Penso che conosca già l'esuberante Capitano Osborne.
I believe you've already met the vivacious Captain Osborne.
Signor Jowls, ricordate quella signora così esuberante?
Mr Jowls, do you recollect that...enthusiastic lady?
Non sono il più esuberante degli uomini.
I'm not the most vibrant of individuals.
Perche' sei qui nella mia clinica, a buttarmi in faccia la tua esuberante sessualita'?
Why are you here in my practice, throwing your too-much-sex-itis in my face?
Non e' pazzo, solo un po' esuberante.
He's not a lunatic. He's exuberant.
In altre circostanze, un esuberante soldato Romano sarebbe stata la mia idea di mattinata perfetta.
Under any other circumstances, an exuberant Roman soldier would be my idea of a perfect morning.
Adoro la versione esuberante di Peyton.
I love a feisty peyton. Do me a favor.
Anch'io devo avere un figlio in giro, la madre era della murcia una tipa esuberante ma non aveva la minima idea che ero evaso di galera.
I have a kid somewhere. His mother was from Murcia. Really feisty broad.
Non riesco a essere cosi' esuberante, quando siete dove sei tu adesso.
[sighs] i can't be my sparkly self When you are where you are.
Beh, eccone una giovane ed esuberante.
Well, there's that perky, young thing.
Se uno si descrive esuberante, non vuoi il suo sperma.
Any guy that describes himself as ebullient, you don't want his sperm.
Ma esageravo sempre, ero... troppo esuberante, troppo melodrammatico... così ho smesso.
But I always seemed to be too much, too demonstrative, too dramatic... so I stopped.
Un esuberante Merlot, un elegante banchetto, compagnia deliziosa...
A feisty Merlot, an elegant spread, delightful company...
Che si tratti di un canguro saltellante, di un esuberante diavolo della Tasmania o di un koala dall’aspetto di un peluche, gli affascinanti animali australiani formano un assortimento interessante.
Dave Under critters Whether it’s a bounding kangaroo, a feisty Tasmanian devil, or a stuffed-animal-cute koala bear, the fascinating animals of Australia are an entertaining assortment.
3 Ruben, tu sei il mio primogenito, il mio vigore e la primizia della mia virilità, esuberante in fierezza ed esuberante in forza!
3 Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength;
GENESI 49:3 Ruben, tu sei il mio primogenito, il mio vigore e la primizia della mia virilità, esuberante in fierezza ed esuberante in forza!
3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
Nel giro delle segretarie si parla da un paio di settimane di una nuova rossa esuberante.
Secretarial pool's been buzzing about some new, feisty ginger for a fortnight.
"Nel 19° secolo Nebraska, l'esuberante figlia..."
"In 19th century Nebraska, the spirited daughter of an immigrant..."
Fate cio' che pensate sia vostro dovere fare, dal momento che la sua esuberante partner, qui, e' stata cosi' gentile da intrattenere mia nipote.
You can do whatever it is you think you have to do since your dynamo partner here Aw. has so graciously entertained my granddaughter.
Parola mia, si e' scelto una moglie esuberante.
By my word. He's picked a feisty wife.
Ma se scegli di morire qui... quella solare, bellissima, esuberante donna che si e' innamorata di te proprio qui, morira' per sempre con te.
But if you die here that bright, beautiful, lively woman that fell in love with you here will forever die with you.
Non mi piace Claire in versione esuberante.
I don't think I like sassy Claire.
Sono stato un po'... esuberante e di questo me ne scuso.
A little exuberant and for that, I apologize.
Si', ma siccome tu e Penny state finalmente insieme, pensavamo che voi due avreste passato un'esuberante notte, tutti nudi e bum bum.
Yeah, but since you and Penny finally hooked up, we thought you two would be having bouncy naked yum-yum night.
E adesso che ho liberato la tua esuberante protetta, come faccio a sapere che non tradirai anche me?
And now that I've freed your feisty little ward how do I know you won't sell me out as well?
So essere esuberante quando discuto di musica.
I can be exuberant When I talk about music.
E speri che dovunque si trovi, una certa biondina esuberante riceva il messaggio.
And you're hoping that wherever she may be, some feisty little blonde is gonna get the message.
Hai trasformato mia sorella da esuberante ed eccentrica qual era in un'infelice zombie senza vita.
You turned my vibrant, quirky sister into a miserably dull, lifeless zombie.
Non saprei, e' parecchio esuberante da quando le hanno prescritto la terapia ormonale sostitutiva.
I don't know, she's pretty feisty since they put her on hormone-replacement therapy.
Egli aveva sopportato benissimo tutti questi viaggi, si trovava in eccellente salute e provava una gioia infantile ed esuberante ad avere dei locali per lui dove giocare liberamente ed essere felice.
He had stood all these travels very well and was in excellent health and full of childish glee and excitement at having premises of his own to run about in and to enjoy.
E non erano passate nemmeno due ore, che ricevetti questa email esuberante dal tizio che mi aveva mandato la cartolina.
And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard.
Ben presto hanno cominciato a ballare questa danza gioiosa ed esuberante proprio lì sul prato.
And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn.
Il mio è risultato assai esuberante, ma ho usato piombo-rame, che è un ottimo materiale, e diventa verde dopo 100 anni.
Mine got a little exuberant, but I used lead copper, which is a beautiful material, and it turns green in 100 years.
Con l'Asperger succede spesso di avere una vita interiore molto complessa, e io lo so bene: ho una personalità esuberante, belle idee, e un sacco di cose che mi girano per la testa.
One of the things with Asperger's is that oftentimes, these people have a very complex inner life, and I know for myself, I have a very colorful personality, rich ideas, and just a lot going on in my mind.
La definiranno esuberante, perché nella nostra società, aggiungere tratti maschili a una bambina viene visto come un miglioramento, come un bonus.
They'll call her feisty, because in our society, adding so-called male traits to girls is seen as an upgrade, seen as a bonus.
(Risate) Il traffico sarà esuberante e funzionale.
(Laughter) Traffic will be functionally exuberant.
E dopo sentirete quello che viene definito come il "cuore", l'esuberante nota di cuore.
And then will come what they call the heart, the lush heart note.
Molti anni dopo, quando lavoravo per il regista Peter Brook nel 'Mahabharata' nel ruolo di una femminista esuberante e sensuale chiamata Draupadi, ebbi un'esperienza simile.
Many years later, when I was working with the director Peter Brook in "The Mahabharata" playing this feisty feminine feminist called Draupadi, I had similar experiences.
e dice... (Risate)...non come me, io sono una progettista di giochi, io sono esuberante...
And he says -- (Laughter) Not like me, I'm a game designer; I'm exuberant.
1.8871819972992s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?