Translation of "morta" in English


How to use "morta" in sentences:

Mia dolce Cassie, se hai trovato questa lettera, vuol dire che sono morta. E mi dispiace tantissimo.
My sweet Cassie, you finding this means I'm gone, and for that I am so sorry.
Se Bodaway mi vuole morta, sono gia' morta.
You don't get it. If Bodaway wants me dead, I'm dead.
Mi avevano detto che eri morta.
I was told you were dead.
È mai stato punto da un'ape morta?
Was you ever bit by a dead bee?
Mi avevi detto che era morta.
You told me your wife died.
Non mi hai mai detto com'è morta Bridget.
You never told me how Bridget died.
Se non fosse stato per te, sarei morta tanto tempo fa.
If it hadn't been for you, I'd have been dead a long time ago.
Fino a che l'ultima puttana del diavolo presente a Salem... non sara' morta.
Until every last Devil's whore of a witch in Salem is dead.
Mi vuoi spiegare che cavolo importa ai russi che tu sia morta o no?
Want to tell me why the Russians give a shit whether you're alive or dead?
Mi dispiace a dover essere io a darle questa notizia... ma sua figlia è morta.
I'm truly sorry tobetheone tohaveto tellyou this, butyourdaughterisdead.
Se Darhk vince, Laurel sarà morta invano.
If Darhk wins, Laurel died for nothing.
Se domani testimoni contro di lui, sei morta.
If you testify against him tomorrow, you're dead.
E' morta un paio di settimane fa.
Couple weeks ago, she passed away.
O lo si aiuta a recuperare i soldi, o e' morta.
You're gonna help him get the money or she's dead.
Theodore Bagwell... e' lui quello che volete per quella ragazza morta li' dentro.
theodore bagwell-- he's the one you want for that dead chick in there.
Non posso credere che sia morta.
I can't believe she's gone. We're very sorry for your loss.
Pensi che saresti sopravvissuta cosi' a lungo se ti avessi voluta morta?
You'd think you would've lasted this long if I wanted you dead?
Non mi interessa come lo fate, voglio Sara Tancredi morta entro la fine della giornata.
I don't care how you do it. I want Sara Tancredi dead by the end of the day.
Non sono ancora pronta a essere morta, Jeremy.
I'm not ready to be dead yet, Jeremy.
E' morta in un incidente d'auto.
We went to high school together. She died in a car crash.
Propongo di usare Farhad come esca morta.
I'm saying that we use Farhad as dead bait.
Ho passato 18 anni ad accettare il fatto che mia madre fosse morta.
I spent 18 years acceptng the fact my mother was dead.
Anche se non lo fa sempre vedere, nel profondo, tua mamma e' ancora molto triste che tua nonna sia morta.
Well, even though she doesn't show it all the time, deep down inside, your mom is still very sad that your grandma died.
E' la prima cosa umana che ti vedo fare da quando e' morta, Dexter.
That's the first human thing I've seen you do since she died, Dexter.
Insisti con l'idea di distruggere papa', e per me sarai morta.
You go through with destroying Dad, and you're dead to me.
Sono quasi morta, e tutto quello a cui riuscivo a pensare eri tu.
I almost died and all I could think about was you.
Infatti come il corpo senza lo spirito è morto, così anche la fede senza le opere è morta.
For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
Non sapevo se fosse viva o morta.
I didn't know if she was alive or dead.
Non riesco a credere che sia morta.
It's so hard to believe she's gone.
Mia madre è morta quando avevo 11 anni.
My mom passed away when I was like eleven.
Ginny, dimmi che non sei morta.
Ginny! Ginny, please don't be dead.
Ha dato ai Cylon informazioni sulla resistenza ed e' morta per questo.
She gave the Cylons information on the resistance and she died for it.
Se avessi voluto ucciderti, saresti morta.
If I want to kill you, you'd be dead.
Era con lei quando e' morta.
He was with her when she died.
Pensavo che sua madre fosse morta.
I thought she said her mother was dead.
E' un miracolo che non sia morta.
It's a miracle I'm not dead.
E' morta un sacco di gente.
A lot of people have died.
Non riesco ancora a credere che sia morta.
Oh, I just can't believe she's dead.
E' morta tra le mie braccia.
She took the tranquilizers, died in my arms.
Mi hanno detto che eri morta.
Somebody told me you had died.
E' morta quando lui era piccolo.
She died when he was a kid.
E' colpa mia se e' morta.
It's my fault that she's dead.
Mia dolce Cassie, se hai trovato questa lettera, vuol dire che sono morta.
My sweet Cassie, You finding this means I'm gone, and for that, I am so sorry. I didn't want you to have this life.
al contrario quella che si dà ai piaceri, anche se vive, è gia morta
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
4.2277359962463s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?