And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
L'Eterno rispose a Davide: "Sali, perché darò certamente i Filistei nelle tue mani".
Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
30 non entrerete di certo nel paese nel quale giurai di farvi abitare, ad eccezione di Caleb, figlio di Jefunneh, e di Giosuè, figlio di Nun.
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
Anche se per altri non sono apostolo, per voi almeno lo sono; voi siete il sigillo del mio apostolato nel Signore
After which I placed Tracy on her bed and promptly returned down here to you two, which doubtless you remember.
Dopo di che ho messo Tracy a letto e sono tornato subito qui di sotto da voi due, cosa che tu certo ricordi.
After which I accompanied her to her room, deposited her on the bed and returned to you two on the porch, which you will doubtless remember.
Dopodiché l'ho accompagnata in camera sua, adagiata sul letto...... esonotornatodavoisulportico, cosa che senz'altro ricorderete.
Major Lawrence doubtless has reports to make about my people and their weakness and the need to keep them weak in the British interest.
Il maggiore dovrà fare rapporto sul mio popolo e la sua debolezza e sulle necessità di mantenerlo tale, nell'interesse degli inglesi.
Literally, as Miss Rose would doubtless say in her assiduous way, reproduction without sexual union.
Letteralmente, come direbbe senz'altro Miss Rose nella sua forma abituale... riproduzione senza unione sessuale.
Doubtless, Fräulein Schmidt will remember her name.
Fräulein Schmidt ricorderà sicuramente il suo nome...
Since you doubtless have your hands full our captain will wait until after the Ambassador's ship has docked.
Siccome voi sarete senz'altro occupati il nostro capitano aspetterà finché la nave dell'ambasciatore non sarà attraccata.
Doubtless Cajetan has informed you that I was made cardinal at the age of 13.
Caietano vi avrà informato che sono stato eletto Cardinale a 13 anni.
Dear Friend, you are doubtless puzzled by all you have seen here.
Caro Amico, indubbiamente sei confuso per tutto cio' a cui hai assistito.
There is doubtless a Prime Mover of some sort, but a community of beings that look like us and meddle in our affairs?
C'è sicuramente un causa prima di qualche tipo, ma una comunità di esseri che ci assomigliano e che si impicciano dei nostri affari?
Doubtless now nodding agreement like Little Boy fucking Lost.
Adesso, di sicuro, scuote la testa come un piccolo bimbo smarrito.
Doubtless he's a wiser man for it.
Di sicuro ora e' un uomo piu' saggio...
Doubtless they're more important than I.
Senza dubbio sono piu' importanti di me.
I know you would have me call a vote of no confidence, and will doubtless call me over-cautious for not doing so.
So che vuoi che avanzi una mozione di sfiducia e senza dubbio mi definirai eccessivamente prudente per non averlo fatto.
Well, doubtless you'll enjoy exploring the coves hereabouts.
Ebbene, senza dubbio vi piacerà esplorare le baie nei dintorni.
Mrs Poldark has a fragile disposition, and doubtless she's been under some strain of late.
La signora Poldark e' una donna fragile, e sicuramente e' stata sottoposta a stress, ultimamente.
That great army is doubtless on its way here already.
Non v'è dubbio che l'armata sia già in marcia verso il nostro regno.
And Father Paul is now doubtless in heaven, having earned his wings.
E adesso Padre Paul e' senza dubbio in paradiso, con le sue nuove ali.
As you've doubtless heard, it's under quarantine.
Come avrete sicuramente sentito, sono sotto quarantena.
You doubtless recognize the ruse that compelled me to spew those outrageous claims was of Rube Goldbergian design!
Lei senza dubbio riconosce che il trucco che mi ha costretto a sputare quelle affermazioni oltraggiose e' stata opera di Rube Goldbergian!
Though doubtless your wife would find ways of distracting herself.
Sebbene, senza dubbio, tua moglie troverà da sola altri modi per distrarsi.
Doubtless, you will have opportunities to study it.
Avrete senza dubbio l'opportunità di studiarla.
But doubtless the Greatjon only meant to cut my meat for me.
Ma sono certo il Grande Jon volesse solo tagliarmi un pezzo di carne.
And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thy hand.
Il Signore rispose a Davide: «Và pure, perché certo metterò i Filistei nelle tue mani.
You doubtless prefer to see offers and advertising that are relevant to you, rather than content that is of no interest to you at all.
L'utente preferisce senza dubbio visualizzare offerte e pubblicità che siano vicine ai suoi interessi piuttosto che il contrario.
30 Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Numeri 14:30 non entrerete di certo nel paese nel quale giurai di farvi abitare; salvo Caleb, figlio di Gefunne, e Giosuè, figlio di Nun.
15 And truly if they had been mindful of that from whence they came out, they had doubtless time to return.
E se avessero avuto nella memoria quella patria da cui erano usciti, avrebbero avuto occasione di ritornarvi.
But if I by the finger of God cast out devils; doubtless the kingdom of God is come upon you.
Se invece io scaccio i demòni con il dito di Dio, è dunque giunto a voi il regno di Dio.
And doubtless the intelligence communities of the world are doing the same work today for the attacks of last week.
E senza dubbio i servizi segreti nel mondo stanno facendo la stessa cosa per gli attacchi della settimana scorsa.
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
Bisogna vantarsi? Ma ciò non conviene! Pur tuttavia verrò alle visioni e alle rivelazioni del Signore
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Nell'andare, se ne va e piange, portando la semente da gettare, ma nel tornare, viene con giubilo, portando i suoi covoni
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
perché tu sei nostro padre, poiché Abramo non ci riconosce e Israele non si ricorda di noi. Tu, Signore, tu sei nostro padre, da sempre ti chiami nostro redentore
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,
Anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimità della conoscenza di Cristo Gesù, mio Signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare Crist
1.4467120170593s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?