Tra parentesi: la cura palliativa, campo molto importante ma poco compreso, benché lo includa, non si limita a curare chi è in fin di vita.
Quick aside: palliative care -- a very important field but poorly understood -- while it includes, it is not limited to end of life care.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
Questa è un'ordinanza che limita la tua libertà a testimoniare, spiccata dal tribunale del Kentucky.
Now, what this one is, is a temporary restraining order, a gag order, issued by a Kentucky court.
Non si limita a pensare, ragiona.
It doesn't only think, it reasons.
L'inibitore telencefalico che limita le funzioni complesse dei Centurioni...
The telencephalic inhibitor that restricts higher functions in the Centurions?
Questo annuncio è creato e gestito dall'inserzionista; Holiday Lettings si limita a pubblicare gli annunci in buona fede, poiché non è proprietario o gestore delle strutture né si impegna a ispezionarle.
420 properties Marsala 418 advert is created and maintained by the advertiser; we can only publish adverts in good faith as we don't own, manage or inspect any of the properties.
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
Si limita a modificare le dosi che sono state specificed sulla regola per la vita.
You simply change the doses that have actually been specificed on the rule-life.
Il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
Il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
Si limita a modificare le dosi che sono stati effettivamente specificed sulla regola per la vita.
You simply adjust the dosages that have actually been specificed on the rule-life.
Si limita a regolare le dosi che sono stati effettivamente specificed sulla regola per la vita.
You merely adjust the doses that have been specificed on the rule-life.
O si limita a finire deluso?
Or will you just end up disappointed?
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, il presente regolamento si limita a quanto necessario per conseguire tali obiettivi.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo,
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve this objective,
Questo annuncio è creato e gestito dall'inserzionista; HouseTrip si limita a pubblicare gli annunci in buona fede, poiché non è proprietario o gestore delle strutture né si impegna a ispezionarle.
Know where you're advert is created and maintained by the advertiser; we can only publish adverts in good faith as we don't own, manage or inspect any of the properties.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives
E che limita l’appetito un po ‘e ha anche uno stato d’animo componente potenziatore che ti aiuta ad essere molto meno irritato sopra i vostri problemi di peso.
It stops cravings to some extent as well as has a state of mind booster part that aids you to be much less irritated over your weight concerns.
Conformemente al principio di proporzionalità enunciato a tale articolo, la presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale scopo,
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
Si limita a regolare le dosi che sono state specificed sulla regola per la vita.
You merely readjust the dosages that have been specificed on the rule-life.
Nulla, nelle presenti condizioni, limita o esclude la responsabilità di Adobe per gravi negligenze, per cattiva condotta intenzionale (da parte di Adobe o dei suoi dipendenti) o per decesso o lesioni personali.
Nothing in these terms limits or excludes our liability for gross negligence, for our (or our employees’) intentional misconduct, or for death or personal injury.
Si limita ad accettarne l'esistenza, perché tutti gli altri li vedono.
He only accepts their existence because the majority around him does.
La presente decisione si limita a quanto è necessario per conseguire tali scopi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
Il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire i suoi obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve its objectives.
Questo include, ma non limita, email web-based, bacheche, servizi di chat dal vivo e collegamenti via email.
This includes, but is not limited to, web-based email, message boards, live chat facilities and email links;
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali scopi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
L'Adams non ha difese, ma limita il numero di risultati a 20 per pagina.
Adams has no security but limit the number of result to 20 of pages,
Non si limita a spegnere le luci.
It doesn't just turn off lights.
2.4309279918671s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?