereotipi, fece domanda e la vinse, e poi la sua fantastica carriera iniziò.
But he had a long-lasting interest in the science of prejudice, and so when a prestigious British scholarship on stereotypes opened up, he applied for it, and he won it, and then he began this amazing career.
Questo pregiudizio sembra manifestarsi molto presto.
This bias seems to show up very early.
Grazie ai loro carretti sistemati, sono in grado di combattere il pregiudizio aumentare i loro guadagni e interagire con la società.
Because of their pimped carroças, they are able to fight back to prejudice, increase their income and their interaction with society.
Signore e signori, alla fine, quella sorpresa e il comportamento associato sono il prodotto di una cosa chiamata pregiudizio inconsapevole, o pregiudizio implicito.
Ladies and gentlemen, ultimately, that surprise and the behaviors associated with it are the product of something called unconscious bias, or implicit prejudice.
E quel pregiudizio determinava il risultato.
And it was that bias that was determining their outcome.
In questa luce possano scienza e religione qui cimentarsi per la costante evoluzione dell'umanita', dalle tenebre alla luce, dalla chiusura all'apertura delle menti, dal pregiudizio alla tolleranza.
In this light, may science and religion endeavor here for the steady evolution of mankind, from darkness to light, from narrowness to broad-mindedness, from prejudice to tolerance.
Esiste un pregiudizio diffuso che dice che se organizzi in modo preciso le cose, se ti lavi spesso le mani, o se pianifichi nei minimi dettagli il fine settimana potresti soffrire di DOC.
There's a common misconception that if you like to meticulously organize your things, keep your hands clean, or plan out your weekend to the last detail, you might have OCD.
Diventiamo più accondiscendenti nei riguardi dell'autoritarismo, il conformismo e il pregiudizio.
We become more accepting of authoritarianism, conformity and prejudice.
Queste persone erano lì perché avevano scelto il coraggio e la compassione sul panico e il pregiudizio.
These people were there because they chose courage and compassion over panic and prejudice.
Spero di sfatare questo pregiudizio per sempre, con voi.
So, I hope to pierce that prejudice forever with this group.
Questo pregiudizio anti-grassi è diventato così integrale e radicale nel modo in cui giudichiamo noi stessi e gli altri che di rado ci chiediamo perché disprezziamo così tanto chi è grasso e da dove venga questo disprezzo.
This antifat bias has become so integral, so ingrained to how we value ourselves and each other that we rarely question why we have such contempt for people of size and where that disdain comes from.
Quindi vivere una vita libera dal pregiudizio ci permette di condividere queste esperienze insieme e avere una prospettiva totalmente diversa, come le due persone che ho nominato prima nelle mie storie.
So living a life free of judgment allows all of us to share those experiences together and have a totally different perspective, just like the couple of people I mentioned earlier in my stories.
Il bullismo è una malattia. Il pregiudizio è una malattia.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease.
Questo non è un innato pregiudizio contro oggetti volanti, ma c'è un problema con le macchine volanti ed è che saranno piuttosto rumorose, la velocità del vento generata sarà molto alta.
This is not some inherent bias against flying things, but there is a challenge with flying cars in that they'll be quite noisy, the wind force generated will be very high.
In realtà, questo non è che un altro pregiudizio campanilistico.
Now actually, that's just another parochial misconception.
Allora hanno detto: "Bene, verifichiamo che non ci sia un pregiudizio culturale".
Then they said, "Let's see if there's any cultural bias here.
scaricate e lasciate fuori dalla partecipazione politica, da un'istruzione decorosa, da qualsiasi tipo di occasione reale in termini di vita economica, e condannate a generazioni di violenza, pregiudizio e discriminazione.
Dumped without political participation, decent education, any kind of real opportunity in terms of economic lives, and then sentenced to generations of violence and prejudice and discrimination.
Voglio perciò essere molto chiaro, ora: non pensiamo che il nostro lavoro debba o possa giustificare un pregiudizio contro persone di una dimensione corporea o dell'altra.
Now, I want to be very clear: We do not think our work should or could justify prejudice against people of one or another body size at all.
4.3211560249329s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?