Translation of "interconnessi" in English


How to use "interconnessi" in sentences:

Ora stai attento. I numeri sono interconnessi.
But look, the numbers are interrelated.
Sapere che nell'Universo c'è questa connessione... che tutti siamo interconnessi, e nello stesso tempo connessi con l'Universo... al suo livello fondamentale... è la migliore spiegazione della spiritualità.
Knowing that there's this interconnectedness of the universe... that we are all interconnected and that we are connected to the universe... at its fundamental level... I think is as good an explanation for spirituality as there is.
molti di loro sono interconnessi quindi tendiamo a pensare a loro come ad una grande macchina, ma questo non è davvero il nostro caso.
A lot of them are interconnected so we tend to think of them as one big machine but that's not really the case.
"Cio' che pensi e cio' che senti e cio' che si manifesta sono sempre interconnessi."
It means that whatever thought has done in your life, it can be undone through a shift in your awareness.
3 Superstati interconnessi dal nucleo del Governo Globale, mentre le Nazioni Unite sarebbero servite come soggetto regolatore mondiale e applicativo nei confronti delle sotto regioni del 3° mondo.
The 3 interlocking superstates form the core of the Global Government - while the United Nations would serve as a world regulatory - and enforcement body over the 3rd world subregions.
Nondimeno, se più accordi di tal genere sono sostanzialmente interconnessi, questi dovrebbero essere considerati un progetto.
Nonetheless, if multiple such agreements are substantially interconnected, this should be considered a project.
Il concetto di economia verde può essere spiegato anche tramite questi capitali distinti, sebbene interconnessi.
The concept of green economy could also be explained through these distinct but interlinked capitals.
d) gestire i flussi di energia elettrica sul sistema, tenendo conto degli scambi con altri sistemi interconnessi.
(d) managing electricity flows on the system, taking into account exchanges with other interconnected systems.
La parola e il pensiero del bambino sono interconnessi, quindi l'attività mentale e le abilità sono in gran parte determinate dal lavoro sul discorso del bambino.
2018 The child’s speech and thinking are interconnected, therefore mental activity and abilities are largely determined by the work on the child’s speech.
Inoltre molti problemi ambientali sono interconnessi e radicati nei nostri sistemi sociali ed economici.
We can also see that many of the environmental problems are inter-linked and rooted in our societal and economic systems.
L'UE ha stilato un elenco di 137 progetti in materia di energia elettrica, fra cui 35 di interconnessione elettrica, in grado di ridurre a 2 il numero degli Stati membri non adeguatamente interconnessi.
The EU has listed 137 electricity projects, including 35 on electricity interconnection: between them, these projects could bring that figure from 12 down to 2 Member States.
Il software permette di scansionare automaticamente la rete e ricevere i dati sui computer interconnessi.
The software allows you to adjust some settings and make the computer graphics acceleration.
Imita archi di diverse sezioni, che sono interconnessi da traverse.
It imitates arches of several sections, which are interconnected by crossbars.
Si', ma tutti gli ospedali del paese sono interconnessi.
Yeah, but hospitals around the country are networked into it.
Quando Yancy fu portato via, eravamo ancora interconnessi.
When Yancy was taken, we were still connected.
b) qualsiasi dispositivo o gruppo di dispositivi interconnessi o collegati, uno o più dei quali eseguono, in base ad un programma, un trattamento automatico di dati digitali; o
(b) any device or group of interconnected or related devices, one or more of which, pursuant to a program, perform automatic processing of digital data; or
I mercati finanziari dell’Unione sono fortemente integrati e interconnessi, con molti enti che operano ampiamente oltre i confini nazionali.
Union financial markets are highly integrated and interconnected with many institutions operating extensively beyond national borders.
Molti sintomi di malattie dell'organo cardiaco e del sistema vascolare che sono interconnessi si manifestano sotto l'influenza dei processi patologici.
Many symptoms of diseases of the heart organ and vascular system that are interconnected manifest themselves under the influence of pathological processes.
Nel frattempo si potrebbe innescare una spirale di reati interconnessi che aggrava le conseguenze negative per le vittime.
During this time a spiral of interlinked crimes might develop, thereby aggravating the negative consequences for the victims.
Dall'inizio della crisi abbiamo visto di volta in volta che i mercati mondali interconnessi sono più veloci e quindi più potenti dei sistemi politici nazionali divisi.
Since the start of the crisis, we have seen time and again that interconnected global markets are quicker and therefore more powerful than fragmented national political systems.
Gli enti operano al di là dello Stato membro di stabilimento e sono interconnessi tramite il mercato interbancario e altri mercati che sono, nella sostanza, paneuropei.
Institutions operate outside their Member State of establishment and are interrelated through the interbank and other markets which, in essence, are pan-European.
Tutti i blocchi nello schema a blocchi sono interconnessi per mezzo di linee che significano le connessioni tra di loro.
All the blocks in the block diagram are interconnected by means of lines meaning the connections between them.
Se hai fatto tutto correttamente, gli elementi saranno interconnessi "trasversalmente" e ciascuno di essi avrà un ingresso gratuito.
If you did everything correctly, the elements will be interconnected "crosswise", and each of them will have one free entry.
Questi sono due soggetti molto complessi e interconnessi.
These are two very complex and interconnected subjects.
Paesi, grandi città e piccoli insediamenti sono interconnessi da centinaia di migliaia di chilometri di autostrade, su cui ogni secondo carico si muove in direzioni diverse.
Countries, major cities and small settlements are interconnected by hundreds of thousands of kilometers of highways, on which every second loads move in different directions.
Qual è la maniera migliore per installare Debian su molti computer interconnessi?
What is the best way of installing Debian on many interconnected computers?
Deve essere chiaro che tutti gli organi umani sono interconnessi e con questo metodo è possibile determinare simultaneamente lo stato dell'esofago, dello stomaco e del pancreas.
It must be understood that all human organs are interrelated, and by this method one can determine the state of the esophagus, stomach and pancreas simultaneously.
Essi sono altamente interconnessi, creando così una comunità di esperti che combattono per la causa comune della sicurezza informatica.
They are highly interconnected with each other, creating a community of experts fighting for the common cause of cyber security.
Entrambi i dati patologici sono interconnessi, poiché l'insorgenza dell'angina pectoris ha spesso la conseguenza di disturbi aritmici dell'organo cardiaco.
Both pathology data are interconnected, since the occurrence of angina pectoris often has the consequence of arrhythmic disorders of the heart organ.
Le priorità della presidenza slovacca sono orientate dai tre principi interconnessi del raggiungimento di risultati tangibili, del superamento della frammentazione e dell'enfasi sui cittadini.
The priorities of the Slovak presidency are driven by three interconnected principles of achieving tangible results, overcoming fragmentation and focusing on the citizen.
Questi due fenomeni sono così interconnessi che gli scienziati sono ancora impegnati nello sviluppo di metodi che aiuteranno a quantificare la loro influenza.
These two phenomena are so interconnected that scientists are still engaged in developing methods that will help quantify their influence.
Entrambi questi desideri sono interconnessi, quindi i farmaci per la potenza influenzano idealmente entrambi questi indicatori.
Both of these desires are interconnected, so drugs for potency ideally affect both of these indicators.
Il segreto dei millennial è che sono nativi digitali, interconnessi e globali e sono preoccupati per l'ambiente; Ci sono molte questioni chiave che saranno presenti per la prossima generazione di investitori.
The secret of millennials is that being digital, interconnected and global natives and they are concerned about the environment; There are many key issues that will be present for the next generation of investors.
Ci sono cellule e collegamenti interconnessi.
It's cells and it's wires all wired together.
Poi Leilei -- l'altro suo nome -- ci parlò dell'interconnessione, di come tutti qui siamo completamente interconnessi, di come ci siamo tutti conusciuti a vicenda.
And then Leilei -- I know his other name -- told us about interconnection, and how we're all totally interconnected here, and how we've all known each other.
Siamo così interconnessi nelle vite e nella cultura di gente del Nord America e dell'Europa, che potreste rimanere sorpresi per quanto siamo critici verso la vostra storia e il vostro futuro.
We're so intertwined in the lives and culture of people in North America and Europe, that you might be surprised how critical we are to your histories and future.
Tutti i tipi possibili di esseri senzienti possono essere interconnessi attraverso questo sistema, e non vedo l'ora di vedere questi esperimenti mentre si realizzano.
All kinds of possible sentient beings may be interconnected through this system, and I can't wait to see these experiments unfold.
Siamo ancora lontani dal comprendere tutte le diverse cause e i meccanismi interconnessi delle allucinazioni.
We’re still a long way from understanding all the different causes and interconnected mechanisms of hallucinations.
È qualcosa di più di un sistema di neuroni interconnessi, sviluppato da un processo algoritmico biologico e dall'esperienza casuale che modella le nostre vite?
Is it something more than a system of interconnected neurons developed by biological algorithmic processes and the random experiences that shape our lives?
Ma invece di essere centralizzati nel cervello questi 500 milioni di neuroni sono sparsi in una rete di gangli interconnessi organizzati in tre strutture base.
But instead of being centralized in the brain, these 500 million neurons are spread out in a network of interconnected ganglia organized into three basic structures.
Beh, viviamo in un mondo in cui abbiamo raggiunto i confini del pianeta e in cui non siamo solo interconnessi, ma sempre più interdipendenti, se tu perdi io non vinco più.
Well, now that we're in a world in which we have reached planetary boundaries and that we are not just so interconnected, but increasingly interdependent on each other, your loss is no longer my gain.
Ci sono miliardi di neuroni interconnessi in un groviglio impossibile.
There are billions of interconnected neurons in an impossible tangle.
Vide sorgere dal denso fogliame della foresta pluviale questa incredibile struttura di labirinti interconnessi in granito, meravigliosamente assemblati.
He saw rising from the dense rainforest foliage this incredible interlocking maze of structures built of granite, beautifully put together.
È così difficile ricordarci quanto siamo tutti interconnessi come esseri umani.
It's so hard for us to remember how interconnected we all are as human beings.
La funzione di produzione O-erre concepisce il lavoro come una serie di passi interconnessi, come maglie di una catena.
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain.
È nel passato, nel presente e nel futuro, tutti interconnessi.
It is in the always mingling past, present and future.
E sono tutti molto intricati, interconnessi e complessi.
And they're all very complicated and interconnected and difficult.
Dbpedia è rappresentata dall'insieme blu nel mezzo di questa slide e se voi andate a cercare "Berlino", scoprirete che vi sono altri insiemi di dati i quali a loro volta contengono informazioni su Berlino, e sono interconnessi.
Dbpedia is represented by the blue blob in the middle of this slide and if you actually go and look up Berlin, you'll find that there are other blobs of data which also have stuff about Berlin, and they're linked together.
Dobbiamo costruire una relazione con e tra i nostri studenti per aiutarli a sentirsi interconnessi in un mondo che dipende da questo.
We have to be able to build relationships with and among our students to help them feel connected in a world that depends on it.
2.7627289295197s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?