E difatti si può constatare che l'assenza di risorse di base, di risorse materiali, contribuisce all'infelicità, mentre un incremento di tali risorse materiali non la fa aumentare.
In fact, you can find that the lack of basic resources, material resources, contributes to unhappiness, but the increase in material resources does not increase happiness.
Nel 1976, la produzione di carbone era di 605 milioni di tonnellate, un incremento del 4, 1%.
In 1976, coal output was 605 million tonnes, an increase of 4. 1 per cent.
5 milioni 300.000 trattori sono stati prodotti, un incremento del 17, 6%.
5.3 million tractors were produced, an increase of 17.6 per cent.
L'incremento di vendite di cioccolato aveva fatto aumentare le carie e ne era derivata una crescita nelle vendite di dentifricio.
The upswing in candy sales had led to a rise in cavities which led to a rise in toothpaste sales.
Dal 1921 al 1929, la Fed ha fatto nuovamente crescere l'offerta di moneta determinando ancora una volta un vasto incremento dei prestiti alle famiglie e alle banche.
From 192 I to 1929 the Fed again increased the money supply. resulting once again in extensive loans to the public and banks.
Le sue forze sono cresciute a un tasso di incremento geometrico dopo la sua fuga dal complesso di Detroit.
Her powers would appear to have grown at a geometric rate since her escape from the Detroit facility.
Attraverso l'espansione della base monetaria, senza che ci sia un proporzionale incremento di beni e servizi, si riuscirà sempre a far diminuire il potere d'acquisto.
For the act of expanding the money supply, without there being a proportional expansion of goods and services in the economy, will always debase a currency.
Tuttavia, le emissioni dovute al trasporto aereo internazionale hanno registrato una crescita più rapida, con un incremento dell’86 % tra il 1990 e il 2004.
GHG emissions from transport in the candidate country Turkey increased by 97 % between 1990 and 2007.
Per quanto riguarda l’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3); tra ottobre e novembre 2015 il tasso di incremento sui dodici mesi è passato dal 5, 3% al 5, 1%.
Turning to the monetary analysis, broad money (M3) continued to grow at a robust pace in February 2016, with its annual rate of growth remaining unchanged at 5.0%.
Le misure di politica monetaria messe in atto dovrebbero favorire un’ulteriore riduzione dei costi di indebitamento per imprese e famiglie, nonché un nuovo incremento dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
The monetary policy measures we have put in place should support further improvements both in borrowing costs for firms and households and in credit flows across the euro area.
Dopo averlo utilizzato ho notato un progressivo incremento nella mia massa muscolare.
After using it I noticed a gradual increase in my muscle mass.
Ho visto questo come quando mi consideravo ogni due giorni ci fu un incremento di almeno 1 kg.
I saw this as when I evaluated myself every two days there was at the very least a 1kg rise.
Le misure di politica monetaria messe in atto favoriranno un’ulteriore riduzione dei costi di indebitamento per imprese e famiglie, nonché un nuovo incremento dei flussi di credito nell’intera area dell’euro.
Overall, the monetary policy measures in place since June 2014 have clearly improved borrowing conditions for both firms and households and credit flows across the euro area.
C. considerando che il contributo dell'Unione al bilancio dell'Agenzia per il 2016 ammontava a 10 120 000 EUR, pari a un incremento del 10, 53 % rispetto al 2015;
C. whereas the Union's contribution for the financial year 2016 to the Agency's budget amounted to EUR°10 120 000, representing an increase of 10, 53 % compared to 2015;
Le ho comunicato personalmente la possibilità di un incremento del tasso, al momento del rifinanziamento.
I personally disclosed the possibility of a rate hike during your refi.
Passando all’ analisi monetaria, i dati recenti confermano il graduale incremento dell’espansione di fondo dell’aggregato monetario ampio (M3).
Turning to the monetary analysis, recent data indicate a pick-up in underlying growth in broad money (M3), although it remains at low levels.
Normalmente aspettiamo prima di parlare di scomparsa, ma date le condizioni della casa e il recente incremento di crimini violenti, prenderemo la cosa molto sul serio.
Now, normally, we would not treat this as a missing persons case so quick... but given the scene at your house... and given our spike in violent crime of late... we are gonna take this very, very seriously.
Vogliamo evitare l'incremento dell'antidoto, che, quando si aggrava, puo' contribuire a malattie, debolezza, inibizione vascolare, e l'estensione del tumore che tanto cerchiamo di sradicare.
What we're trying to do is prevent endothelial growth... which, when overexpressed, can contribute to disease, decay... vascular inhibition... and the spread of the tumors we're working so hard to eradicate.
Gli ho fatto firmare un accordo per altri 100.000 pezzi con un incremento di soli 2 dollari a pezzo.
I got them to fill the order of the 100, 000 with a price increase of only two dollars per unit.
Recenti dati satellitari indicano un incremento dei messaggi cifrati.
A satellite log showed an increase in coded traffic recently.
Dopo averlo utilizzato Ho osservato un graduale incremento della mia massa muscolare.
After utilizing it I saw a gradual increase in my muscle mass.
Bene, ora potra' avvertire un lieve incremento della temperatura corporea.
Now private, you may feel a slight increase in body temperature.
Questo mi ricorda un articolo che ho letto su Advertising Age, che affermava che una perdita d'immagine di un'attivita' aziendale e' correlata negativamente con un incremento di valore sul mercato.
This reminds me of an article I once read in Advertising Age, which talked about the fact that a loss in a firm's brand assets is negatively correlated with increased market valuation.
Ed è per questo che ogni volta che si vede il PIL alzarsi in un paese si assiste ad un incremento del bisogno, che sia reale o percepito, e per definizione, il bisogno ha radice nell'inefficienza.
And this is why every time you see the GDP rise in any country you are witnessing an increase in necessity whether real or contrived and by definition, a necessity is rooted in inefficiency.
Il tasso di crescita sui dodici mesi dei prestiti alle famiglie (corretto per cessioni e cartolarizzazioni) ha registrato un ulteriore incremento, dallo 0, 8% di dicembre allo 0, 9% di gennaio.
The annual growth rate of loans to households (adjusted for loan sales and securitisation) increased further to 0.9% in January 2015, after 0.8% in December 2014.
Questo incremento è ascrivibile al risultato netto del regolamento di acquisti nel quadro del Programma per il mercato dei titoli finanziari e della scadenza di titoli nell’ambito del Programma per l’acquisto di obbligazioni garantite.
This increase was due to the net result of settled purchases under the Securities Markets Programme and the maturity of securities under the covered bond purchase programme and the Securities Markets Programme.
Se l’organizzatore si riserva il diritto ad un incremento di prezzo, il viaggiatore avrà diritto ad una riduzione di prezzo se si verifica una diminuzione dei relativi costi.
If the organiser reserves the right to a price increase, the traveller has a right to a price reduction if there is a decrease in the relevant costs.
Se guardiamo ai dati là in alto vediamo che avremo un incremento di un terzo di bocche da sfamare ma avremo bisogno di un incremento del 70% in produzioni agricole.
And if you look at the figures up there, it says that we have a third more mouths to feed, but we need an agricultural production increase of 70 percent.
Ogni incremento riceve un numero di serie ed un certificato e poi i produttori di birra comprano questi certificati e in questo modo restituiscono acqua a questi ecosistemi degradati.
Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems.
Essenzialmente, lo fa fornendo un percorso di incremento graduale.
Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual, step-by-step increment.
Abbiamo calcolato che in un periodo di 20 anni il valore per la città derivante dall'incremento di valore delle proprietà e dall'aumento delle tasse sarebbe stato di 250 milioni.
So we said over a 20-year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million.
Viene tracciato in questo strano modo usando un fattore di incremento 10, altrimenti non entrerebbero tutti nel grafico.
And it's plotted in this funny way by going up by factors of 10, otherwise you couldn't get everything on the graph.
Aveva l'incremento più alto di ossitocina.
She had the biggest increase in oxytocin.
Abbiamo analizzato il ruolo dei social media e scoperto che usare i social media produce ossitocina con un incremento a doppia cifra
So we investigated the role of social media and found the using social media produced a solid double-digit increase in oxytocin.
Ma in effetti quello che vediamo sempre di più è che se siete disposti a tagliare, a sbarazzarvi di opzioni ridondanti ed estranee, beh, avrete un incremento nelle vendite, si abbasseranno i costi, e ci sarà un miglioramento dell'esperienza di selezione.
But in fact, what we're seeing more and more is that if you are willing to cut, get rid of those extraneous redundant options, well there's an increase in sales, there's a lowering of costs, there is an improvement of the choosing experience.
Quando la Proctor & Gamble ridusse il numero di shampoo Head & Shoulders da 26 a 15, ottenne un incremento del 10% nelle vendite.
When Proctor & Gamble went from 26 different kinds of Head & Shoulders to 15, they saw an increase in sales by 10 percent.
Quando la Golden Cat Corporation si sbarazzò dei 10 tipi di lettiera per gatti che vendeva meno, ebbe un incremento dei profitti dell'87 % - una funzione di incremento di vendite assieme a un abbassamento di costi.
When the Golden Cat Corporation got rid of their 10 worst-selling cat litter products, they saw an increase in profits by 87 percent -- a function of both increase in sales and lowering of costs.
Lo stress aumenta le malattie cardiovascolari come risultato di un incremento della pressione sanguigna.
Stress increases cardiovascular disease as a result of raising blood pressure.
ChildLine, una no profit inglese che aiuta i giovani in vari problemi, ha pubblicato una statistica sconcertante alla fine dello scorso anno: dal 2012 al 2013, c'è stato un incremento dell'87 per cento di chiamate ed email collegate al cyberbullismo.
Childline, a UK nonprofit that's focused on helping young people on various issues, released a staggering statistic late last year: from 2012 to 2013, there was an 87 percent increase in calls and e-mails related to cyberbullying.
E tutto ciò senza causare un enorme incremento dei consumi di energia a causa dei pannelli solari, piuttosto il contrario.
And all of this without causing a massive explosion of energy consumption -- because of the solar cells, quite the opposite.
Campo minato è fantastico, ma il merito non è suo, perché se giochi prima di conoscere il compito, non c'è alcun incremento nella creatività.
Now, Minesweeper is awesome, but it's not the driver of the effect, because if you play the game first before you learn about the task, there's no creativity boost.
In parte sembra essere dovuto all'incremento nella salute e negli standard di vita.
In part it seems to be increases in wealth and standards of living.
E l'incremento salariale toglie anch'esso un carico dalle spalle dei poveri e dalla classe operaia.
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class.
la combinazione di tutte le cose delle quali abbiamo parlato, la tecnologia e il suo effetto di cambiamento sul lavoro e la demografia e il grande incremento della popolazione.
And it's the combination of all the things we've talked about: technology and its transformational effect on work, and demography and the huge explosion in population.
Tuttavia nella comunità omosessuale maschile, si nota un incremento piuttosto deciso dopo tre o quattro anni da quando hanno cominciato a diffondersi le cure.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available.
Ed un incremento di dopamina ha fatto sì che gli individui vedessero più schemi di coloro che non avevano ricevuto la dopamina.
An increase of dopamine caused subjects to see more patterns than those that did not receive the dopamine.
E questa è la tendenza del benessere nel tempo, un piccolo incremento, ma questa è la tendenza dell'impronta ecologica.
And this is the trend in well-being over that time, a small increase, but this is the trend in ecological footprint.
2.2133851051331s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?