Translation of "peculiarità" in English


How to use "peculiarità" in sentences:

Si consiglia di non disabilitare questa funzione, dal momento che ciò potrebbe impedire di muoversi liberamente da una pagina all’altra e di fruire di tutte le peculiarità del sito.
We recommend that you do not disable this function, as this could prevent you moving freely from one page to the other and using all features of the Website.
Consentono all’utente di sfruttare al meglio le peculiarità del sito e di fruire di una navigazione più confortevole.
These allow the user to make the most out of the site’s features and benefit from an enhanced browsing experience.
Quando vengono determinati la forma, le modalità e l’eventuale entità di detto equo compenso, si dovrebbe tener conto delle peculiarità di ciascun caso.
When determining the form, detailed arrangements and possible level of such fair compensation, account should be taken of the particular circumstances of each case. …
Cercare di cogliere le loro peculiarità, in modo da poter...
Keeping my eyes open for their peculiarities, so that I can...
La loro lingua ha una peculiarità tutta sua.
Their language has an idiosyncrasy of its own.
Non mi è affatto sfuggita la peculiarità di crimine e criminale.
The strangeness of the criminal and the crime are not lost on me.
Aggiungeremo le tue peculiarità alle nostre.
We will add your distinctiveness to our own.
Le osservo nei loro dettagli e nelle loro peculiarità che mi commuovono, che mi mancano e che mi mancheranno per sempre.
I see in them little details, so specific to each of them... that move me and that I miss and will always miss.
Ognuno con le sue peculiarità, il suo modo di vivere.
All got their own peculiarities. Their own way of livin'
In pochi semplici step puoi selezionare il tuo periodo di interesse e tutti gli eventi ad esso correlati, per creare la tua visita personalizzata alla scoperta di tutte le più interessanti peculiarità del Veneto.
In few simple steps you can select the period you're interested in and all the events related, for creating your customized visit to discover the most interesting features of the Venice territory. Event > SHEEP SHEARING
Errore numero due: l'autocritica superflua, associata alle peculiarità della psicologia femminile, percepisce la situazione molto peggio di quanto non sia in realtà.
Mistake number two: superfluous self-criticism, associated with the peculiarities of female psychology, perceive the situation much worse than it really is.
Ottima sensibilità a tutti i metalli, conformità alle più moderne normative sui metal detector portatili ed elevata immunità alle masse metalliche esterne sono alcune tra le principali peculiarità di questo nuovo dispositivo.
Effective sensitivity to all metals, full compliance with the latest Security Standards and high immunity to external metal masses are among the main peculiarities of this new device. Read more PD140N
La peculiarità di questo gioco è che, se non rischi tutto, non puoi vincere.
The thing about this game is you can't wn unless you're ready to risk it all.
Nonostante la peculiarità dell'oggetto, non riesco a trovare chi l'ha realizzata e non sono riuscita a trovare una singola persona che recentemente si sia trasferita dallo stato di New York a Wichita.
Despite the distinctive craftsmanship, I cannot figure out who made these hourglasses, and I haven't been able to find a single person who recently relocated from upstate New York to Wichita.
d) adottare, se necessario, disposizioni per ogni peculiarità, requisito o restrizione applicabile ai contingenti tariffari previsti da un accordo internazionale o da un altro atto di cui all'articolo 184, paragrafo 1.
(d) providing, where necessary, for any particular specific characteristics, requirements or restrictions applicable to the tariff quota as set out in the international agreement or other act referred to in Article 184(1).
Quindi questo crimine, secondo lei, presenta le peculiarità dell'occultismo?
So would you say that this crime has the trappings of occultism?
La padronanza precoce di questa abilità ha le sue basi e peculiarità.
Early mastering of this skill has its foundations and peculiarities.
Raffigurando un oggetto o un fenomeno sulla carta, essi, in quanto pittori di talento, non cercano di esprimere somiglianze esterne, ma notano chiaramente caratteristiche e peculiarità peculiari.
Depicting an object or a phenomenon on paper, they, as talented painters, do not seek to convey external similarities, but clearly notice characteristic features and peculiarities.
Pertanto, ogni donna che rispetta se stessa deve conoscere le peculiarità della sua struttura fisiologica e, per possedere questa conoscenza, non è necessario avere un'educazione medica.
Therefore, every woman who respects herself must know about the peculiarities of her physiological structure, and in order to possess this knowledge, it is not necessary to have a medical education.
È importante comprendere le peculiarità della percezione del bambino per facilitare questo compito.
It is important to understand the peculiarities of the child’s perception in order to facilitate this task.
Oltre all'uso dei vestiti come protezione contro il clima, esibiscono alcune peculiarità del gusto e dell'arte.
Aside from the use of clothes as a protection against climate, they exhibit certain peculiarities of taste and art.
Formazione di un unico spazio educativo in Russia, sviluppo e protezione delle tradizioni etnoculturali e peculiarità dei popoli del paese.
Formation of a common educational space in Russia, development and protection of ethno-cultural traditions and features of the peoples of the country.
Combinando le tecniche di ancoraggio della memoria con l'intelligenza artificiale, Woonoz ha sviluppato un percorso perfettamente individualizzato che tiene conto delle peculiarità personali di ciascuno.
By combining memory anchoring techniques with artificial intelligence, Woonoz has developed a perfectly individualized path that takes into account the personal peculiarities of each.
Ognuno di essi ha le sue peculiarità, i suoi metodi, i suoi compiti.
Each of them has its own peculiarities, methods, tasks.
Ma questa è la sua peculiarità, perché la genealogia racchiude in se stessa un'enorme forza che ci è venuta dagli antenati, che non può vantarsi di non tutti i popoli.
But this is its peculiarity, because genealogy contains in itself a huge force that came to us from ancestors, which can not boast of not every people.
Un'altra peculiarità del respiro non generalmente nota è che pulsa dentro e intorno all'uomo in onde di varia lunghezza, che è determinata dal respiro della natura, dalla sua salute e dal suo sviluppo fisico, morale e spirituale.
Another peculiarity of the breath not generally known is that it pulsates in and around man in waves of varying length, which is determined by the breathing of nature, and on his physical, moral, and spiritual health and development.
A causa delle sue peculiarità, i bambini sono più suscettibili alla maggior parte delle infezioni.
Due to its peculiarities, babies are more susceptible to most infections.
La peculiarità di questa procedura è rappresentata dalla misurazione che non viene più effettuata in laboratorio, ma su strada, in condizioni di guida realistiche.
The crucial feature is that measurement takes place on the road under realistic driving conditions and not in the laboratory.
Una ragazza di 15 anni si sente adulta e indipendente, quindi quando si sceglie un regalo di compleanno, è necessario tenere conto delle peculiarità di questa età.
A girl who is 15 years old feels adult and independent, so when choosing a birthday present, you should take into account the peculiarities of this age.
Ciò è dovuto alle peculiarità del suo design e allo spessore relativamente migliore rispetto alle diverse aree.
This is due to the peculiarities of its design and the comparatively better thickness compared to different areas.
Godetevi il vostro soggiorno e scoprite le peculiarità dell'albergo...
This beach hotel is within close proximity...
La sua peculiarità è che è organizzata, prima di tutto, nell'interesse di tutti i membri del collettivo.
Its peculiarity is that it is organized, first of all, in the interests of all members of the collective.
Ciò è dovuto alle peculiarità della struttura del cervello, con tradizioni storiche e ormoni.
This is due to the peculiarities of the structure of the brain, with historical traditions and hormones.
Tra le peculiarità della produzione di una tale copertura, si dovrebbero notare diverse cose.
Of the peculiarities of the manufacture of such a cover, several things should be noted.
E poi un'altra peculiarità specifica di questo materiale, cioè che è biodegradabile a tempo.
And so there is this other unique material trait that these materials have, that they're programmably degradable.
La scrittura dell'Indo ha quindi questa peculiarità.
And the Indus script now has this particular property.
L'umorismo ha anche una grande peculiarità: fa davvero male,
There is also one big thing about humor, it really hurts.
Una delle peculiarità della risonanza magnetica è la possibilità di misurare la temperatura in maniera non invasiva.
And one of the unique capabilities that we leverage with the MR is the ability to measure temperature noninvasively.
Perseguitano coppie felici ed esaminano ogni loro mossa, ogni peculiarità.
They stalk blissful couples and study their every move and mannerism.
Uno aprirà probabilmente a Mosca, uno in Corea del Sud, e la cosa bella è che ognuno di loro ha una propria peculiarità che deriva dalla comunità di origine.
There's one probably going to open up in Moscow, one in South Korea, and the cool thing is they each have their own individual flavor that grew out of the community they came out of.
In uno studio che abbiamo pubblicato pochi mesi fa, abbiamo risposto a questa domanda, perché la peculiarità di questo studio sta nel fatto che abbiamo messo le persone sotto pressione.
In a study we published just a few months ago, we have an answer to this question, because what was unusual about this study is we arranged for people to have a very stressful experience.
Evidenziò il fatto che alcune persone nella popolazione, che erano completamente normali, avevano la seguente peculiarità -- tutte le volte che vedono un numero, è colorato.
He pointed out that certain people in the population, who are otherwise completely normal, had the following peculiarity: every time they see a number, it's colored.
Le peculiarità delle poesie sono come le peculiarità e i caratteri che distinguono le persone una dall'altra.
The particulars in poems are like the particularities, the personalities, that distinguish people from one another.
Voglio evitare di proiettare il concetto per cui c'è una sorta di monolito chiamato fondamentalismo musulmano uguale dappertutto, perché questi movimenti hanno le loro peculiarità.
Now I want to avoid projecting the notion that there's sort of a monolith out there called Muslim fundamentalism that is the same everywhere, because these movements also have their diversities.
La peculiarità è il suo sistema modulare mirato.
The thing that's special about it is this modular targeting system.
E questi pianeti che definiamo in transito hanno la peculiarità che se guardate la loro stella al centro, vedrete che effettivamente lampeggia.
And these planets that we call transiting have the special feature that if you look at that star in the middle, you'll see that actually it's blinking.
La sua peculiarità è che è morbido e allo stesso tempo è un magnete molto forte.
What's unexpected about this is that it's soft, but it's also a strong magnet.
1.7399621009827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?