Override all interlinked commands to injector assembly one.
Annullare tutti gli ordini relativi all'iniettore.
The Union has defined an ambitious policy agenda to 2020 which addresses a set of complex and interlinked challenges, such as sustainable management of resources and competitiveness.
L'Unione ha definito un'ambiziosa agenda politica fino al 2020 che affronta una serie di sfide complesse e interrelate, quali la gestione sostenibile delle risorse e la competitività.
The internationalised business environment with increasingly interlinked value chains puts further pressure on them.
L'internazionalizzazione del contesto imprenditoriale, con catene di valore sempre più interconnesse, esercita ulteriori pressioni su di esse.
Coordinated and interlinked training programmes for EU countries’ law enforcement and judicial authorities involving Europol, Eurojust, the European Police College and the European Judicial Training Network.
programmi di formazione coordinati e collegati per le autorità di contrasto e le autorità giuridiche dei paesi dell’Unione europea (UE), coinvolgendo Europol, Eurojust, l’Accademia europea di polizia e la rete europea di formazione giudiziaria;
Lucy: For me, I would say the elements of fan culture that fascinates me the most are the passion and power that can be found within – two areas that can often be interlinked surrounding the fan object and affect.
Lucy: Per quanto mi riguarda, direi che gli elementi della cultura dei fan che mi affascinano di più sono la passione e la forza in essa contenute.
The concept of green economy could also be explained through these distinct but interlinked capitals.
Il concetto di economia verde può essere spiegato anche tramite questi capitali distinti, sebbene interconnessi.
As the content of programmes is closely interlinked with that of the Partnership Agreement, the programmes should be submitted within three months of the submission of the Partnership Agreement.
Poiché il contenuto dei programmi è strettamente interconnesso con quello dell'accordo di partenariato, i programmi dovrebbero essere presentati entro tre mesi dalla presentazione dell'accordo di partenariato.
As electricity markets become ever more interlinked, enhancing this cooperation by assigning more tasks and functions at the regional level is the next logical step.
Man mano che i mercati dell'energia elettrica divengono sempre più interconnessi, il successivo passo logico è rafforzare tale cooperazione assegnando maggiori compiti e funzioni a livello regionale.
You have full transparency in all business areas, as they are all interlinked in a single system with a consistent data basis.
Avrete sempre la massima trasparenza in tutte le aree poichè sarete collegati in rete in un unico sistema con una base dati uniforme.
At any time, you have full transparency in all business areas: they are interlinked in one system with a consistent data basis.
Avrete sempre la massima trasparenza lungo tutte le aree aziendali: sarete collegati in rete in un unico sistema con una base dati unitaria.
At any time, you have full transparency in all areas of your enterprise and additionally, you streamline your processes because any information is interlinked in a single system with a consistent data basis.
Avrete sempre la massima trasparenza in tutte le aree poichè sarete collegati in rete in un unico sistema con una base dati uniforme. In questo modo, con l’aiuto del CSB-System, è possibile razionalizzare ulteriormente i processi aziendali
Because of this, the socio-economic analysis is closely interlinked with the analysis of alternatives.
Di conseguenza, l’analisi socioeconomica è strettamente connessa con l’analisi delle alternative.
Rio+20 will focus on two interlinked themes: the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
Rio+20 sarà incentrato su due temi correlati: un’economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e della lotta contro la povertà e il quadro istituzionale per uno sviluppo sostenibile.
The games feature numerous rows which are interlinked discs with symbols.
I giochi dispongono di un numero di righe che sono i dischi interconnessi con i simboli.
Systems theory recognizes that the fabric of the natural world from human biology to the earthly biosphere to the gravitational pull of the solar system itself is one huge synergistically connected system - fully interlinked.
La teoria dei sistemi riconosce che il tessuto del mondo naturale, dalla biologia umana alla biosfera terrestre, fino all'attrazione gravitazionale del sistema solare stesso, è un sistema enorme di sinergie, totalmente interconnesso.
The author therefore explicitly states that the interlinked pages were free of illegal content at the time of linking.
L'autore dichiara espressamente che al momento dell'impostazione dei link non erano riconoscibili contenuti illegali sui siti collegati.
Cloud Hosting: Cloud hosting allows webmasters to tap into a large bank of servers that are all interlinked and designed to take over from each other if needed.
Cloud Hosting: L' hosting Cloud permette ai webmaster di accedere a una vasta banca di server tutti interconnessi e progettati per prendere il posto degli altri se necessario.
During this time a spiral of interlinked crimes might develop, thereby aggravating the negative consequences for the victims.
Nel frattempo si potrebbe innescare una spirale di reati interconnessi che aggrava le conseguenze negative per le vittime.
Interlinked safety The increasing number of electronic system components and more extensive electrical equipment makes vehicle repair ever more complicated.
A causa del numero sempre maggiore di componenti di sistema elettronici e di carichi all'interno dell'auto, la riparazione di un veicolo si fa sempre più complicata.
Soil is a complex organism in which several cycles are interlinked to create a stable system.
La Terra può essere intesa come un organismo complesso dove cicli differenti si influenzano a vicenda, determinando un sistema stabile.
The proposed instruments are closely interlinked and would operate hand in hand with the European Semester.
Gli strumenti proposti sono strettamente interconnessi e andrebbero di pari passo con il semestre europeo:
Tourism is inevitably interlinked with other policies.
Il turismo è inevitabilmente connesso ad altre politiche.
27. Calls on the Commission to monitor possible new threats presented by the vulnerability of highly interlinked systems;
27. esorta la Commissione a monitorare eventuali nuovi minacce che scaturiscono dalla vulnerabilità di sistemi altamente interconnessi;
Rio+20 focussed on two interlinked themes: the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
Il vertice Rio+20 era incentrato su due temi interconnessi: l’economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e l'eradicazione della povertà, e il quadro istituzionale per lo sviluppo sostenibile.
These three elements are closely interlinked.
I tre elementi sono strettamente interconnessi.
In November 2011, Frontex interlinked on a pilot basis with the first six national coordination centres1 via a protected communication network.
Con un esperimento pilota del novembre 2011, FRONTEX ha collegato tra loro i primi sei centri nazionali di coordinamento1 tramite una rete di comunicazione protetta.
The functioning of the ETS and the contribution to GHG reductions from renewables are closely interlinked and complementary.
Il funzionamento del sistema ETS e il contributo delle energie rinnovabili alla riduzione dei gas a effetto serra sono strettamente collegati e complementari.
Often our machines are part of complex, interlinked processes.
I nostri clienti utilizzano spesso le nostre macchine in processi complessi e interconnessi.
We believe that environmental protection and business success are not just compatible, they are closely interlinked.
Crediamo che la protezione dell’ambiente e il successo di un’impresa non siano soltanto compatibili ma anche strettamente interconnessi.
Worldwide industrial production will be interlinked with modern information and communication technology in the coming years.
Nei prossimi anni la produzione industriale mondiale sarà interconnessa con la moderna tecnologia dell'informazione e della comunicazione.
EU internal security and global security are mutually dependent and interlinked.
La sicurezza interna dell'Unione e la sicurezza mondiale sono interdipendenti.
2.1087329387665s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?