Through the darkness of today's conflicts, each and every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness, and never the other way around.
Nella notte dei conflitti che stiamo attraversando, ognuno di noi può essere una candela accesa che ricorda che la luce prevale sulle tenebre, non il contrario.
He felt that all of life could be found in the patterns and conflicts on the board.
Per lui tutta la vita poteva essere racchiusa negli schemi e nei conflitti della scacchiera.
We've had our conflicts before, it's true.
Abbiamo avuto molti conflitti in passato, è vero.
Well, whatever you do, don't suggest eloping because a wedding conflicts with a big case you've got coming up.
Qualunque cosa tu decida, non proporle una fuga d'amore, perche' hai un grosso caso su cui lavorare.
Prevention and management of conflicts of interests, transparency and democracy
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi, trasparenza e democrazia
Prevention and management of conflicts of interest and transparency
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
Resources of the Senate are drained by these conflicts.
Le risorse del Senato sono prosciugate da questi conflitti.
Storyboarding is an excellent way to focus on types of literary conflicts.
Lo storyboard è un modo eccellente per concentrarsi su tipi di conflitti letterari.
Reviewers should not consider manuscripts in which they have conflicts of interest resulting from competitive, collaborative, or other relationships or connections with any of the authors, companies, or institutions connected to the papers.
I revisori non dovrebbero prendere in esame i manoscritti che presentino conflitti d’interesse a causa di relazioni di competizione, collaborazione o altra forma di connessione con gli autori, le società, o le istituzioni collegate all’articolo.
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), 8 June 1977.
Secondo protocollo aggiuntivo del 1977 alle Convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati non internazionali
Now as a veteran of numerous conflicts, I learned one immutable truth:
Ho combattuto in varie guerre e una cosa l'ho imparata:
We remain invisible not by winning conflicts, but by avoiding them.
Rimaniamo invisibili non vincendo le battaglie, ma evitandole.
If we do not act decisively in defense of freedom new Cubas will arise from the ruins of today's conflicts.
Se non agiamo con decisione in difesa della libertà, una nuova Cuba nascerà dalle rovine dei conflitti di oggi.
Now more than ever we need to resolve these conflicts.
Ora piu' che mai... Dobbiamo risolvere questi conflitti.
Local faces need to resolve local conflicts, Tyrone.
Uomini locali per conflitti locali, Tyrone.
Illustrate conflicts in the cells, using characters from the story.
Illustrare i conflitti nelle cellule, utilizzando caratteri dalla storia.
Such authorities should be of a public nature guaranteeing their independence from economic actors and avoiding conflicts of interest.
Tali autorità dovrebbero essere di natura pubblica per garantire la loro indipendenza dagli operatori economici ed evitare i conflitti di interesse.
You encountered him several times in the '60s: battles, conflicts.
L'ha affrontato diverse volte negli anni '60, lottando con lui.
With some couples, it brings out the fundamental conflicts in their relationship.
Per alcune, ciò porta in superficie conflitti fondamentali della relazione.
Small arms are the only weapons used in 99 percent of the world's conflicts and no one has the capacity to manufacture them faster and cheaper than China.
Le piccole armi sono le uniche armi usate... nel 99 percento dei conflitti mondiali... e nessuno è in grado di fabbricarle... più velocemente ed economicamente della Cina.
So now we assist our allies in solving human conflicts, to prevent mankind from bringing harm to itself.
Quindi ora assistiamo i nostri alleati nel risolvere i conflitti umani. Per impedire agli esseri umani di farsi del male tra loro.
And if it conflicts with some hippocratic oath, why don't you just stitch the bad guy up after you blast them?
E se va contro qualche giuramento ippocratico, perche' non ti metti a ricucire il cattivo solo dopo avergli sparato?
The spatter told me a story that conflicts what you say happened.
L'analisi mi ha raccontato una storia in conflitto con la tua versione.
I mean, did he have any conflicts with anyone at work?
Aveva conflitti con qualcuno al lavoro?
There was conflicts over the next couple of years.
Ci furono lotte per i due anni successivi.
Your data will be deleted after the final processing of the campaign (see terms and conditions of participation), unless this conflicts with statutory retention obligations or statutes of limitations.
I tuoi dati saranno cancellati dopo il trattamento finale della campagna (vedi i termini e le condizioni di partecipazione), a meno che ciò non sia in conflitto con gli obblighi di conservazione previsti dalla legge o con termini di legge.
Except to the extent expressly provided in the following paragraph, this Agreement and the relationship between you and Apple shall be governed by the laws of the State of California, excluding its conflicts of law provisions.
A eccezione di quanto espressamente dichiarato nel paragrafo seguente, il presente Contratto e il rapporto tra Voi e Apple sarà regolato dalle leggi dello Stato della California, escluse le relative disposizioni sul conflitto di leggi.
Prevention and management of conflicts of interests and transparency
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
Having students create storyboards that show the cause and effect of different types of conflicts strengthens analytical thinking about literary concepts.
Avere gli studenti a creare storyboards che mostrano la causa e l'effetto di diversi tipi di conflitti rafforza il pensiero analitico sui concetti letterari.
If conflicts about property arise, the law of the country where the conflict occurred will generally apply.
In caso di conflitti di proprietà, la legislazione applicabile è generalmente quella del paese in cui è avvenuta la controversia.
Finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion.
Trovare il diciottesimo cammello nei conflitti mondiali è stata la passione della mia vita.
So let me conclude, then, by saying that in the last 35 years, as I've worked in some of the most dangerous, difficult and intractable conflicts around the planet, I have yet to see one conflict that I felt could not be transformed.
Fatemi concludere dicendo che negli ultimi 35 anni ho lavorato in alcuni dei più pericolosi, difficili e complessi conflitti intorno al mondo, devo ancora vedere un conflitto che non possa essere trasformato.
And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities.
Questo ha creato conflitti notevoli tra le comunità degli agricoltori e gli ambientalisti.
And we really had only two options for dealing with the conflicts that visual theft would bring.
Ed in realtà avevamo solo due opzioni per far fronte ai conflitti che quel furto visivo creava.
But you know, these stories, and lots of other experiments that we've done on conflicts of interest, basically kind of bring two points to the foreground for me.
Ma sapete, queste storie, e tanti esperimenti che abbiamo portato avanti sui conflitti di interesse, sostanzialmente mettono in risalto due punti, secondo me.
Because we don't see how conflicts of interest work on us.
Perché non vediamo che effetto hanno su di noi i conflitti di interesse.
I mean, this is all very depressing, right -- people have conflicts of interest, we don't see it, and so on.
E' tutto molto deprimente, certo -- la gente è preda dei conflitti di interesse, non li vediamo, e così via.
In a major article published in 1978, Professor Robert Jervis of Columbia University in New York described a model to understand how conflicts could arise.
In un importante articolo pubblicato nel 1978, il professor Robert Jervis della Columbia University di New York descrisse un modello per capire come potevano emergere i conflitti.
Have you constructed honest conflicts with truth that creates doubt in what the outcome might be?
Avete costruito conflitti sinceri con verità che creano dubbi su quello che potrebbe essere il risultato?
Many think that Afghanistan here and Congo, which have suffered severe conflicts, that they don't have fast population growth.
Molti pensano che l'Afghanistan qui e il Congo, che hanno sofferto gravi conflitti, non abbiano una crescita demografica rapida.
If that sounds familiar, it's because the historical conflicts known as the Wars of the Roses served as the basis for much of the drama in Game of Thrones.
Se vi sembra di averlo già sentito, è perché il conflitto storico noto come la Guerra delle Due Rose è stato alla base di gran parte della trama del Trono di Spade.
To conflicts, it would be U.N.'s peacekeeping forces, and so on.
Per i conflitti, sarebbero le forze di pace ONU etc..
1.8636000156403s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?