Translation of "imputare" in English

Translations:

imputation

How to use "imputare" in sentences:

Ma la colpa è da imputare solo a me
"What a mutton-headed dolt was I
Ti sei mai chiesto perché Jack ha fatto imputare me e te no?
You ever wonder why Jack fixed it so that you didn't get indicted and I did?
...ma teniamo ancora conto del movente... o tutti i delitti sono da imputare a una mente malata?
...but is motive still something we think about or is it that all these crimes are done out of sickness?
Non avete abbastanza prove per imputare questo ragazzo.
You don't have evidence enough to tarnish this boy's reputation.
La colpa è da imputare alla mia ottusa decisione di scriverla.
Fault, if there is one, lies in my obtuse decision to write the thing in the first place.
Imputare tutto al mio mancato outing ti sollevava da ogni responsabilita'.
If everything could be blamed on my not coming out... then nothing ever had to be your fault.
Voglio la completa certezza che qualsiasi coercizione su emily e Dode è da imputare a te.
I want full assurance that any heat from Emily and Dode is on just you.
Beh, nulla ci ha diviso piu' dell'incidente dell'autobus. E secondo molti, siete stato affrettato a imputare l'incidente ad un errore dell'autista, sceriffo.
Well, nothing has been more divisive than the bus crash, and many feel that you were quick in attributing the accident to driver error, sheriff.
Quindi se la medicina non e' una scienza esatta, dottor Ago, questo significa che le complicazioni operatorie non sono mai da imputare ai dottori?
So if medicine isn'tan exact science, dr. Agon, does that meanthat operational complications are never the doctor's fault?
Mancanza di fiducia verso i sarti, infatti il comportamento in generale della signorina Price si potrebbe imputare all'origine oceanica della sua fortuna.
The sartorial diffidence, the general demeanour of Miss Price may be ascribed to the... oceanic origins of her fortune.
E, dopo due quarti di gioco, il basso punteggio e da imputare alle condizioni del campo.
And after two quarters of play, I guess you could blame the low-scoring game on field conditions.
Tutti i peccati degli esseri umani sono da imputare al Diavolo, vero?
All of humanity's sins are the Devil's fault, right?
14.2 Promethean può trasferire, cedere, imputare, subappaltare o comunque disporre del presente Contratto, nonché dei diritti ed obblighi da esso derivanti, in qualsiasi momento durante il periodo di validità del presente Contratto.
14.2 Promethean may transfer, assign, charge, sub-contract or otherwise dispose of this Contract, or any of our rights or obligations arising under it, at any time during the term of the Contract.
Tale analisi ha indicato che gli importi da imputare per i costi diretti sembrano del tutto ragionevoli, ma l'imputazione del tempo necessario ai funzionari pubblici per rispondere alle richieste è inaccettabile.
It indicated that the amounts to be charged for direct costs appear to be entirely reasonable, but the charging for the time of public officials to answer requests is unacceptable.
E come? Beh, continui a cercare di imputare omicidi a tua madre.
Well, you keep trying to pin murders on your own mother.
Ha detto che la causa della morte è da imputare a coltellate multiple alla pancia... e al petto.
Said the cause of death was several stab wounds to the gut and chest.
Cosa che potrebbe imputare ad Elizabeth.
Something he could blame Elizabeth for.
Crediamo che la causa sia da imputare a dei cicli continui di farmaci per la depressione.
We believe she got her liver disease by cycling on and off her depression medication.
Non ho alcuna giustificazione, ma i miei sbagli sono da imputare all'alcol. Non ho mai voluto fare del male a te.
In defense of the indefensible, my crimes were qualities I found in the bottom of a bottle, not actions bent on hurting you.
No, il fallimento del sig. Humphreys non e' da imputare al suo corpo, ma al suo carattere.
No, I'm afraid it wasn't Mr Humphreys' body that failed him, it was his character.
Vorrei quasi poterle imputare qualcosa... qualcosa di terribile che potrebbe avere fatto a me, tanto da giustificare cio'... che io ho fatto a lei.
I almost wish that there was something that I could point to, some... terrible thing that she had done to me that would justify what it is I've done to her.
E nulla, signor Best, ne' il disgraziato infortunio dell'Ispettore, ne' i terribili crimini che possiamo ora imputare allo spietato Capshaw, potra' dissuaderci.
And nothing, Mr. Best, not the grievous wounding to the inspector, nor the terrible crimes we now understand that gall Capshaw to have committed, shall deter us.
La sezione 1826 del titolo 28 del codice degli Stati Uniti permette a questa Corte di imputare per oltraggio un testimone del Gran Giuri' se si rifiuta di adempiere a un ordine e lo fa senza giusta causa.
Title 28, Section 1826 of the United States Code directs this court to hold a grand jury witness in contempt if he refuses the order and does so without just cause.
Non so proprio come faremo ad imputare Paulson e Labeaux senza il falso.
I don't know how we'll build a case against Paulson and Labeaux without it.
Ma francamente, preferirei imputare a Al-Shabab l'omicidio di 80 acquirenti che difendermi per un nostro attacco drone che ha ucciso un bimbo innocente.
However, frankly, politically, I would rather point to Al-Shabaab as murderers of 80 people shopping than have to defend a drone attack by our forces that kills an innocent child.
State cercando di imputare la colpa a qualcuno, ma è tutto confuso.
You're looking to pin responsibility on somebody, but it's messy.
L'unico inghippo e' che ora non ho nulla a cui imputare i miei problemi.
The only catch is now I don't have anything to blame my problems on.
14.1 L’Utente non può trasferire, cedere, imputare o comunque disporre del presente Contratto, nonché dei diritti ed obblighi da esso derivanti, senza il preventivo accordo scritto di Promethean.
14.1 You may not transfer, assign, charge or otherwise dispose of this Contract, or any of your rights or obligations arising under it, without the prior written consent of Promethean.
La variazione rispetto a fine esercizio 2014 è da imputare essenzialmente alla distribuzione di dividendi e versamenti per acquisizioni.
The change compared to the end of 2015 was mainly due to payments for acquisitions and dividends paid.
Ha una leggera febbre, che possiamo imputare al cuore, piu' le ulcere polmonari.
He's running a fever, which we can add to the heart, - plus the lung ulcers.
Se riesco ad imputare i disordini a qualcuno nella folla, darete al Lightman Group il 10% di quello che risparmierete.
If I can trace the stampede to somebody in the crowd, the Lightman Group gets 10% of what you save.
Quindi non e' difficile imputare qualcosa a qualcuno il cui lavoro e' il non avere mai un alibi.
So it's not hard to pin things on someone whose job is to never have an alibi.
Non intendo imputare i tuoi amici festaioli per delle pillole.
I'm not interested in booking a bunch of your raver buddies for popping pills.
Secondo lei, a chi e' da imputare cio' che le e' accaduto, dottor Chase?
Who do you think was at fault for what happened to you, Dr. Chase?
Ah, si'. Beh, potete imputare anche quello a Siskel.
Yeah, well you can put that on Siskel too.
Ci riserviamo il diritto di imputare un costo per i controlli o la mediazione degli storni, le cui tariffe sono presenti e aggiornate di volta in volta sul nostro sito.
We reserve the right to charge a fee for investigating and/or mediating any Chargebacks; any fees to be disclosed from time to time on our website.
8 Il resto degli atti di Ioiakìm, le abominazioni che commise e ciò che gli si può imputare sono descritti nel libro dei re d'Israele e di Giuda.
The rest of the acts of Jehoiakim, the abominable things that he did, and what therefore happened to him, can be found written in the book of the kings of Israel and Judah.
Se i costi e gli interessi sono già maturati, unitedprint avrà diritto di imputare il pagamento prima ai costi, poi agli interessi e infine al debito principale.
If costs and interest have already been incurred, unitedprint shall be entitled to apply the payment to the costs first, then to interest, and lastly to the primary debt.
Non sarà possibile imputare in nessun modo agli individui e/o alle loro dichiarazioni sui Siti responsabilità e oneri relativi a prodotti o servizi specifici di Yamaha Motor Europe, né a livello personale, né societario.
By no means can/shall individuals and/or their statements on the Sites be linked to specific product or services responsibilities and/or liabilities of Yamaha Motor Europe, neither on personal nor on corporate level.
Il gestore può ritenere che la conversione sia completa per uno o più materiali in entrata e imputare il carbonio e altri carbonati non convertiti ai rimanenti materiali in entrata.
The operator may assume complete conversion for one or several inputs and attribute unconverted materials or other carbon to the remaining inputs.
Molti Pubblici Ministeri sono intelligenti abbastanza da non imputare ai ragazzi il reato di pedopornografia, ma alcuni lo fanno.
Most prosecutors are, of course, smart enough not to use child pornography charges against teenagers, but some do.
Non imputare a noi le colpe dei nostri padri, presto ci venga incontro la tua misericordia, poiché siamo troppo infelici
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
2.5779750347137s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?