l'eventuale revisione degli importi delle compensazioni pecuniarie di cui all'articolo 7, paragrafo 1.
the possible revision of the amounts of compensation referred to in Article 7(1).
Le decisioni che prevedono l’applicazione di misure disciplinari o l’imposizione di sanzioni pecuniarie sono notificate alla parte interessata e trasmesse, per informazione, alle altre istituzioni e alla Corte dei conti.
Decisions imposing disciplinary measures or financial penalties shall be notified to the interested party and communicated, for information purposes, to the other institutions and the Court of Auditors.’ 29.
Il procedimento in corso può portare la Commissione a chiedere alla Corte di comminare sanzioni pecuniarie per gli Stati membri che non recepiscano la direttiva dell'UE.
If the Member States do not comply with this obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice of the EU and ask for financial penalties.
La Corte di giustizia gode, nei confronti dei testimoni non comparsi, dei poteri generalmente riconosciuti in materia alle corti e ai tribunali e può infliggere sanzioni pecuniarie, alle condizioni che saranno determinate dal regolamento di procedura.
With respect to defaulting witnesses the Court shall have the powers generally granted to courts and tribunals and may impose pecuniary penalties under conditions laid down in the Rules of Procedure.
Condizioni generali per infliggere sanzioni amministrative pecuniarie
General conditions for imposing administrative fines
E 'un grande privilegio per coloro che non prevedono di essere vincolato dalle obbligazioni pecuniarie e non vogliono perdere lo status di giocatore "in incognito".
It is a great privilege for those who do not plan to be bound by monetary obligations and do not want to lose the status of a player "incognito".
In caso contrario andra' incontro a rigide sanzioni pecuniarie, dettagliate li'.
Failure to do so will result in severe financial penalties, detailed there.
Le violazioni dovrebbero essere divise in più categorie, per ciascuna delle quali dovrebbero esistere specifiche sanzioni amministrative pecuniarie.
Infringements should be divided into different groups for which specific fines should be allocated.
In tali casi, andrebbero previste sanzioni alternative (come sanzioni pecuniarie) a carico dell'amministrazione pubblica, oppure la riduzione della durata del contratto.
In such cases alternative penalties (such as a fine) should be imposed on the public authority, or the duration of the contract may be shortened.
La Commissione ha adottato oggi 171 decisioni, tra le quali 24 pareri motivati e 10 deferimenti alla Corte di Giustizia dell'Unione europea, per 7 dei quali vengono chieste sanzioni pecuniarie.
The Commission has taken today 171 decisions, including 24 reasoned opinions and 10 referrals to the European Union's Court of Justice, out of which 7 include financial penalties.
La relazione considera altresì l'indicazione di informazioni supplementari in ordine al numero medio di dipendenti, all’uso di subcontraenti ed eventuali sanzioni pecuniarie previste da un paese.
The report shall also consider the disclosure of additional information on the average number of employees, the use of subcontractors and any pecuniary penalties administered by a country.
Portale europeo della giustizia elettronica - Riconoscimento reciproco delle sanzioni pecuniarie
European e-Justice Portal - Family matters Close
Se gli Stati membri non ottemperano al loro obbligo giuridico entro due mesi, la Commissione potrà decidere di adire al riguardo la Corte di giustizia e di chiedere altresì l'imposizione di sanzioni pecuniarie.
If Slovenia does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
Le autorità competenti possono anche cooperare con le autorità competenti di altri Stati membri per facilitare la riscossione di sanzioni pecuniarie.
Competent authorities may also cooperate with competent authorities of other Member States with respect to facilitating the recovery of pecuniary sanctions.
Al fine di rafforzare e armonizzare le sanzioni amministrative applicabili per violazione del presente regolamento, ogni autorità di controllo dovrebbe poter imporre sanzioni amministrative pecuniarie.
(84) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission.
Se entro due mesi non avranno ancora ottemperato a tale obbligo la Commissione può decidere di deferirli alla Corte di giustizia e proporre sanzioni pecuniarie.
If they fail to act within two months, the Commission may decide to refer them to the EU Court of Justice and to propose financial sanctions.
elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell'articolo 83;
draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the setting of administrative fines pursuant to Article 83;
Contemporaneamente, le imprese dovranno accertarsi di disporre di un numero sufficiente di quote di emissione da cedere anno per anno (la scadenza più prossima per la cessione delle quote è la fine di aprile 2006) per non incorrere in sanzioni pecuniarie.
At the same time, they have to make sure that they are in possession of a sufficient number of allowances to surrender year by year (first surrender date is end of April 2006) so not to be subject to financial sanctions.
La Commissione, qualora ritenga che lo Stato membro non si sia conformato alla sentenza, può proporre un altro ricorso chiedendo sanzioni pecuniarie.
Where the Commission considers that the Member State has not complied with the judgment, it may bring a further action seeking financial penalties.
La Commissione ha adottato oggi 186 decisioni, compresi 47 pareri motivati e 12 deferimenti alla Corte di giustizia dell'Unione europea, 4 dei quali comprendono sanzioni pecuniarie.
The Commission has taken today 186 decisions, including 47 reasoned opinions and 12 referrals to the European Union's Court of Justice, out of which 4 include financial penalties.
Adesso la Germania ha due mesi di tempo per ottemperare a tale obbligo, al termine dei quali la Commissione potrà decidere di deferirla alla Corte di giustizia dell'UE e di chiedere sanzioni pecuniarie.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion. If Slovenia does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
e) sanzioni amministrative pecuniarie massime pari almeno al doppio dell’ammontare dei profitti ricavati grazie alla violazione, se possono essere determinati;
maximum administrative pecuniary sanctions of at least twice the amounts of the profit gained as a result of an infringement where those amounts can be determined;
Gli Stati membri stabiliscono norme relative alle sanzioni amministrative pecuniarie da applicare in caso di violazione dell'articolo 4, paragrafo 1, e adottano tutte le misure necessarie per garantirne la loro attuazione.
Penalties ▼M1 Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of Article 4(1) and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
In ogni caso, le sanzioni pecuniarie irrogate dovrebbero essere effettive, proporzionate e dissuasive.
Member States should ensure that the penalties are effective, proportionate and dissuasive and should take all measures to implement the penalties.
Deferimenti alla Corte di Giustizia con sanzioni pecuniarie
Referrals to the Court of Justice
b) nel caso di persone fisiche, sanzioni amministrative pecuniarie massime pari almeno a 5 000 000 EUR o, negli Stati membri la cui moneta non è l'euro, il valore corrispondente nella valuta nazionale alla data del 25 giugno 2015.
(b) in the case of a natural person, maximum administrative pecuniary sanctions of at least EUR 5 000 000, or in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 25 June 2015.
Se l'Ungheria non agirà entro due mesi, il caso potrà essere deferito alla Corte di giustizia dell'UE, che potrebbe imporre sanzioni pecuniarie.
If they fail to react in two months, the Commission may decide to refer Portugal and Slovakia to the Court of Justice of the EU. 5.
In particolare, gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni, anche pecuniarie, a carico dei vettori aerei che non trasmettono i dati, come previsto dall'articolo 8, o non li trasmettono nel formato richiesto.
In particular, Member States shall lay down rules on penalties, including financial penalties, against air carriers which do not transmit data as provided for in Article 8 or do not do so in the required format.
Per la Slovenia, la Commissione chiede alla Corte di imporre sanzioni pecuniarie pari a 8 408, 4 EUR al giorno fino a quando la normativa non verrà recepita.
For Slovenia, the Commission is asking the Court to impose penalty payments of EUR 8 408.4 per day until the law is enacted.
In ogni caso, le sanzioni pecuniarie irrogate sono effettive, proporzionate e dissuasive.
In any event, the fines imposed shall be effective, proportionate and dissuasive.
Gli Stati membri dovrebbero garantire che i soggetti obbligati applichino la stessa soglia per quanto riguarda l'incasso delle vincite e delle poste pecuniarie, incluso l'acquisto o lo scambio di fiches da gioco, o di entrambe.
Member States should ensure that obliged entities apply the same threshold to the collection of winnings, wagering a stake, including by the purchase and exchange of gambling chips, or both.
sanzioni amministrative pecuniarie massime di valore pari ad almeno tre volte l’importo dei guadagni ottenuti o delle perdite evitate grazie alla violazione, quando possono essere determinati;
maximum administrative pecuniary sanctions of at least three times the amount of the profits gained or losses avoided because of the infringement, where those can be determined;
La Commissione ha adottato 199 decisioni, compresi 48 pareri motivati e 7 deferimenti (5 dei quali comprendenti sanzioni pecuniarie) alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
The Commission has today taken 147 decisions, including 39 reasoned opinions and 4 referrals to the European Union's Court of Justice.
La Commissione dovrebbe inoltre avere la facoltà di imporre adeguate sanzioni pecuniarie in caso di mancato rispetto di condizioni o obblighi.
Moreover, the Commission should be able to impose appropriate financial sanctions where conditions or obligations are not fulfilled.
Contro coloro che non si adeguassero potrebbero essere intentate azioni legali con conseguenti sanzioni pecuniarie o l'obbligo di chiudere i loro siti web.
Those who fail to do so could face legal action leading to fines or closure of their websites.
Tali sanzioni pecuniarie sono proposte dalla Commissione in base al trattato di Lisbona e tengono conto sia della durata e della gravità dell'infrazione, sia delle dimensioni dello Stato membro.
These financial penalties are proposed by the Commission under the Lisbon Treaty and take into account the duration and the gravity of the infringement and the size of the Member State.
I due Stati membri dispongono ora di due mesi per ottemperare ai loro obblighi, dopodiché la Commissione può decidere di deferirli alla Corte di giustizia dell'UE e chiedere l'irrogazione di sanzioni pecuniarie.
After this, the Commission may decide to refer these Member States to the Court of Justice of the EU and ask for financial penalties if the Commission finds that the Member States have still not fully complied with their obligations.
Decisioni sull’irrogazione di sanzioni pecuniarie amministrative
Decisions on the imposition of administrative penalties
Divulgazione, natura, applicazione e assegnazione delle sanzioni amministrative pecuniarie e sanzioni per la reiterazione dell’inadempimento
Disclosure, nature, enforcement and allocation of fines and periodic penalty payments
Tuttavia, tale normativa, poiché riconosce a dette restrizioni una tutela giuridica e ne impone il rispetto a pena di sanzioni civili e pecuniarie, restringe di per sé la libera prestazione dei servizi.
However, as the legislation confers legal protection on those restrictions and requires them to be complied with on pain of civil-law and pecuniary sanctions, it itself restricts the freedom to provide services.
Le sanzioni amministrative pecuniarie dovrebbero essere irrogate proporzionalmente alla gravità della violazione.
Fines should be imposed according to the level of seriousness of the infringement.
La Commissione ha adottato oggi 101 decisioni, tra le quali 3 pareri motivati e 9 deferimenti alla Corte di giustizia dell'Unione europea, 4 dei quali comportano sanzioni pecuniarie.
The Commission has taken today 101 decisions, including 3 reasoned opinions and 9 referrals to the European Union's Court of Justice, out of which 4 include financial penalties.
Nel marzo del 2015, la Commissione ha deciso di deferire l’Ungheria alla Corte di giustizia con sanzioni pecuniarie, poiché non era stata adottata alcuna misura di recepimento.
In March 2015, the Commission decided to refer Hungary to court with financial penalties, as not a single transposition measure was adopted.
Dovrebbe spettare agli Stati membri determinare se e in che misura le autorità pubbliche debbano essere soggette a sanzioni amministrative pecuniarie.
It should be for the Member States to determine whether and to which extent public authorities should be subject to administrative fines.
A norma dello stesso articolo, la Commissione può chiedere alla Corte di infliggere sanzioni pecuniarie allo Stato membro interessato.
The article also allows the Commission to ask the Court to impose a financial penalty on the Member State concerned.
Per la Polonia, la Commissione chiede alla Corte di imporre sanzioni pecuniarie pari a 71 610 EUR al giorno fino a quando la normativa non verrà recepita.
For Poland, the Commission is asking the Court to impose penalty payments of EUR 71 610 per day until the law is enacted.
k) elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell'articolo 83;
j) | draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the setting of administrative fines pursuant to Article 83;
1.9732310771942s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?