Translation of "paracadute" in English


How to use "paracadute" in sentences:

"Prima della fine del mondo, mi butto col paracadute."
"Before the world ends, I want to go skydiving."
Mi togliero' il paracadute prima che qualcuno possa raggiungermi.
And I cut the parachute off before anyone can reach me.
Torno subito, devo comprare quel paracadute.
I'll be right back. Gotta get that parachute.
Un paracadute che non si apre... così sì, rimanere incastrato negli ingranaggi di una trebbiatrice, avere le palle strappate a morsi da un lappone...
A parachute not opening - that's the way to die, getting caught in a combine, having your nuts bit off by a Laplander.
E se il paracadute non si apre, di' a Rosie di non ucciderla!
What if your chute fails? Cancel the order.
Signore e signori, indossate il paracadute!
Ladies and gentlemen, put on your parachutes!
Devo passarlo a trascinarti il culo avanti e indietro per il deserto con le tue treccine che spuntano dal mio paracadute.
You got me out here, draggin' your heavy ass through the burnin' desert with your dreadlocks sticking' out the back of my parachute.
Fare un tuffo da 10, 000 piedi con 1.5 milioni di dollari in contanti con un paracadute preparato di fretta, potrebbe portare a un atterraggio piuttosto violento.
Taking a dive at 10, 000 feet with $1.5 million in cash in a hastily packed parachute, might make for a pretty rough landing.
Puoi gettarti nel vuoto senza un paracadute.
You can skydive without a parachute.
Quindi vi chiedo: quando state cadendo senza paracadute o vi stanno rapinando il negozio o la vostra casa e' in fiamme chi e' che vi attutisce la caduta spegne le fiamme e salva i vostri bambini?
When you're dropping without a parachute or your store's being robbed or your house is on fire who is it that breaks your fall puts out the flames and saves your children?
Tu hai paura che il paracadute non si apra e che ti debba presentare al tuo funerale sotto forma di una frittata.
You're just afraid your chute won't open and you'll show up at your own funeral as a Denver omelet.
No, ho proprio solo paura che il paracadute non si apra.
No, I'm pretty much just worried the chute won't open.
S+e non apro il paracadute, crepi anche tu!
If I can't pull my chute, you'll die too!
Comunque, eravamo sul paracadute e siamo atterratti in casa sua.
Anyway, we were on a parachute and we sort of landed on your ranch.
Ogni paracadute ha il GPS, così le squadre possono trovarla.
Each chute has a GPS tracker so you can be found by Search and Rescue.
Quando il paracadute pilota si gonfia in aria, tira il fermo e apre il paracadute principale.
All right, when the pilot chute inflates into the air, it pulls the pin and opens the main.
Prendi il paracadute, e' piu' che giusto.
Take the parachute. It's more than fair.
Il dipartimento sta cercando il coltello che ha usato per tagliare la corda del paracadute.
We have CSU searching for the knife you used to cut the cord on the parachute.
Tu mi hai dato l'unico paracadute senza esitazione.
You gave me the only parachute without hesitation.
Hai un paracadute da qualche parte?
I hope you got a parachute under that shell.
Io ho servito il mio Paese per decenni di ineguagliata prosperita' e tu sei il mio paracadute d'oro.
I have served my country for decades of unparalleled prosperity and you are my golden parachute.
Cosa si fa quando uno del gruppo è senza paracadute?
Like what to do when one of your group has no parachute.
La persona senza paracadute verrà afferrata da quella a destra.
When we know who's fucked... the person on their right grabs them.
Il mio paracadute non si e' aperto e sono caduta da diecimila piedi.
My parachute failed to open and I fell ten thousand feet to the ground.
Il paracadute è collegato al GPS.
The chute is guided by GPS!
Mi sono buttato da un edificio molto alto usando un impermeabile come paracadute e fratturandomi le gambe.
I've jumped from a high-rise building... using only a raincoat as a parachute... and broke both legs upon landing.
Non avete nascosto bene il paracadute e avete lasciato tracce di sangue per mezzo kilometro.
You didn't hide your parachutes very well, and you left a blood trail for half a kilometer.
Potrebbero avere difese. Aprite il paracadute il più tardi possibile.
They may have defenses, so pull your chute as late as possible.
E' per questo che porto sempre il paracadute, tenente.
That's why I always wear a parachute, Lieutenant.
Sembra che il suo paracadute non si sia aperto.
Looks like his chute didn't open.
Sono intrappolato in un paracadute su un albero.
I'm trapped in a parachute in a fucking tree.
Se prendiamo una corda da un paracadute...
Look, if we get rope from one of the chutes...
A quanto ne so, all'inferno non serve il paracadute.
Last time I looked, you didn't need a parachute to get there.
Katniss, a me non arrivano molti paracadute.
Katniss, I don't get many parachutes.
L'uomo misterioso ha appena sganciato il suo paracadute!
The mysterious man has just lost his chute!
Quando torni sulla Terra in una capsula Soyuz, vai in caduta libera dallo spazio a 800 km/h e l'unica cosa che frena il tuo moto e' un piccolo paracadute che si apre un attimo prima di schiantarti al suolo.
When you come back to Earth in a Soyuz capsule, you free-fall from space at 500 miles per hour, and the only thing that slows you down is a parachute that pops out before you crash into the ground.
10 anni fa, un martedì mattina, mi sono lanciato con il paracadute a Fort Bragg, in Carolina del Nord.
Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina.
Poi indossi il paracadute di riserva, e infine uno zaino pesante.
And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.
Poi arriva l'istruttore di lanci, un sottufficiale con esperienza nelle operazioni in paracadute.
And then a jumpmaster comes, and he's an experienced NCO in parachute operations.
Per prima cosa si dispone il corpo in posizione tesa -- testa bassa verso il petto, braccia stese, a tenere il tuo paracadute di riserva.
The first thing you do is lock into a tight body position -- head down in your chest, your arms extended, put over your reserve parachute.
Fatto ciò, aspetti lo shock d'apertura quando il paracadute si apre.
And then you wait for the opening shock for your parachute to open.
Se non hai lo shock d'apertura, non hai il paracadute -- sorge un'altra serie di problemi, quindi.
If you don't get an opening shock, you don't get a parachute -- you've got a whole new problem set.
ma a seconda del regime in cui mi trovo posso continuare con due e cercare un punto sicuro su cui atterrare, quindi aprire il paracadute.
It's quite complicated to explain, but according to which regime I was, I can continue on two and try to get a nice place to land, and then I open my parachute.
E poi l'atterraggio che, come abbiamo visto, ti ha portato da questo lato della Manica, avviene tramite un paracadute.
And then the landing, as we have seen, arriving on this side of the Channel, is through a parachute.
Ma se siete un pinguino ottimista che crede di poter volare, ma poi si mette il paracadute sulla schiena solo nel caso le cose non andassero esattamente secondo i piani, volerete come un'aquila, anche se siete solo un pinguino.
But if you're an optimistic penguin who believes they can fly, but then adjusts a parachute to your back just in case things don't work out exactly as you had planned, you will soar like an eagle, even if you're just a penguin.
E mentre si apriva il gigantesco paracadute, sapevamo che se non si fosse aperto, c'era un secondo paracadute che funziona con un meccanismo ad orologeria.
And when the great big parachute opened, we knew that if it didn't open there's a second parachute, and it runs on a nice little clockwork mechanism.
Alcuni li guardano come fossero corse d'auto, guardano le cose che sobbalzano, stridono, bruciano il paracadute man mano che cade
Some people watch this because of a NASCAR-like fascination with things bumping and grinding.
Sono stata pilota di parapendio per molti anni -- (Applausi) e un parapendio è un paracadute simile a un'ala, e vola davvero molto bene, ma ho capito che per molte persone è solo un lenzuolo con delle funi attaccate.
So I was a paraglider pilot for many years -- (Applause) and a paraglider is a parachute-like wing, and it does fly very well, but to many people I realize it looks just like a bedsheet with strings attached.
2.0094659328461s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?