Translation of "espulso" in English


How to use "espulso" in sentences:

In conclusione, finche' non scopri chi ti ha espulso, non vai da nessuna parte.
As long as you're burned, you're not going anywhere.
Questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei Giudei; infatti i Giudei avevano gia stabilito che, se uno lo avesse riconosciuto come il Cristo, venisse espulso dalla sinagoga
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Sei stato espulso anche da questo college?
Did you get kicked out of another boarding school?
Il violatore della legge sia espulso dalle nostre corti.
Let the betrayer of the Law... be taken from our courts.
Hai espulso quel fantoccio in armatura con grande stile!
You ejected that tin-plated buffoon with great panache.
Verme non disse una parola e venne espulso.
Worm didn't say a fuckin' word. Got himself expelled.
Sì, verrei espulso dal sindacato dei pornografi.
I might get drummed out of the pornographers' union.
Se molli prima che ti dia il cambio, sei espulso dal corso.
You let go before I relieve you, you fail my course.
Ma sarò espulso se mi bocceranno al prossimo esame.
But the joke is, I'll wash out if I fail my next exam.
E un segnale radio, del secondo seggiolino espulso.
It's the homing beacon on the second ejection seat.
Espulso dal liceo, aggressione ai danni di padre Crispin O'Donnell.
Got kicked out of high school. Assault and battery... on one father crispin o'donnell?
Il gas viene risucchiato dai ventilatori, espulso nell'acqua e ridiviso, per tornare ad essere completamente innocuo.
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water and broken down to become, once again, completely harmless.
Quando fui espulso dall'esercito, passai un brutto periodo:
After I got kicked out of the Army, I went through a real bad time:
Ho saputo da tua sorella che sei stato espulso.
I have to find out from your sister that you're expelled?
È stato espulso da 60 partite e poi la lega si è finalmente stufata di lui.
Got thrown out of 60- odd games... before the league had finally had enough of him.
O impari a mettere giudizio o sarai espulso.
Either you learn to be more considerate or you will be expelled.
Forse non sapevano che saresti stato espulso da questa scuola.
Guess they didn't know you were gonna flunk out of "A" School.
Tuttavia, vista la raccomandazione del suo comandate di compagnia, la commissione ha deciso che non verrà espulso.
However, based on the recommendation of your company commander, this board has decided to retain you.
Devo aspettare che Pio Bernardo venga espulso dal suo corpo, quando lei compirà 21 anni, prima di poter fare sesso con lei.
So I got to wait until Pillow Pants gets peed out of her body on her 21st birthday before we can have sex.
Non si bolla gia' chi viene espulso dalla classe ogni giorno?
There's not a stigma in being booted out of class every other day?
Considerato che ho espulso i miei fluidi corporei sopra il tuo, mi sono sentito in dovere di farlo.
Considering I got my precious bodily fluids all over yours, I felt like, yeah, I kind of did.
I prodotti della combustione sono ferro fuso e ossido di alluminio, che viene espulso, specie sotto forma di polvere.
The products are molten iron and aluminum oxide which goes off primarily as a dust.
La lettera diceva che mi hanno espulso da Hogwarts.
The letter said I've been expelled.
Tu sei stato espulso di questa scuola.
You were expelled from this place.
Bremner e' stato espulso, e non e' per niente contento.
Bremner is off, and he's absolutely livid about it.
22 Questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei Giudei; infatti i Giudei avevano già stabilito che se uno avesse riconosciuto Gesù come il Cristo, sarebbe stato espulso dalla sinagoga.
His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Messiah would be put out of the synagogue.
L'hanno espulso da ben quattro scuole, per rissa.
He got expelled from four different schools for brawling.
Wall Street mi aveva inghiottito e mi aveva espulso fuori subito.
Wall Street had swallowed me up and shit me right back out again.
Sono stato espulso dall'universita' di medicina.
I got kicked out of my, uh, my medical school.
Sono stato espulso da scuola e mandato da uno psicologo per una valutazione.
I got kicked out of school. They sent me to a psychologist for evaluation.
Nove anni fa stava per essere espulso e rimandato in Cina.
Nine years ago, He was facing deportation in china.
Chiunque sia colto a rubacchiare sarà espulso lo stesso giorno.
Anyone caught pilfering is expelled that day.
Il liquido espulso dalla batteria potrebbe causare irritazioni o bruciori.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Sai, come un diamante ingoiato ed espulso dall'uscita posteriore.
You know, a whistle that you swallowed, then blew out your bunghole.
Ma no, non ti ha espulso per i disegni.
But no, he didn't expel you because of the artwork.
Non lasci che venga espulso quel ragazzo.
Don't let them deport the boy.
Marcus e' stato espulso e non puo' stare nella mia classe.
You know, Marcus verbally assaulted you, and that's not allowed in my classroom.
Sei la stronza che ha espulso mia figlia?
You're the bitch that expelled my baby?
Io no, fui espulso quando avevo quindici anni.
I didn't. Got kicked out when I was about 15.
Il medico legale ha detto che il cuore e' stato espulso dal corpo.
Coroner said his heart was ejected from his body.
Sono in libertà vigilata e potrei essere espulso.
I am on academic probation and I could get kicked out.
Il maschio alfa è stato espulso dalla sua stessa famiglia.
The alpha male wound up being ejected from his own family.
Immaginate di avere un tipo di particella, chiamata gravitone (questo è il tipo di detriti che ci aspettiamo venga espulso se le dimensioni aggiuntive esistono veramente).
So, imagine we have a certain kind of particle called a graviton -- that's the kind of debris we expect to be ejected out, if the extra dimensions are real.
Nessuna delle conseguenze professionali temute si è avverata: non sono stato espulso da Cambridge.
None of the dire professional consequences has taken place -- I haven't been exiled from the city of Cambridge.
Hai divelto una vite dall'Egitto, per trapiantarla hai espulso i popoli
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
2.2516939640045s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?