Translation of "workmen" in Italian


How to use "workmen" in sentences:

whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Sirs, you know that by this business we have our wealth.
li radunò insieme agli altri che si occupavano di cose del genere e disse: «Cittadini, voi sapete che da questa industria proviene il nostro benessere
17 And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
17 Essi hanno raccolto il denaro trovato nella casa dell'Eterno e l'hanno consegnato nelle mani dei sorveglianti e degli operai".
They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen."
Hanno versato il denaro trovato nel tempio e l'hanno consegnato ai sorveglianti e ai direttori dei lavori
They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of Yahweh; and the workmen who labored in the house of Yahweh gave it to mend and repair the house;
Lo misero in mano ai direttori dei lavori che sovraintendevano al tempio ed essi l'utilizzarono per gli operai che lavoravano nel tempio per restaurarlo e rafforzarlo
There are also workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work:
15 Inoltre hai con te molti operai: scalpellini, lavoratori della pietra e del legno e ogni sorta di esperti in qualsiasi genere di lavoro.
That's all right, because the workmen wouldn't recognise you anyway.
Va bene ugualmente, così i muratori non ti riconoscono.
They were refurbishing the floors of the Depository that week allowing unknown workmen in the building.
C'erano dei lavori in corso al deposito, il che giustificava il viavai di operai nell'edificio.
Like I told your brother on the phone, workmen laying pipes dug up 2 bodies near the lake.
Come ho detto a suo fratello al telefono Li', gli operai addetti al posizionamento delle tubature hanno dissotterrato 2 cadaveri.
This morning a suburban train collided with a gang of railway workmen, killing several and injuring a great many more.
Questa mattina un treno extraurbano si è scontrato contro un gruppo di operai uccidendone alcuni e ferendone gravemente molti altri.
9 Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
9Giosuè, i suoi figli e i suoi fratelli, Kadmièl e i suoi figli, i figli di Giuda, si misero come un solo uomo a dirigere chi faceva il lavoro nel tempio di Dio; così pure i figli di Chenadàd con i loro figli e i loro fratelli, leviti.
Last week, a couple of workmen stumbled across a 2, 000-pound bomb in the basement that must have been dropped during the bombardment of '45.
La settimana scorsa, due operai hanno trovato una bomba di 900 chili, li' sotto. Dev'essere stata lanciata durante i bombardamenti del 1945.
Well, some workmen found the most beautiful antique wedding gown yesterday, when they were working on the east wing.
Beh, degli operai ieri hanno trovato un meraviglioso vestito da sposa antico, mentre lavoravano all'ala ovest.
Some workmen found it at Fair Haven.
Alcuni operai l'hanno trovato a Fair Haven.
Yeah, the workmen say this place is basically unchanged since it was built.
Gli operai dicono che questo posto e' uguale a quando e' stato costruito.
Same workmen from this morning too.
Stesse operai da questa mattina anche.
Did she tell you why the workmen left before completing the repairs?
Vi ha detto perche' gli operai se ne sono andati prima di finire il lavoro?
Said that's why the workmen left without finishing the repairs.
ILFILANTROPOFISKSOSTIENE: Ha detto che è per quello che gli operai hanno abbandonato i lavori.
And his workmen's comp still hasn't come through.
non gli è ancora arrivato l'indennizzo.
It's all slip-and-falls, workmen's comp, insurance claims... nothing that would explain torture or a trip outside of the city.
E' tutto cadute accidentali, infortunio sul lavoro, indennizzi di assicurazione... Niente che spiegherebbe la tortura o un viaggio fuori citta'.
Do not plague me with workmen's concerns.
Non affliggetevi con cio' che compete agli operai.
Now, listen, magic is not some workmen's tool that you can hire out by the hour.
Mi stia a sentire, la magia non e' un qualche strumento di un artigiano, che lei puo' assumere a ore.
Our job here today was to clear the graves from the cemetery and some of my workmen...
Oggi dovevamo rimuovere... le tombe dal cimitero e... - alcuni dei miei uomini...
Yes, I killed Dr. Hoffman... and the workmen and those very nice, unshaven young people.
Si' ho ucciso la dott.ssa Hoffman... gli operai e quei giovani capelloni tanto gentili.
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:
Ed essi lo rimisero nelle mani dei direttori preposti ai lavori della casa dell’Eterno, e i direttori lo dettero a quelli che lavoravano nella casa dell’Eterno per ripararla e restaurarla.
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
I dirigenti dei lavori si mostrarono molto attivi; per la loro opera le riparazioni progredirono; essi riportarono il tempio di Dio allo stato di una volta e lo consolidarono
13 So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
13 Così i lavoratori eseguirono accuratamente i lavori, e per mezzo di loro le riparazioni progredirono, essi riportarono la casa di DIO alle sue condizioni originali e la consolidarono.
Of course, though, it was such a functional, comfortable garment that it was very rapidly adopted by workmen everywhere.
Ovviamente, però, era un indumento talmente funzionale e comodo che venne rapidamente adottato dappertutto dai lavoratori.
It's a top-down structure that normally starts with the CEO at the very top, and where you can drill down all the way to the individual workmen on the bottom.
È una struttura dall'alto verso il basso che normalmente parte con l'AD in cima, e in cui si scende fino al singolo operaio in basso.
Some workmen in Paris had broken through a brick wall, and happened upon this hidden cache of wines -- apparently the property of Thomas Jefferson. 1787, 1784.
Alcuni operai a Parigi, dietro una parete di mattoni che avevano demolito, avevano trovato nascoste alcune bottiglie di vino, forse appartenute a Thomas Jefferson.
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
Una mano essa stese al picchetto e la destra a un martello da fabbri, e colpì Sisara, lo percosse alla testa, ne fracassò, ne trapassò la tempia
Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh; and let them give it to the workmen who are in the house of Yahweh, to repair the breaches of the house,
Lo consegni agli esecutori dei lavori, addetti al tempio; costoro lo diano a quanti compiono le riparazioni del tempio
Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh."
Lo scriba Safàn quindi andò dal re e gli riferì: «I tuoi servitori hanno versato il denaro trovato nel tempio e l'hanno consegnato agli esecutori dei lavori, addetti al tempio
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
Giosuè, i suoi figli e i suoi fratelli, Kadmiel, Binnui e Odavia si misero come un solo uomo a dirigere i lavoratori dell'impresa riguardante il tempio. Così pure i figli di Chenadàd con i loro figli e fratelli, leviti
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
Ecco, tutti i suoi seguaci saranno svergognati; gli stessi artefici non sono che uomini. Si radunino pure e si presentino tutti; saranno spaventati e confusi insieme
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Esso era consegnato solo agli esecutori dei lavori, che l'usavano per restaurare il tempio
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
Quindi Davide, insieme con i capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con cetre, arpe e cembali. Il numero di questi uomini incaricati di tale attività fu
1.1669628620148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?