Translation of "operatives" in Italian


How to use "operatives" in sentences:

Juma's operatives are carrying it out.
Gli agenti di Juma lo stanno attuando.
Six operatives are now ready for deployment.
Sei agenti sono ora pronti a essere impiegati.
In the 28th century, Valerian (Dane DeHaan) and Laureline (Cara Delevingne) are a team of special operatives charged with maintaining order throughout the human territories.
Valerian (Dane DeHaan) e Laureline (Cara Delevingne) sono due agenti terrestri e fanno parte del governo dei territori umani.
High-level covert operatives like Strannix are under great stress.
gli agenti ad altissimo livello come il signor Strannix sono sottoposti a stress.
Mr. Leary used to be one of our operatives.
Leary era uno dei nostri operativi.
You are security operatives placed there to protect that entrance.
Voi siete agenti di sicurezza operativi di stanza qui per proteggere l'entrata.
But those of you who do graduate will be sent to work out of Langley or embassies around the world as official cover operatives.
Ma quelli di voi che si diplomeranno saranno mandati a Langley o in qualche ambasciata all'estero in veste di agenti sotto copertura ufficiale.
At 1400 hours today, a recon satellite ID'd a caravan of vehicles with plates matching those known to have been used by Davian's operatives.
Alle 14 di oggi... un satellite ha identificato un convoglio di veicoli... con targhe corrispondenti a quelle usate dagli operativi di Davian.
The month of October came and Jesse began seeing Pinkerton operatives in every floor walker street sweeper, and common man poking about in a store.
Giunse il mese di ottobre e Jesse iniziò a vedere detective dell'agenzia Pinkerton in ogni custode in ogni spazzino, o in qualsiasi cittadino intento a fare compere.
My operatives tell me that the thieves are using the photographs as a bargaining chip.
I miei uomini mi dicono che i ladri stanno usando le fotografie come merce di scambio.
We have reason to believe government-sponsored operatives recovered the spacecraft.
Riteniamo che una squadra governativa abbia recuperato l'astronave.
Your daughter's in the company of our operatives.
Sua figlia e' con dei nostri agenti.
The agency cares about its field operatives.
L'agenzia ha cura dei propri agenti operativi.
Valerian (Dane DeHaan) and Laureline (Cara Delevingne) are special operatives for the government of the human territories charged with maintaining order throughout the universe.
Nell’anno 2740, Valerian e Laureline sono Corpi Speciali incaricati dal governo di mantenere l’ordine in tutto l’universo.
We have replaced the top operatives at S.H.I.E.L.D.
Abbiamo sostituito i migliori operativi dello S.H.I.E.L.D.
And we have an ongoing situation with some rogue operatives, including your former Executive Assistant.
E abbiamo una situazione in corso con degli agenti solitari, fra cui la sua ex segretaria.
In fact, my CO tasked me with finding out who's been selling the names of our operatives to Chinese counterintelligence.
Di fatto il mio comandante mi ha ordinato di scoprire chi ha venduto i nomi dei nostri operativi al controspionaggio cinese.
Four Blackwater operatives have been viciously attacked in their cars in Fallujah.
Quattro operatori della Blackwater sono stati brutalmente aggrediti in un'imboscata a Falluja.
But there's no way for me to contact my operatives inside The Capitol.
Ma non c'e' modo per me di contattare i miei agenti all'interno di Capitol.
Mr. President, one of my field operatives, Kate Morgan, has just recovered evidence that corroborates what Jack Bauer told you moments ago.
Signor Presidente, uno dei miei agenti sul campo, Kate Morgan, ha appena scoperto la prova che conferma quanto dichiarato da Jack Bauer poco fa.
Because when we were en route to apprehend Adrian Cross, we were attacked and held back by Russian operatives.
Mentre stavamo andando a prendere Adrian Cross, siamo stati attaccati e rallentati da agenti russi.
We've sourced this to one of your operatives... Jin Cong.
Siamo risaliti a un vostro agente...
These guys aren't Samaritan operatives-- they're military.
Questi tizi non sono scagnozzi di Samaritan, sono militari.
A necessary precaution, I imagine, after your close call with Samaritan's operatives during the election.
Una precauzione necessaria, immagino, dopo l'invito a chiudere con operatori di Samaritani durante le elezioni.
Now that Samaritan is providing the relevant numbers to the government, any encounter with those operatives could easily escalate into a run-in with Samaritan's agents.
Ora che Samaritano sta fornisce i numeri relativi al governo, ogni incontro con quegli operatori potrebbe facilmente degenerare in un run-in con gli agenti del Samaritano.
Yeah, why would HYDRA be targeting one of their own operatives?
Già, perché l'HYDRA dovrebbe prendere di mira uno dei loro agenti?
There is a building full of highly-trained operatives... who will be on their way up here now.
C'e' un edificio pieno di agenti altamente qualificati che sta per arrivare qui.
So they sent in 20 elite operatives to retire him.
Hanno mandato 20 agenti speciali per eliminarlo.
In '94, you infiltrated the NSA database and deleted the personnel records of 40 covert military operatives.
Nel '94, ti sei infiltrato nel database della NSA... per cancellare tutti i file relativi a 40 agenti segreti sotto copertura.
The anomalous phone belongs to a Samaritan agent who's embedded with Control's operatives.
Il telefono anomalo e' di un agente di Samaritan che si e' infiltrato tra gli agenti di Comando.
But I do want to note, those stolen CIA files contained the identities of 43 undercover operatives.
Ma vorrei farvi notare che quei documenti rubati alla CIA contenevano le identita' di 43 agenti attivi e sotto copertura.
The DEO requires rigorous physical and psychological evaluation for all its prospective field operatives.
Il DOE richiede rigorosi test di valutazione fisici e psicologici per ogni suo potenziale agente.
My operatives are under orders to choose death before capture.
I miei agenti hanno l'ordine di morire piuttosto che farsi catturare.
The other week, you reacted when I said that Ra's called Darhk's men a "hive" of operatives.
La settimana scorsa, hai reagito quando ho detto che Ra's si riferiva agli uomini di Darhk come ad un alveare di agenti.
We know the two of you were accomplices in today's hostage taking, the murder of two CIA operatives, and the illegal extraction of Dodi Khalil.
Sappiamo che voi due siete complici nella cattura degli ostaggi, nell'omicidio... di due agenti della CIA e nell'estrazione illegale... di Dodi Khalil.
Olivia confirmed there were three operatives.
Olivia ha confermato che c'erano tre agenti.
Operatives have been ahead of you this whole time.
Gli operativi arrivano sempre prima di voi.
Operatives from CTU, members of other law enforcement agencies.
Operativi del CTU, membri di altre forze dell'ordine.
An instruction to all their London operatives.
Istruzioni per tutti gli affiliati di Londra.
Tony Mendez has gone down in CIA history after his retirement as one of the 50 most important CIA operatives of all time.
Tony Mendez è entrato nella storia della CIA dopo che è andato in pensione... Intelligence Star a Antonio J. Mendez
Well, you can tell him my operatives are pursuing every avenue.
Può dirgli che i miei agenti stanno seguendo ogni pista.
As long as I'm head of this department, I'll choose my own operatives.
Finché dirigo questo dipartimento, scelgo io i miei agenti.
I find it rather difficult to overlook monumental security breaches and dead operatives for which you are almost single-handedly responsible.
Non riesco a chiudere un occhio sulle violazioni della sicurezza né sulle morti delle quali è l'unica responsabile.
US intelligence officials are growing more and more concerned that foreign operatives are surveilling computer systems that control America's infrastructure.
'NATO debole' Gli agenti dell'intelligence statunitense si preoccupano sempre piu' che operativi stranieri sorveglino i sistemi informatici, che controllano le infrastrutture americane.
Ben Logan, one of your operatives, Anna.
Ben Logan, uno dei tuoi agenti, Anna.
But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large.
Ma i due agenti Cobra, Storm Shadow e Zartan sono a piede libero.
1.311774969101s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?