Translation of "operai" in English


How to use "operai" in sentences:

Allora disse ai suoi discepoli: «La messe è molta, ma gli operai sono pochi
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Questi tali sono falsi apostoli, operai fraudolenti, che si mascherano da apostoli di Cristo
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Gli operai troveranno delle ossa e arrivera' la polizia.
The city digs up some bones, the police show up.
Pregate dunque il padrone della messe che mandi operai nella sua messe!
Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest."
Sugli operai agricoli, per la lavorazione del suolo, c'era Ezri figlio di Chelub
Over those who did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
Geroboamo era un uomo di riguardo; Salomone, visto come il giovane lavorava, lo nominò sorvegliante di tutti gli operai della casa di Giuseppe
The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he put him in charge of all the labor of the house of Joseph.
Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: Chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Lo misero in mano ai direttori dei lavori che sovraintendevano al tempio ed essi l'utilizzarono per gli operai che lavoravano nel tempio per restaurarlo e rafforzarlo
They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of Yahweh; and the workmen who labored in the house of Yahweh gave it to mend and repair the house;
Ti assisteranno molti operai, scalpellini e lavoratori della pietra e del legno e tecnici di ogni sorta per qualsiasi lavoro
There are also workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work:
I nostri mariti non erano neurochirurghi, erano operai.
Our husbands weren't brain surgeons, they were blue-collar guys.
350 operai che lavorano per uno scopo.
Three hundred and fifty workers on the factory floor, with one purpose.
A nome degli operai, signore... le auguro buon compleanno.
On behalf of the other workers, sir, I wish for you a happy birthday.
Sarà sorpreso dall'efficienza di questi operai.
You'll be pleased with the level of efficiency I get from these workers.
Lei non è l'unico industriale a cui servono operai... signor Schindler.
You are not the only industrialist who needs labor, Herr Schindler.
Appena proclameranno la pace... dia quella stoffa agli operai.
As soon as peace occurs, I want... I want that cloth distributed to the workers.
tecnici, ingegneri, operai..... che possono sfamare figli che a loro volta avranno dei figli..... e così via in eterno, andandosi ad aggiungere alla catena della vita.
Technicians, engineers. Hundreds of people who will be able to feed their children tonight, so those children can grow up big and strong and have little teeny-weeny children of their own, and so on and so forth. Thus adding to the great chain... of life.
Intanto in America milioni di operai ridanno vita alle industrie per vendicare Pearl Harbor...
But, back home, millions ofAmerican workers... band together, bringing factories to life to avenge Pearl Harbor.
Questa è degli operai di una miniera.
This one's from the workers of the Kuzbas.
Due sentinelle uccise nel settore della stazione ferroviaria, un osservatore d'artiglieria nel settore nord, un tenente di una Divisione Panzer nel settore della fabbrica, tre telefonisti nel settore alloggi degli operai.
Two sentries shot in the train station. One artillery observer in the northern sector. One lieutenant from the 24th Panzer Division.
Gli operai che controllava non capivano quello che facevano.
The people who were supervising didn't really understand what they were doing.
Si perse la mia prima sortita a Ovest, e i tentativi di certi compagni di proteggere "operai e contadini"
She missed my first trip into the West, and how some comrades conscientiously protected us workers and peasants.
Comandante Bellick, è vero che quasi tutti i detenuti, fuggiti o che hanno tentato di fuggire, lavoravano come operai?
Officer bellick, is it true that almost all the inmates who either escaped or tried to escape worked in prison industries?
Alla fine della giornata di lavoro... nella fabbrica di attrezzi o in quella di stivali... gli operai possono godersi le molte forme di passatempo... che il campo offre loro.
At the end of their day at the ironmongery... or the build or boot factory, the workers can enjoy... the many forms of pastime that the camp has to offer.
13 Perciocchè tali falsi apostoli sono operai frodolenti, trasformandosi in apostoli di Cristo.
13 For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Ho dei buoni pasto per gli operai, e gli addetti ai portelli., restano da sistemare gli agganci.
I've got breakfast tickets for the concrete farmers, and the shutter boys are done, apart from the fucking-about with the clips.
Prendi l'auto e vai sulla tangenziale vicino alla stazione dei pompieri, vedrai degli operai che posano i cavi.
You drive down to the ring road near the fire station, okay? And you'll see a road gang laying lines.
Sappiamo che queste mura sono sporche del sangue di bravi operai.
We know these walls are stained with the blood of fine working men.
E quando mandarono gli operai a sistemare tutto, altre 50 persone sparirono.
And when they sent people to fix it, 50 more disappeared.
Mi sono infiltrato fra gli operai che ci hanno lavorato.
I was able to infiltrate the work crews in this facility.
Il 17 febbraio del 1937, 8 operai e 2 ingegneri persero la vita nel crollo di un ponteggio durante la costruzione del Golden Gate Bridge.
On Feb 17th, 1937, eight workers and two engineers lost their lives when a section of scaffolding, fell through a safety net during construction of the Golden Gate bridge.
# Il mio Dio chiama gli operai #
My God is calling for a workman.
Degli operai della fabbrica dicono di aver visto una cosa, oggi
Some guys at the factory said they saw something today.
Non siamo né operai né criminali, ma fieri soldati imperiali.
We're not labors or criminals, but proud Imperial soldiers!
Di solito, licenziano gli operai, noi pensiamo di esserne fuori.
Usually, it's the factor guys that usually get laid off. Not us, We're supposed to be safe.
Hanno trovato i cadaveri di undici operai nel bosco vicino alla statale 9.
They found 11 workers dead in the woods off Route 9 this morning.
Si' ho ucciso la dott.ssa Hoffman... gli operai e quei giovani capelloni tanto gentili.
Yes, I killed Dr. Hoffman... and the workmen and those very nice, unshaven young people.
Circa 1.500 operai persero il lavoro.
About 1, 500 employees got laid off.
gli operai davanti a voi, meritano il vostro applauso!
The working men before you deserve your applause!
La nostra azienda si trova nel distretto di Shenzhen Pingshan, copre un'area di 13000 metri quadrati con oltre 150 operai specializzati e quasi 100 macchine.
Our company is located in Shenzhen Pingshan district, covers an area of 13000 square meters with more than 150 skilled workers and nearly 100 sets machines.
Sono diventati operai e avvocati e muratori e medici, uno, Presidente degli Stati Uniti.
They became factory workers and lawyers and bricklayers and doctors, one President of the United States.
Alcuni operai a Parigi, dietro una parete di mattoni che avevano demolito, avevano trovato nascoste alcune bottiglie di vino, forse appartenute a Thomas Jefferson.
Some workmen in Paris had broken through a brick wall, and happened upon this hidden cache of wines -- apparently the property of Thomas Jefferson. 1787, 1784.
Nel 2006, dei giovani studenti del Qatar mi portarono a visitare gli alloggi degli operai emigranti.
In 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps.
Al di là dei titoli che parlano di questi edifici c'è il destino degli operai edili, spesso sfruttati.
Behind the headlines that lay behind these buildings is the fate of the often-indentured construction worker.
In massima parte indiani, pakistani, cingalesi e nepalesi, questi operai rischiano tutto pur di mandare soldi a casa, alle loro famiglie.
Mainly Indian, Pakistani, Sri Lankan and Nepalese, these laborers risk everything to make money for their families back home.
L'estate scorsa, più di 10.000 operai hanno protestato per il mancato pagamento dei salari, per la scarsa qualità del cibo e per gli alloggi inadeguati.
And last summer, more than 10, 000 workers protested for the non-payment of wages, for the poor quality of food, and inadequate housing.
Attualmente, proprio in questo momento, migliaia di operai sono abbandonati.
Currently, right now, thousands of workers are abandoned.
guardatevi dai cani, guardatevi dai cattivi operai, guardatevi da quelli che si fanno circoncidere
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
1.1693937778473s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?