Translation of "indubbiamente" in English


How to use "indubbiamente" in sentences:

Lei è indubbiamente un uomo interessante.
You're an interesting man, there's no doubt about it.
Sì, indubbiamente ha un certo fascino.
Yes, there is definitely a certain attraction.
Avrà indubbiamente compreso lo splendore del mio progetto.
No doubt you have realised the splendour of my conception.
É dell'età giusta ed ê indubbiamente psicotico.
He's definitely the right age, and he's certainly psychotic.
Ma per me... era indubbiamente a tempo pieno.
But for me... it was definitely full-time.
E li' vi si reco' anche Mr Wickham, indubbiamente in maniera prestabilita.
And thither also went Mr. Wickham, undoubtedly by design.
Indubbiamente una grossa nave, Signore, ed è senza energia.
Definitely a big ship, sir. And she's without power.
Rappresentarvi sarebbe indubbiamente il più grande onore della mia vita politica.
Representing you would undoubtedly be the greatest honor of my political life.
Ma c'è indubbiamente qualcosa di spirituale in questo luogo.
But there is, indeed, something...... spiritual in this place.
È indubbiamente una figlia di Francia.
She is certainly a daughter of France.
Sono indubbiamente più qualificata di Doug Wilson.
I am so clearly more qualified than Doug Wilson.
Indubbiamente cercavamo di essere i piu' discreti possibile, ma... ma non c'e' niente di discreto quando si parla di Occidentali, in un posto dove non esistono Occidentali con grosse valigie nere, e questo salto' subito all'occhio.
We definitely were trying to be as discreet as possible, but there's nothing discreet about Westerners in a place where there are no Westerners with big black cases, and it was noted.
Finora abbiamo studiato cinque persone, e, indubbiamente, abbiamo notato la stessa cosa: non stanno mentendo.
We've put five people in so far, and indeed, we found exactly the same thing.
Indubbiamente potrai trovare un altro vestito con le tue abilita' di vampiro.
Surely finding another dress is well within your substantial vampire capabilities.
Qualsiasi cosa voi desideriate fare, Shanghai, Guangzhou (Canton), Pechino sono indubbiamente ottime città da visitare.
You can find the perfect hotel at the lowest rate for stays in cities such as Shanghai, Guangzhou, Beijing.
Secondo, indubbiamente sembra... che il signor Banin, nato Andropov, si sia ritirato dalla sua posizione di sicario, il che rende ancora piu' probabile che la vittima sia qualcuno che lui conosceva.
Secondly, it certainly appears that Mr. Banin née Andropov has resigned his position as a contract killer, which makes it even more likely that the victim is someone that he knew.
Non solo perche' e' indubbiamente la piu' grande e acculturata citta' del pianeta, ma perche' mi ha fatto apprezzare cio' che ho qui.
Not just because it is unquestionably the greatest and most cultured city on the planet, but because it made me appreciate what I have here.
Questo cambio di direzione a cui stiamo assistendo, che sta indubbiamente avvenendo, dimostra che agli americani non importa se Ie nostre forze dell'ordine siano umane o meno.
This sea change we're witnessing, and it is a sea change, shows that Americans don't really care if our law enforcement systems are manned or unmanned.
Indubbiamente, signor Aydin, il bambino era rimasto colpito dal pignoramento e ha fatto un'azione sconsiderata.
Well, Mr Aydin... the kid was upset by the debt collector, so he went and did such a stupid thing.
Tra di noi, sono indubbiamente il migliore.
No one in this house can touch me on that.
Una prerogativa indubbiamente appresa dai selvaggi.
Skill picked up from the savages, no doubt.
Mentre, indubbiamente, è stato corrotto e trasformato durante la sua permanenza in occidente.
Whereas, obviously, he was corrupted and transformed by his time in the West.
Alcune scuse sono indubbiamente migliori di altre, e quella era ottima.
Some excuses are, without doubt, better than others. And that was a really good one.
Dato che, indubbiamente, sarà troppo occupato a lottare con la propria coscienza per aiutarvi.
Because he will undoubtedly be too busy wrestling with his conscience to assist.
Se Isaac sopravvivra', gli sara' perdonato il suo sconsiderato comportamento e sara' indubbiamente un uomo migliore, per cio' che sperimentera' qui, stasera.
If Isaac lives, he will be forgiven his ill-considered behavior and he will undoubtedly be the better man for what he experiences here tonight.
Te lo dico io, questa tecnologia indubbiamente non e' sul mercato.
I'm telling you, this tech is definitely off the grid.
Indubbiamente un effetto collaterale del calpestare tutti nel cinema tedesco.
A by-product of kicking ass in the German cinema, no doubt.
Indubbiamente, Neary e' un pugile migliore.
No doubt Neary is a better boxer.
Per aver chiarito che lei è indubbiamente pazzo.
For making it clear how obviously mad you are.
Indubbiamente sono pedante, Io so, ma la cappella Rothko appartiene al mondo.
Forgive the pissed way to say this, but the? chapel belongs to the world.
Giusto per dimostrarvi quanto appena detto, ho portato con me del plankton bioluminescente, in quello che è indubbiamente un tentativo temerario di una dimostrazione dal vivo.
But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
Nel caso di un'opera d'arte, quella storia è indubbiamente speciale.
In the case of artwork, the history is special indeed.
Ma se guardiamo gli ultimi 30 anni, la Cina ha indubbiamente ottenuto risultati molto migliori.
But over the last 30 years, China undoubtedly has done much better than India.
È indubbiamente il problema etico singolo più grande a cui deve far fronte la medicina di oggi.
This is undoubtedly the single biggest ethical problem facing medicine today.
Dalla prospettiva della ricchezza pubblica piuttosto che da quella del profitto privato, si ottiene una risposta completamente diversa, ossia che conservare è indubbiamente più sensato che distruggere.
If you look at the lens of public wealth as against the lens of private profits, you get a completely different answer, which is clearly conservation makes more sense, and not destruction.
(Applausi) BR: E' indubbiamente il primo hamburger vegetale al sangue del mondo, il che è un effetto collaterale divertente.
(Applause) BR: And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect.
Una differenza chiave, indubbiamente, è che noi sappiamo che esistono altri pianeti, ma finora io ho solo speculato sulla possibilità che potrebbero esserci altri universi.
One key difference, of course, is we know that there are other planets out there, but so far I've only speculated on the possibility that there might be other universes.
E indubbiamente, nel 1960 dovevi essere un cristiano ricco per avere dei figli.
And indeed in 1960, you had to be a rich Christian to have few babies.
Sui tetti abbiamo carta catramata che riflette il calore nell'atmosfera, contribuendo indubbiamente ai cambiamenti climatici globali.
We have tar paper on the rooftops that bounces heat back into the atmosphere, contributing to global climate change, no doubt.
E quella connessione è indubbiamente un processo fisico.
And that connection is an unequivocally physical process.
Indubbiamente la corruzione è un grave problema, ma prima vediamo il contesto più ampio.
Indeed, corruption is a big problem, but let's first look at the larger context.
Ma la strada è ancora lunga, indubbiamente.
But we're not there yet, by far.
Ora, se siete mai usciti per una piacevole, tranquilla passeggiata in riva al lago e vi è mai capitato di vedere delle anatre far sesso, vi sarete indubbiamente allarmati perché ha tutta l'aria di uno stupro di gruppo.
Now if you've ever been out for a nice, peaceful walk by the lake and happened to see some ducks having sex, you've undoubtedly been alarmed, because it looks like gang rape.
Era saggio, indubbiamente, ma aveva anche un meraviglioso senso dell'umorismo.
Wise he was, indeed, but he also had a wonderful sense of humor.
Il movimento Save the Whales è stato indubbiamente cruciale nell'impedire che la caccia proseguisse, ma ora dobbiamo aggiornare la questione.
Clearly, the Save the Whales movement was instrumental in preventing commercial whaling from going on, but we need to revise this.
Allo stesso tempo però, pur essendo Lagos indubbiamente una casa per lui, Olu si sente sempre limitato lì, non ultimo dal fatto di essere gay.
Meanwhile, though Lagos is undoubtedly one of his homes, Olu always feels restricted there, not least by the fact that he's gay.
Indubbiamente dobbiamo esere grandi, paragonati agli atomi, per poter avere tutti questi strati di struttura complessa.
We clearly have to be large, compared to atoms, to have layer upon layer of complex structure.
Così possiamo fare alcune cose indubbiamente affascinanti.
So we can do some rather amazing things.
0.64623117446899s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?