instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;
che ci insegna a rinnegare l'empietà e i desideri mondani e a vivere con sobrietà, giustizia e pietà in questo mondo
Still, there’s no denying that boxing is in his blood, so Adonis heads to Philadelphia, the site of Apollo Creed’s legendary match with a tough upstart named Rocky Balboa.
Nonostante tutto, non c'è modo di negare che la boxe scorra nelle sue vene, quindi Adonis va a Philadelphia, luogo del leggendario incontro tra Apollo Creed e lo sfidante Rocky Balboa.
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Si sono infiltrati infatti tra voi alcuni individui - i quali sono gia stati segnati da tempo per questa condanna - empi che trovano pretesto alla loro dissolutezza nella grazia del nostro Dio, rinnegando il nostro unico padrone e signore Gesù Cristo
At the same time, for me and for many other people, that view is a bit too close to simply denying the datum of consciousness to be satisfactory.
Allo stesso tempo, per me e per molti altri, questo punto di vista è un po' troppo vicino al negare semplicemente il dato della coscienza per essere soddisfacente.
There's no denying I put up the lion's share of the cash.
Ho messo io Ia parte più grossa.
No denying she's a funny girl that Belle
È innegabile che Belle Sia strana
You can't keep denying what you are, man.
Non puoi continuare a negare quello che sei.
Are you denying any prior knowledge?
Negate di esserne stati a conoscene'a?
Because the only thing that you'll regret is denying who you really are.
Perche' l'unica cosa che rimpiangerai e' negare chi sei davvero.
High command, in its infinite wisdom, is denying us air cover.
L'Alto comando, nella sua infinita saggezza, nega la copertura aerea.
There's no denying it's very serious.
E' innegabile che si tratti di una cosa molto seria.
A boy who may have still been alive while you were wasting valuable time denying you had done anything wrong!
Un bambino che poteva essere ancora vivo, mentre voi perdevate tempo prezioso negando di aver commesso qualche errore!
Your pride is denying the possibility of God's goodness.
Il tuo orgoglio ti spinge a rifiutare la bonta' divina.
I don't hear you denying it.
Una... una relazione? Non la sento smentire.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights.
Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
Denying the Jewish people their right to self-determination, e.g., by claiming that the existence of a State of Israel is a racist endeavor.
negare al popolo ebreo il diritto all’autodeterminazione, ad esempio, sostenendo che l’esistenza di uno Stato di Israele è un atteggiamento razzista,
But wait, hold on, because no one is denying that we have consciousness.
Ma un momento, aspettate, Perché nessuno nega che abbiamo la coscienza.
No one is denying what you are saying.
Nessuno mette in discussione ciò che dici.
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
Ci sono stati anche falsi profeti tra il popolo, come pure ci saranno in mezzo a voi falsi maestri che introdurranno eresie perniciose, rinnegando il Signore che li ha riscattati e attirandosi una pronta rovina
I feared you had perished in the quake, denying me the opportunity to pay you back in full for your past interference in my business.
Temevo che fossi morto nel terremoto... negandomi l'opportunita' di fartela pagare per le passate interferenze nei miei affari.
I can't keep denying that you are here forever.
Non posso continuare a negare che ti trovi qui.
Expensive to breed, difficult to train, but there is no denying the brilliance of the psi-hounds.
Costosi da allevare, difficili da addestrare, ma non si puo' negare la genialita' degli psico-segugi.
There's no denying the tragedy that we've all endured here today.
È impossibile negare che oggi abbiamo vissuto una tremenda tragedia.
And he's not denying its natural instincts, he's evolving them.
E non sta negando i suoi istinti naturali, li sta facendo evolvere.
The Arrow just took down another one of the city's most wanted, and there's no denying that the city's crime rate has plummeted in the past five months.
PILØ Resynch: mulder59 La Freccia ha appena fermato un altro dei maggiori ricercati della citta', e non si puo' negare che il tasso di criminalita' e' crollato negli ultimi 5 mesi.
We've got half the companies filing for losses they can't prove and the other half denying anything was stolen at all.
Meta' delle aziende denunciano furti che non possono provare, e l'altra meta' nega proprio di aver subito un furto.
There's no denying I have feelings for you that can't be explained in any other way.
Non posso negare di provare qualcosa per te, e non può essere spiegato in altro modo.
And this story is now about how I'm denying paternity and took a blood test.
E ora parlano di me che non voglio fare il test di paternita' o un prelievo del sangue.
Dan Kottke told Time magazine that I was denying...
Dan Kottke disse al Time che stavo...
But whatever she was guilty of, there's no denying the sacrifice that she made with her true father by her side.
Ma, qualunque fossero le sue colpe... nessuno può negare il sacrificio che ha compiuto... fianco a fianco col suo vero padre.
Mr. Schweikart, you're denying him access on what grounds?
Signor Schweikart... Lei sta negando l'accesso su quali basi?
But the company is refusing us medical assistance, and they're denying that a problem even exists.
Ma la compagnia si rifiuta di fornirci l'assistenza medica arrivando addirittura a negare l'esistenza del problema.
By clinging to reality, you're denying the reality of the situation.
Rimanendo aggrappato alla realta' stai negando la verita'.
They'll say they're not denying coverage.
Non stanno dicendo che negano la copertura.
These are dark times, there is no denying.
Questi sono tempi bui, non lo si puo' negare.
Well, I was always a sucker for a pretty face, no denying that.
Be', sempre avuto un debole per i bei faccini, inutile negarlo.
Economists today are finally acknowledging what they had been denying for years:
Gli economisti stanno finalmente ammettendo ciò che hanno negato per anni:
A whole life denying myself, searching in silence for someone like me.
Un'intera vita a negare me stesso cercando in silenzio qualcuno come me.
They take sadistic pleasure in denying me that one little moment.
Ma, avete il sadico piacere di negarmi questo piccolo momento.
In addition, the Access Control Lists (ACL, L2 to L4) feature restricts access to sensitive network resources by denying packets based on source and destination MAC address, IP address, TCP/UDP ports and even VLAN ID.
Inoltre, la funzione delle Access Control Lists (ACL, L2 to L4) limita l`accesso alle risorse di rete sensibili e filtra i pacchetti in base all`indirizzo MAC di origine e di destinazione, all`indirizzo IP, alle porte TCP / UDP e anche all`ID VLAN.
Darwin said, "I have never been an atheist in the same sense of denying the existence of a God.
Darwin disse: “Io non sono mai stato un ateo, nel senso di negare l'esistenza di un Dio.
transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
prevaricare e rinnegare il Signore, cessare di seguire il nostro Dio, parlare di oppressione e di ribellione, concepire con il cuore e pronunciare parole false
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
con la parvenza della pietà, mentre ne hanno rinnegata la forza interiore. Guardati bene da costoro
3.0509490966797s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?