Non negare un beneficio a chi ne ha bisogno, se è in tuo potere il farlo
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
L’interessato può, come sopra indicato, impedire l’impostazione dei cookie attraverso il nostro sito Web in qualsiasi momento mediante una corrispondente modifica del browser Web utilizzato e quindi negare in modo permanente l’impostazione dei cookie.
The data subject may, as stated above, prevent the setting of cookies through our website at any time by means of a corresponding adjustment of the web browser used and thus
L'interessato può, in qualsiasi momento, impedire l'impostazione di cookie attraverso il nostro sito web mediante un'impostazione corrispondente del browser Internet utilizzato, e può quindi negare in modo permanente l'impostazione di cookie.
You may, at any time, prevent the setting of cookies through our website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, and may thus permanently deny the setting of cookies.
Gli ho detto di negare la cosa.
I told him to deny the affair.
per negare la giustizia ai miseri e per frodare del diritto i poveri del mio popolo, per fare delle vedove la loro preda e per spogliare gli orfani
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
E ad essere davvero onesti, non negare i risultati che si ottengono, perché le cose che si amano le si vogliono portare avanti ma si deve essere davvero onesti sul fattore tempo.
And to be really, really honest about it, not be in denial about any results that you see, because if you have something you love, you want to push it forward, but you have to be very, very honest about that factor on timing.
Pensavo che alla fine avrei dovuto scegliere una cosa, negare tutte le mie altre passioni, e rassegnarmi a essere annoiata.
I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored.
Se Don Corleone ha i giudici e i politici di New York, non ci può negare di servircene o lasciare che altri lo facciano.
If Don Corleone had all the judges and politicians, then he must share them or let others use them.
Ma non posso negare loro carne fresca quando questa gironzola così volentieri in mezzo a noi.
But I cannot deny them fresh meat when it wanders so willingly into our midst.
Non ti è concessa l'autorità per negare il ritorno del Re, Sovrintendente.
Authority is not given to you to deny the return of the king, steward.
E la ringrazio, um... ma, Agente Bellick, sappiamo entrambi che e' illegale negare assistenza medica ad un prigioniero, e potrebbe perdere il lavoro per questo.
And I appreciate that, um... but, Officer Bellick, you and I both know that it's illegal to deny a prisoner medical care, and you could lose your job over it.
Non potete negare la vostra colpa e non potete negare il suo dolore!
But you will not deny your guilt and you cannot deny her pain!
Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui.
If you want to learn more or opt out of all or some cookies click click.
Nel caso in cui, in base tale indagine, l'imprenditore avesse motivi fondati per non stipulare il contratto, egli vanta il diritto di negare un ordine o una richiesta, nonché di vincolare l'esecuzione del contratto a particolari condizioni.
If, on the basis of this investigation, the entrepreneur has good grounds for not entering into the agreement, he is entitled to refuse an order or application or to impose special conditions on the execution.
Noi supponiamo che tu sia d‘accordo, ma puoi negare il consenso se lo desideri.
If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkPrivacy policy
Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, consulta la cookie policy.
If you want to know more about all cookies, see the cookie policy.
È possibile disattivare questa funzione nelle impostazioni degli annunci del vostro account Google o negare in modo generale il rilevamento dei vostri dati tramite Google Analytics, come illustrato nella voce “Impedire il rilevamento dei dati”.
You can disable this feature at any time through the ad settings in your Google Account, or generally prohibit the collection of your data by Google Analytics as outlined in the section "Opposition to Data Collection". Google AdSense
Eppure nessuno poteva negare che il tessuto muscolare è di qualità e di lunga durata.
However no person can reject that the muscle is top quality and also durable.
L'interessato può, in qualsiasi momento, impedire l'impostazione dei cookie attraverso il nostro sito Web mediante l'impostazione corrispondente del browser Internet utilizzato, e può quindi negare in modo permanente l'impostazione dei cookie.
The data subject may, at any time, prevent the setting of cookies through this website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, and may thus permanently deny the setting of cookies.
Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookies clicca qui.
For more information or to deny consent to all or some of the cookies, clicca quiclick here.
Negare al popolo ebraico il proprio diritto all'autodeterminazione, cioè sostenere che l'esistenza dello Stato d'Israele è un atto di razzismo.
Denying the Jewish people their right to self-determination, e.g., by claiming that the existence of a State of Israel is a racist endeavor.
Si potrebbe negare questa formulazione nei negozi.
You could deny this formulation in shops.
Credo che non si possa negare.
I suppose there is that one specific thing.
È impossibile negare che oggi abbiamo vissuto una tremenda tragedia.
There's no denying the tragedy that we've all endured here today.
Qualora il numero dei volontari non sia sufficiente per consentire l'imbarco, il vettore aereo può negare l'imbarco a passeggeri non consenzienti versando una compensazione.
If an insufficient number of volunteers come forward to allow the remaining passengers to board the flight, the air carrier may then deny boarding to passengers against their will, in which case it must compensate them.
Lei può negare il consenso a questa analisi.
You can object to this analysis.
Sai, non voglio negare che le cose sono andate... sempre peggio durante la tua assenza.
You know, I won't deny that things have gotten progressively worse during your absence.
Questi sono tempi bui, non lo si puo' negare.
These are dark times, there is no denying.
Vedi, come ti stavo dicendo, abbiamo un sacco di prove, percio' e' inutile negare.
As I said. We have much evidence. And you flatly deny.
Non posso negare che sia un po' ossessionata da quest'argomento.
I won't deny she can be a little obsessive on the subject.
Non hai nemmeno la decenza di negare.
You don't even have the decency to deny it.
Negare la corona equivale a negare la vostra stessa esistenza.
To deny the crown is to deny your very existence.
Vuoi forse negare che odio e invidia ti abbiano spinto a spargere il sangue di Hard Master?
Do you deny that your envy and hatred drove you to shed the Hard Master's blood?
Possiamo negare la restituzione finché non riceviamo nuovamente la merce o finché non viene prodotta dal cliente la prova dell’avvenuta rispedizione, a seconda di quale condizione si verifichi per prima.
We may withhold the reimbursement until we have received the returned goods or until the customer has provided proof that he/she has returned the goods, whichever is earlier.
Per proteggere i diritti dell'utente, abbiamo bisogno di imporre restrizioni che vietino ai distributori di negare tali diritti o di chiedere agli utenti di rinunciarvi.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
2.9265820980072s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?