Translation of "incaricati" in English


How to use "incaricati" in sentences:

L’elenco aggiornato dei responsabili e degli incaricati al trattamento è custodito presso la sede legale del Titolare del trattamento.
The updated list of data processors is kept at the registered office of the Data Controller and also on the institutional website www.milanex.eu
• dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
of the subjects or the categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the territory of the State, managers or agents.
L’elenco aggiornato dei responsabili e degli incaricati al trattamento è custodito presso la sede del Titolare del trattamento.
The updated list of those responsible and in charge of the processing is kept at the headquarters. Cookie policy
Seppi anche che le porzioni dovute ai leviti non erano state date e che i leviti e i cantori, incaricati del servizio, erano fuggiti ognuno al suo paese
And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who may come to know about the data in the role of representative appointed in the territory of the State, or as managers or agents.
e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
(e) persons or categories of persons to whom the data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the State, managers or agents.
a dipendenti e collaboratori del Titolare, nella loro qualità di incaricati e/o responsabili interni del trattamento e/o amministratori di sistema;
to employees and collaborators of PARISOTTO LUIGI, in their capacity as persons in charge and / or internal managers of the processing and / or system administrators;
Google può trasmettere tali dati a terzi se previsto dalla legge o se tali terzi sono incaricati di elaborare questi dati nel nome di Google.
Google may also transfer this Información to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the Información on Google's behalf.
e. dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
e. of the subjects or the categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the territory of the State, managers or agents.
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
I trattamenti connessi ai servizi web di questo sito hanno luogo presso la predetta sede e sono curati solo da personale tecnico dell’Ufficio incaricato del trattamento, oppure da eventuali incaricati di occasionali operazioni di manutenzione.
The processing operations connected to the web services of this site take place at the aforementioned Tecnoform Srl offices and are only handled by specifically appointed personnel.
Questi sono i figli di Levi secondo i loro casati, i capifamiglia secondo il censimento, contati nominalmente, uno per uno, incaricati dei lavori per il servizio del tempio, dai venti anni in su
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
Ma gli incaricati, giunti sul posto, non li trovarono nella prigione e tornarono a riferire
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
Ho appena parlato con gli avvocati... incaricati di difendere i ladri.
Well, a little while ago, I was talking to a couple of the lawyers... assigned to represent the burglars.
Non sarebbero stati incaricati, se si fosse saputo che i ladri avevano la loro difesa.
They never would have been assigned to represent the burglars... had anyone known the burglars had arranged for their own counsel.
Lo sai che ci hanno incaricati di proteggere la regina Elisabetta.
We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit.
Sono stati incaricati di lavorare con me sul tuo esame psichiatrico.
They've been asked to consult with me on this psychiatric evaluation.
L'informazione ha perso ogni sembianza di oggettività ed hanno utilizzato la guerra per giustificare restrizioni ai poteri del Parlamento e l'adozione di procedure dittatoriali da parte del Presidente e dei suoi incaricati.
News reels lost all semblance of objectivity and they have used the war to justify the restriction of congressional power and the assumption of dictatorial procedures on the part of the President and his appointees.
d) i soggetti o le categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di responsabili o incaricati, e l'ambito di diffusione dei dati medesimi;
(c) the recipients or categories of recipients to whom the personal data are to be or have been disclosed, in particular including to recipients in third countries;
I trattamenti connessi ai servizi web di questo sito hanno luogo presso la predetta sede e sono curati solo da personale tecnico incaricato del trattamento, oppure da eventuali incaricati di occasionali operazioni di manutenzione.
Place of data processing Processing connected to the web services of this site takes place at the aforementioned headquarters of the Company and are handled only by technical personnel in charge of the treatment.
3, comma 1, GDPR; e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati;
3, paragraph 1, GDPR; e) subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who may become aware of it as designated representative, managers or agents in the territory of the State;
Soggetti o categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venire a conoscenza dei dati in qualità di responsabili o incaricati del trattamento e ambito di diffusione dei dati medesimi.
Subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who may become aware of the data responsible data processors or persons in charge of processing of the data and the scope of diffusion of said data.
In caso di necessità, i dati connessi al servizio newsletter possono essere trattati dal responsabile del trattamento o soggetti da esso incaricati a tal fine presso la relativa sede.
If necessary, the data related to the newsletter service may be processed by the processor or persons responsible for this purpose at its location.
I nostri collaboratori e i provider di servizi incaricati da Bosch sono tenuti a rispettare la riservatezza e le disposizioni della Legge Federale Tedesca sulla tutela dei dati personali.
Our employees and the service providers engaged by Bosch are obliged to maintain confidentiality and to comply with the provisions of the Slovenian Personal Data Protection Act.
Nell’anno 2740, Valerian e Laureline sono Corpi Speciali incaricati dal governo di mantenere l’ordine in tutto l’universo.
Valerian and Laureline are special operatives for the government of the human territories charged with maintaining order throughout the universe.
I nostri collaboratori e i provider di servizi incaricati da Bosch sono tenuti a rispettare la riservatezza e le disposizioni del Codice Privacy (Dlgs 196/03), anche con riferimento alle misure di sicurezza.
Our employees and the service providers engaged by Bosch are obliged to maintain confidentiality and to comply with the provisions of the German Federal Data Protection Act.
Sincero/a Suggerimento per la sicurezza - Incaricati in Nigeria?
Safety Tip - On assignment in Nigeria? - Not likely!
Non è consentito usare alcuna parte dei materiali presenti nel nostro sito per scopi commerciali senza ottenere una licenza da noi o da altri soggetti da noi individuati incaricati di concedere licenze.
You must not use any part of the materials on our site for commercial purposes without obtaining a license to do so from us or our licensors.
Cisco e i terzi da essa incaricati possono associare i dati raccolti sull'utente attraverso i siti Web e le Soluzioni Cisco nel corso del tempo con i dati ottenuti da altre fonti.
We and the third parties we engage may combine the information we collect from you over time and across our websites and Solutions with information obtained from other sources.
I comitati dei cittadini devono nominare un rappresentante e un supplente incaricati di parlare e di agire a loro nome durante tutta la procedura.
They have to designate one representative and one substitute who is mandated to speak and act on behalf of the citizens' committee throughout the procedure.
5.0727570056915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?