Dice infatti la Scrittura: Non metterai la museruola al bue che trebbia e: Il lavoratore ha diritto al suo salario
For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."
Il che è molto pericoloso per il lavoratore.
That's really bad for the worker.
Il nome Charles Foster Kane è una minaccia per ogni lavoratore.
The words "Charles Foster Kane" are a menace to every workingman in this land.
D'altro canto, è un uomo onesto, un gran lavoratore.
On the other hand, he is an honest, hard worker.
E al contempo, abbiamo trasformato un uomo onesto e lavoratore in un potenziale assassino folle e violento.
And during the same time, we turned an honest, hard-working man into a violently deranged, would-be killer.
Mi avrebbero ammazzato... ma grazie a lei, sono un lavoratore essenziale.
They would have killed me, but I am essential to the war effort, thanks to you.
Ogni lavoratore può avere una casa.
Every workingman can have his own house.
Non si può tenere a casa un onesto lavoratore.
Can't keep a good man from work, right? Um-hmm.
Come posso rimanere calmo quando sento che stai cercando di estorcere ad un lavoratore?
How am I supposed to not get excited, listening to you try to extort a working man?
Cedric Diggory era, come sapete tutti un eccezionale lavoratore infinitamente equanime e, cosa piu' importante un fedele, fedele amico.
Cedric Diggory was, as you all know exceptionally hard-working infinitely fair-minded and, most importantly a fierce, fierce friend.
Ascolta, so che sei un lavoratore;
All right, lookit, I know you're a worker.
Insegnarono a ciascun lavoratore a svolgere un unico compito, ancora, ancora e ancora.
They trained each worker to just do one thing again and again and again.
Lavoratori transfrontalieri Sei un lavoratore transfrontaliero (autonomo o dipendente) se lavori su un versante di una frontiera, ma vivi sull'altro e ritorni a casa almeno una volta alla settimana.
You are a cross-border worker (employed or self-employed) if you work on one side of a national border but live on the other, and return home at least once a week.
Il Sito Web Parrocchia San Giuseppe Lavoratore viene offerto all’utente a condizione che l’utente accetti senza modifiche i termini, le condizioni, e le comunicazioni contenute nel presente accordo.
The Bioo Scientific Corp Web Site is offered to you conditioned on your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein.
La durata di lavoro normale di un lavoratore notturno non deve superare in media 8 ore su 24 ore.
(a) normal hours of work for night workers do not exceed an average of eight hours in any 24-hour period;
3) Sistema di controllo: utilizzare il sensore di etichette di controllo LEUZE tedesco, la stazione di etichette di controllo automatico, stabile e conveniente non ha requisiti molto più elevati per il lavoratore.
3) Check system:Use German LEUZE check label sensor, automatic check label station, stable and convenient don’t have much higher requirement for the worker.
Please provide a valid e-employedPrivate sector - EmployedPrivate sector – Owner/ManagerPublic administration, government, international organisationAcademic/Education - Student/Teacher/ResearcherNot employed/seeking employmentRetiredWould rather not say
Ora Abele era pastore di greggi e Caino lavoratore del suolo
Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Se hai soggiornato legalmente come lavoratore in un altro paese dell'UE in via continuativa per cinque anni, acquisirai automaticamente il diritto al soggiorno permanente nel paese in questione.
If you have lived legally as a worker in another EU country for a continuous period of 5 years, you automatically acquire the right of permanent residence there.
Be', allora potrei... fare un'eccezione per un lavoratore.
Well, then I might be willing to make an exception for a working man.
Ma ero pur sempre parte della compagnia, a mio modo, e ho dimostrato di essere un lavoratore capace e sveglio.
But still, I was a member of the company in my way and I proved an able and agile worker.
Nessuno può avere dei guai per aver semplicemente descritto quello che sembrava un lavoratore che andava al lavoro.
Nobody, nobody can get into any trouble by simply describing what a worker looked like on his way to work. Do you understand?
Gente, se non fosse andato in ogni singolo posto in cui ogni nostro lavoratore viveva!
Man, if he didn't go to every single place that every one of our workers lived.
Un buon vicino, un buon lavoratore
A good neighbor... a good worker.
E Abele fu pastore di pecore; e Caino, lavoratore della terra.
And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a farmer.
Ora Abele era pastore di greggi, mentre Caino era lavoratore del suolo.
Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a worker of the ground.
La gente che lavora per me vive meglio di quanto ogni lavoratore abbia mai sognato, chiedi a Redrige.
People who work for me live better than any worker dreamed. Ask Redrige, here.
Questo significa che il nostro lavoratore a giornata messicano e' un dannato federale.
You mean to tell me that a Mexican daily is a goddamn federale?
il lavoratore, il datore di lavoro e il consumatore.
the employee, the employer and the consumer.
Il lavoratore vende il lavoro al datore per un'entrata.
The employee sells labor to the employer for income.
È meno impulsivo ma è un lavoratore.
He is less impulsive, but very industrious.
Dalle cime della Corea del Nord, alle giungle dello Zimbabwe, ogni bambino lavoratore e ogni operaio sfruttato griderà:
From the mountaintops of North Korea to the jungles of Zimbabwe, let every child laborer and sweatshop factory worker sing,
Un brindisi a mio padre, il piu' grande lavoratore nella Contea di Suffolk.
Here's to my pop, the hardest working man in Suffolk County.
Un lavoratore incapace si lamenta sempre dei propri attrezzi.
A bad workman always blames his tools. Are you busy?
Mi ero fatto l'idea che fosse un uomo sincero e un gran lavoratore.
He always struck me as a very genuine man, and a very hardworking man.
Hai il diritto di vivere in qualsiasi paese dell'UE in cui lavori come dipendente, lavoratore autonomo o lavoratore distaccato.
You have the right to live in any EU country where you work, as an employee, a self-employed person or as a posted worker.
Se hai lavorato per almeno 2 anni come lavoratore transfrontaliero nei 5 anni precedenti al pensionamento, hai diritto all'assistenza sanitaria sia nel tuo paese di residenza che nel paese in cui hai lavorato.
If you worked for at least 2 years as a cross-border worker during the 5 years preceding retirement, you are entitled to healthcare both in your country of residence and in the country where you used to work.
Se lavori in un altro paese dell'UE (come dipendente, lavoratore autonomo o distaccato), il tuo coniuge o i tuoi figli o nipoti a tuo carico possono soggiornare con te senza dover soddisfare altre condizioni.
If you are working in another EU country, as an employee, self-employed or on a posting, your spouse, dependent children and grandchildren can stay there with you without having to meet any other conditions.
Un lavoratore, aveva la quinta elementare.
He was a working man, had a fifth-grade education.
150 anni fa, uno schiavo contadino costava circa tre volte di più del salario annuale di un lavoratore americano.
A hundred and fifty years ago, an agricultural slave cost about three times the annual salary of an American worker.
Karl Marx lo ha visto come la tragedia del capitalismo, l'alienazione del lavoratore dal prodotto del suo lavoro.
Karl Marx saw this as the tragedy of capitalism, the alienation of the worker from the product of his labor.
Contrariamente, per esempio, a un fabbricante di scarpe tradizionale, il lavoratore in una fabbrica industriale non ha il controllo, nessun piacere, e nessuna vera soddisfazione o comprensione del proprio lavoro.
Unlike, say, a traditional maker of shoes or cabinets, the worker in an industrial factory has no control, no pleasure, and no true satisfaction or understanding in her own work.
Così tornai all'università e diventai un tipico lavoratore giapponese, un ingegnere sistemista.
So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer.
Il lavoratore del futuro sarà più simile ad Iron Man che al Charlie Chaplin di "Tempi Moderni".
The worker of the future will be more like Iron Man than the Charlie Chaplin of "Modern Times."
Un po' di background: quando la mia quinta stava studiando i diritti dei bambini gli furono fatti arrotolare dei bastoncini di incenso, gli agarbatti, per otto ore per fargli provare cosa vuole dire essere un lavoratore bambino.
A little background: when my grade five was learning about child rights, they were made to roll incense sticks, agarbattis, for eight hours to experience what it means to be a child laborer.
L'appetito del lavoratore lavora per lui, perché la sua bocca lo stimola
He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
Dolce è il sonno del lavoratore, poco o molto che mangi; ma la sazietà del ricco non lo lascia dormire
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?
Ma ognuno dirà: «Non sono un profeta: sono un lavoratore della terra, ad essa mi sono dedicato fin dalla mia giovinezza
But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
Sfòrzati di presentarti davanti a Dio come un uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno scrupoloso dispensatore della parola della verità
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
2.3119261264801s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?