Si deve cogliere nei dettagli... come la prima luce del giorno che colpisce la latta grigia... della grondaia sulla facciata della sua casa.
You gotta catch it through details... like the early morning sunlight hitting the gray tin... of the rain spout in front of her house.
Pero' c'era una grondaia che andava giu' per il muro,... e il ragazzo penso' "Se la raggiungo e la tengo stretta,... potro' scendere".
So there was a drainpipe going down the wall, and the boy thought, "If I make it across and get hold of that, I'll be able to climb down. "
Non credo che il signor Restivo abbia familiarità con la grondaia, come dici.
I don't think Mr. Restivo is as familiar with the gutter as you assume.
Sta salendo per il tubo della grondaia.
Whered he go? Hes goin up the drainpipe! Ill head him off.
Bouffigue aveva costruito 2 piccole finestre sotto la grondaia, per sparare ai tordi.
Bouffigue built two small windows under the gutter to shoot thrush.
E il ragno ragnetto sulla grondaia di nuovo s'arrampicò
And the itsy bitsy spider crawled up the spout again
Il ragno ragnetto Si arrampicò sulla grondaia
The itsy bitsy spider climbed up the water spout
Se vuoi, posso mostrarti dove ha sbattuto la testa nella grondaia.
If you want, I can show you where he hit his head on the rain gutter.
Ho detto niente seghe sulla grondaia.
I said no wanking' up the spout!
Se mi tengo alla grondaia, posso calarmi fino a terra.
If I hang onto the pipe, I can climb down to the ground.
Potremmo arrampicarci sulla grondaia, saltare sul davanzale e forzare il condotto di ventilazione.
We could shimmy up that gutter jump over that window ledge and then, uh, pry open that ventilator shaft.
Ultima possibilita' di scappare dalla grondaia.
Last chance to shimmy down the drainpipe.
Adesso vai sopra a sturare la grondaia.
And you're going to clean the gutters.
Gesu', le pulivo soltanto la grondaia ogni tanto.
Jeez, all I did was clean her gutters sometimes.
Era caduto dalla grondaia di Buckingham Palace!
It fell down the drain of Buckingham Palace!
Quando hai finito col tetto, puoi prendere... la grondaia e fissarla con i chiodi.
When you got finished with that roof there. You can take that gutter, and nail it back up.
Ora io vado e mi occupo di quella grondaia.
I'm just going to go and deal with that guttering.
Il ragnetto pizzichino che sulla mia grondaia si arrampico'?
The itsy bitsy spider who climbed up my water spout?
Mi tocca prendere l'uscita "su per il tetto e giu' per la grondaia".
I got to take the "over the roof and down the rain gutter" exit. Mind keeping them busy for me?
Hai messo la tazza sotto grondaia, tesoro?
What did you do, bale it out of the gutter, darling?
La grondaia si stacca ogni volta che piove.
The whole gutters just come off the house every time it rains like this.
Caduto da quel cavolo di scala mentre pulivo la grondaia.
Fell off the damn ladder cleaning the damn gutter.
Come pulire la grondaia, per esempio.
Like cleaning the eaves, for instance.
Joe Gibso, il fratello di Claire, era venuto a sistemare una grondaia rotta la mattina dell'omicidio.
Joe Gibson, Claire's brother, came over to fix a broken gutter the morning of the murder.
Sara' nella grondaia in mezzo alle foglie?
Might he be under the leaves in your gutter?
Oppure, mettiamo... che sia salito su una scala per pulire la grondaia e... accidentaccio, cada giu' e si rompa l'osso del collo.
O... or say you're up a ladder, cleaning out the gutters, and you fall off the darn thing and break your neck?
B, nel caso di (2), prendendo come esempio la combinazione di grondaia del tetto e muro di cemento, vengono adottate le seguenti tecniche di restauro:
B, in the case of (2), taking the combination of roof gutter and cement wall as an example, the following restoration techniques are adopted:
Desiderate pulire l’auto, una terrazza in legno o una grondaia?
Do you want to clean a car, decking or a gutter?
Non era cosi' eccitata da quando aveva trovato un Noblet sulla grondaia.
She hadn't been this excited since she'd found a Noblet in the gutter.
Tu sei fuori come una grondaia!
Get your mind out of the gutter!
Mio padre ha pensato fosse un uccello morto nella grondaia, abbiamo chiuso la finestra, ma era peggio, capisci?
Dad thought there must be a dead bird in the gutter. We closed the window but... It only got worse.
Dunque, sembra che sia caduto da quella grondaia.
Well, it looks like he fell off that gutter.
Si', non che mi si urli di spalare il vialetto o di tirar fuori dalla grondaia un ratto morto.
Don't be yelling at me to shovel the drive. Or pull a dead rat out of the rain gutter.
Michael sta viaggiando tanto per lavoro, il tizio della grondaia continua a disdire e Katia finge di star male per uscire da scuola.
Crazy. Hectic. Michael's been traveling a ton for work, the storm gutter guy keeps canceling on me, and Katia's been faking being sick to get out of school.
Litigavano per le dannate foglie nella grondaia, Tommy.
They fought over the freaking leaves in the gutters, Tommy.
Oh, e meglio se fai sapere ad Adam che la grondaia su cui si e' arrampicato si vede perfettamente dalla serra.
Oh, and you might want to let Adam know that the drainpipe he scurried up is in full view of the conservatory.
Non c'e' un motivo ma una volta, in prima media, ho visto un procione intrappolato in una grondaia e l'ho detto a mio padre e i pompieri sono venuti a liberarlo.
No reason, but this one time in sixth grade, I saw a raccoon trapped in a gutter, and I told my dad, and the firemen came and got it out, so it's not like I pulled a baby from a creek or anything, but at least I didn't ignore it
Non riesco ad arrampicarmi sulla grondaia.
Can't climb the drainpipe. - What?
Tutto quello che dovevo fare era arrampicarmi su per quella grondaia.
All I had to do was climb that drainpipe.
Da uno strumento economico per legare le trapunte a un materiale di resistenza industriale per la grondaia e il lavoro dei tubi, le funi di sospensione uq hanno dimostrato il loro valore in molte situazioni diverse nel corso degli anni.
From an inexpensive tool for tying quilts to an industrial strength material for guttering and pipe work, uq suspension ropes have proved their worth in many different situations over the years.
(1) dopo aver installato la grondaia prefabbricata, pulire la superficie di calcestruzzo del parapetto sopra la grondaia e spazzolare l'agente di trattamento di base.
(1) after installing prefabricated gutter, clean up the concrete surface of parapet above the gutter and brush the base treatment agent.
C - le dimensioni della grondaia
C - the size of the eaves
Poi queste staffe che passano al di sotto della grondaia sono piccoli elementi di design che provengono dalla lattina.
Then, these corbels going down underneath the eaves are that little design that comes off the can.
4.3542602062225s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?