Bisogna anche che capiscano una cosa che non sembra essere adeguatamente apprezzata nel nostro mondo sempre più dipendente dalla tecnologia: che l'arte e il design non sono un lusso, né sono incompatibili con la scienza e l'ingegneria.
We also need them to understand something that doesn't seem adequately appreciated in our increasingly tech-dependent world, that art and design are not luxuries, nor somehow incompatible with science and engineering.
Molte di questa cose sono incompatibili tra loro, e come la ricerca sta dimostrando, sono difficili e stressanti da realizzare tutte insieme quando si arriva ai 30 anni.
Many of these things are incompatible, and as research is just starting to show, simply harder and more stressful to do all at once in our 30s.
Principalmente grazie a quella visita, riuscii a capire, contrariamente a quello che mi era stato detto a scuola, che il mondo dell'arte e del design non erano incompatibili con la scienza e l'ingegneria.
Largely because of that visit, I came to understand that, contrary to what I was being told in school, the worlds of art and design were not, in fact, incompatible with science and engineering.
I nostri stili di vita sono diversi, le nostre origini incompatibili.
Our ways of life are too different, our backgrounds are incompatible.
Mia cara fanciulla.... hai mai notato che il genere umano si divide... in due gruppi distinti e incompatibili?
My dear girl, have you noticed that the human race is divided into two distinct and irreconcilable groups?
Che la vanità e la felicità... sono incompatibili.
That vanity and happiness are incompatible.
Io e il mio corpo siamo così incompatibili!
Imagine we were once attached. We're totally incompatible.
Due sistemi di computer incompatibili stanno cercando di interagire.
We have two completely incompatible computer systems trying to interact.
Le tracce d'energia sono incompatibili, ma potremmo guadagnare del tempo.
Well, the energy signatures are incompatible, but... it might buy us some time.
Ma qui dice che siamo incompatibili.
But it says extremely bad luck. Isn't that risky?
Le fratture sono incompatibili con le ferite di un passeggero, ma compatibili con quelle di un pedone che viene colpito da un veicolo.
Fractures are inconsistent with passenger injuries, but consistent with a pedestrian being hit by a vehicle.
Due cose completamente incompatibili sono il Cristianesimo secondo gli insegnamenti di Gesu' ed il nazionalismo.
Two things that are completely incompatible are Christianity as Jesus taught it - and nationalism... - Right.
L'essere trovata morta e l'essere scappata non sono necessariamente incompatibili, considerando il suo passato.
Her being found dead and her running off aren't exactly incompatible. Not with her history.
Se la Commissione decide che le misure sono incompatibili con il diritto dell’Unione, lo Stato membro interessato si astiene dall’adottarle.
If the Commission decides that the measures are incompatible with Community law, the Member State in question shall refrain from taking the proposed measures.
Dopo tutto, qualsiasi casinò online combina due compiti incompatibili contemporaneamente.
After all, any online casino combines two incompatible tasks at once.
Negli ultimi tempi vi ha vissuto emozioni e sentimenti incompatibili con la fuga.
Recently she's been experiencing... emotions and feelings that are incompatible with flight.
Alla fine siamo giunti alla conclusione, che siamo incompatibili.
Incompatibility finally caught up to us.
b) raccolti e registrati per scopi determinati, espliciti e legittimi, ed utilizzati in altre operazioni del trattamento in termini non incompatibili con tali scopi;
a) collected fairly and lawfully for specific, explicit and legitimate purposes and fairly and lawfully processed in view of such purposes.
Questo errore BSOD si verifica in genere a causa di problemi con l’hardware e i driver di dispositivo appena installati, che potrebbero essere incompatibili con il sistema operativo.
This BSOD error usually occurs due to issues with newly installed hardware and device drivers, which may be incompatible with the operating system.
I dati non sono riutilizzati per scopi incompatibili con lo scopo determinato.
The information will not be reused for a purpose incompatible with the original purpose.
Queste sembrano incompatibili... con i danni causati sia dalla... pala, sia dalla lama.
These appear to be inconsistent with the damage caused by both the... shovel and the blade.
Ritengo superfluo dirle... che le tangenti sono incompatibili con la mia programmazione.
It goes without saying that graft is incompatible with my programming.
Se invece non ti fa ridere, saprò che siamo incompatibili - e ci metto una pietra sopra.
If you don't laugh, I will know we're incompatible and gladly give up.
Nella misura in cui tali convenzioni sono incompatibili coi trattati, lo Stato o gli Stati membri interessati ricorrono a tutti i mezzi atti ad eliminare le incompatibilità constatate.
To the extent that such agreements are not compatible with the Treaties, the Member State or States concerned shall take all appropriate steps to eliminate the incompatibilities established.
Negli ambienti medici pseudoscientifici, questa parola ha la seguente interpretazione: la capacità del corpo umano di difendersi da iniezioni dannose estranee, geneticamente incompatibili con la sua natura, con i propri sforzi.
In pseudoscientific medical circles, this word has the following interpretation: the ability of the human body to defend itself against harmful alien injections, genetically incompatible with its nature, by its own efforts.
Il tuo operatore potrebbe proibire o limitare alcune Funzionalità mobili. Inoltre, alcune Funzionalità mobili potrebbero essere incompatibili con il tuo operatore o dispositivo mobile.
Your carrier may prohibit or restrict certain Mobile Features and certain Mobile Features may be incompatible with your carrier or mobile device.
se sono incompatibili con una decisione emessa in un procedimento tra le stesse parti nello Stato membro in cui è richiesto il riconoscimento;
if it is irreconcilable with a decision given in proceedings between the same parties in the Member State in which recognition is sought;
Nel caso si voglia incorporare parti della Libreria in altri programmi liberi le cui condizioni di distribuzione siano incompatibili con queste, si può scrivere all'autore per chiederne l'autorizzazione.
If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission.
Perche' non ti concentri su cosa li legava, visto che erano tanto incompatibili?
Why don't you just focus on what connected them, if they were so incompatible.
Dunque l'amore e il matrimonio, sono incompatibili?
So, love and marriage... Are they incompatible? No.
Ma le stanno capitando degli infortuni che sono incompatibili con le loro descrizioni.
You are having accidents and you are inconsistent with your description of the accidents.
Ho paura che i suoi ovuli siano incompatibili con la vita.
I'm afraid that your eggs are incompatible with life.
Le navi sono incompatibili, ma non si vola senza le batterie.
The ships are incompatible. We're not gonna fly without the nodes back.
Oggi, la combinazione di stili incompatibili e confusi è di moda, ma è meglio affidare questo lavoro ai professionisti, poiché è molto facile esagerare.
Today, the combination of incompatible and confusing styles is in fashion, but it is better to entrust such work to professionals, since it is very easy to overdo it.
Oppure la donna stessa deve usare droghe incompatibili con l'allattamento.
Or the woman herself has to use drugs incompatible with lactation.
(15) Il funzionamento armonioso della giustizia presuppone che si riduca al minimo la possibilità di pendenza di procedimenti paralleli e che non vengano emesse, in due Stati membri, decisioni tra loro incompatibili.
In the interests of the harmonious administration of justice it is necessary to minimise the possibility of concurrent proceedings and to ensure that irreconcilable judgments will not be given in different Member States.
Prima di tutto, includono l'ospedalizzazione urgente, la prescrizione di farmaci incompatibili con l'alimentazione del bambino e lo svezzamento del bambino dal seno.
First of all, they include urgent hospitalization, prescription of drugs that are incompatible with feeding the baby, and weaning of the child from the breast.
Saldare proprietà diverse, specialmente metalli incompatibili.
Weld different properties, especially incompatible metals.
Il corretto funzionamento del mercato interno risulterebbe compromesso se le misure, le procedure e gli strumenti di tutela previsti fossero usati per perseguire intenti illeciti, incompatibili con gli obiettivi della presente direttiva.
(12) The smooth functioning of the internal market would be undermined if the measures and remedies provided for were used to pursue illegitimate intents incompatible with the objectives of this Directive.
Nel caso in cui giunga alla conclusione che i provvedimenti sono incompatibili con il diritto dell’Unione, la Commissione chiede allo Stato membro interessato di astenersi dall’adottarli o di porvi fine con urgenza.
Where it comes to the conclusion that the measures are incompatible with Union law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question.
Nell'interesse del funzionamento armonioso della giustizia, dovrebbero essere evitate decisioni tra loro incompatibili in Stati membri diversi.
In the interests of the harmonious functioning of justice, the giving of irreconcilable decisions in different Member States should be avoided.
Vengono poi presentati alcuni studi di casi, con esempi di buone pratiche dai quali si evince che lo sviluppo e la gestione delle vie navigabili interne non sono incompatibili con la tutela della natura.
A number of case studies are presented, with examples of good practice showing how inland waterway development and management can go hand-in-hand with nature protection.
Tali attività non dovrebbero tuttavia agevolare né determinare comportamenti anticoncorrenziali incompatibili con gli articoli 101 e 102 del trattato.
Nevertheless, these activities should not facilitate nor lead to anti-competitive conduct incompatible with Articles 101 and 102 of the Treaty.
Il terzo motivo non vale la pena di essere menzionato perché è molto stupido, ma i governi credono che l'agenda interna e l'agenda internazionale sono incompatibili e sempre lo saranno.
The third reason is hardly worth mentioning because it's so silly, but there's a belief amongst governments that the domestic agenda and the international agenda are incompatible and always will be.
Ancora non riesco a conciliare le due fonti, e mi piacerebbe lavorare con questi ricercatori medici per provare a capire come possano sorgere queste differenze, che rendono i dati incompatibili tra loro.
And I really can't resolve, yet, and I'd like to work with these medical researchers to try to understand how there can be these differences, which are completely at odds with one another.
Ed è importante provare che crescita e democrazia non sono incompatibili, che si può avere una democrazia, che si può avere una società aperta, e si può avere crescita.
And it is important to prove that growth and democracy are not incompatible, that you can have a democracy, that you can have an open society, and you can have growth.
Ma la struttura stessa delle istituzioni le rende incompatibili con questa sproporzione.
But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality.
Non solo le motivazioni economiche e quelle intrinseche sono incompatibili, questa incompatibilità può persistere per lunghi periodi.
Not only are economic motivations and intrinsic motivations incompatible, that incompatibility can persist over long periods.
2.5626611709595s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?