ricordatevi che in quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla cittadinanza d'Israele, estranei ai patti della promessa, senza speranza e senza Dio in questo mondo
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Questi cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono quindi esclusi dal sacerdozio
These searched for their genealogical records, but couldn't find them. Therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
Pochi esclusi, tutti hanno un cuore.
Everybody has a heart, except some people.
Esclusi i signori francesi qui presenti, naturalmente.
Any Frenchmen present are excluded, of course.
15 anni esclusi i mesi che ci vorranno per raggiungere il vostro avamposto.
15 years, not including the months it'll take to get to your post.
I miei vecchi commilitoni che mi amano e m'adorano per aver salvato i loro pateticamente insignificanti, esclusi i presenti, culi?
My old army buddies who love and adore me for saving their pathetically unimportant, present company excluded, asses?
Li ha esclusi dalla scuola E ha isolato i' intera famiglia da qualsiasi altra influenza esterna.
He's taken them out of school and he has isolated his entire family from any other outside influence.
Tu ed io siamo stati esclusi dall'inseguimento.
You and I have been pulled off the pursuit.
Quindi adesso andiamo laggiu' in maniera molto poco cortese e... presenti esclusi, naturalmente, facciamo cacare sangue a qualunque cosa indossi un abito femminile.
So we're gonna go down there in a very ungentlemanly fashion and... present company excepted, of course, bash the living shit out of anything in a dress.
Voglio sapere perché prima eravamo esclusi dal gruppo.
I want to know why we have been excluded from association in the past.
12 ricordatevi che in quel tempo eravate senza Cristo, esclusi dalla cittadinanza d'Israele, estranei ai patti della promessa, senza speranza e senza Dio in questo mondo.
12. were at that time without Christ, alienated from the community of Israel and strangers to the covenants of promise, without hope and without God in the world.
100% materiale rinnovabile (esclusi gli accessori di montaggio).
Nella misura in cui i dati raccolti su di voi sono personali, essi vengono immediatamente esclusi e i dati personali vengono immediatamente cancellati.
As far as the data collected about you is personal, it will be excluded immediately and the personal data will be deleted immediately.
I prezzi forniti sono quelli individuati dai nostri clienti su Trainline il giorno 01/10/2018 per un viaggio in data 01/10/2018, per un biglietto adulto alla tariffa più economica. Le tariffe con carte sconto e i tragitti in autobus sono esclusi.
The fare range provided has been found by our customers on Trainline on 11/11/2018 for travel on 12/11/2018 and for adult tickets in economy, discount cards and coach journeys excluded. Looking for more ideas? Trains from Maribor
Erba medica, lupinella, trifoglio, lupino, vecce e altri simili prodotti da foraggio disidratati mediante essiccamento artificiale con il calore, esclusi il fieno e i cavoli da foraggio nonché i prodotti contenenti fieno
Lucerne, sainfoin, clover, lupins, vetches and similar fodder products, artificially heat-dried, except hay and fodder kale and products containing hay
Ti meravigli se tu e la tua donna siete stati esclusi?
Any wonder you and your woman were left from fold?
Piante velenose, insetti in cerca di cibo e anche il magnetismo sono stati tutti stati analizzati, ma anche esclusi.
Poisonous plants, foraging insects and even magnetism have all been suggested, but each ruled out.
Nella misura in cui i dati raccolti su di te vengono assegnati come riferimento personale, saranno immediatamente esclusi e i dati personali verranno immediatamente cancellati.
If the data collected that relate to you allow a link to be established to you personally, this possibility will be immediately excluded and the personal data will be erased promptly.
Saranno pertanto esclusi i reclami di responsabilità in merito ai danni causati dall'utilizzo di qualsiasi informazione fornita, inclusi qualsiasi tipo di informazione incompleta o errata.
Liability claims regarding damage caused by the use of any information provided, including any kind of information which is incomplete or incorrect, will therefore be rejected.
E noi siamo esclusi dagli incontri con i donatori.
And we get shut out of donor meetings.
Li avremo quando arriveranno gli Esclusi.
We don't have the numbers. We will. Once we get to Factionless.
Voi due siete esclusi, congratulazioni Leonard, fai parte del team.
Congratulations, Leonard, you're on the team.
Tutti coloro che presenziano alle arringhe razziali del mercoledi', sappiate che esclusi imprevisti, si svolgeranno normalmente.
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise.
La proteggi da Evelyn e dagli Esclusi?
Making sure it's safe from Evelyn and the factionless?
Queste aziende potrebbero utilizzare le informazioni (esclusi il tuo nome, indirizzo, indirizzo e-mail o numero di telefono) riguardanti le tue visite a questo o altri siti web per creare annunci pubblicitari su prodotti e servizi di tuo interesse.
These companies may use information (not including your name, address, email address, or telephone number) about your visits to this and other websites in order to provide advertisements about goods and services of interest to you.
l) i marchi che sono esclusi dalla registrazione conformemente alla normativa dell'Unione relativa alla protezione delle specialità tradizionali garantite o ad accordi internazionali in materia di cui l'Unione è parte;
(k) trademarks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of spirit drinks, traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed;
Lawson deve averli esclusi dallo studio e pagato quelli del posto per nasconderlo.
Lawson must've dropped them from the study and paid the locals to hide it.
Ha picchiata un sacco di gente ed e' nella lista degli esclusi.
He got kicked out of that stadium. He beat up people, he's on the exclusion list.
Sono ancora arrabbiati per essere stati esclusi dalla fondazione della nostra citta', molti anni fa.
They're still angry... about been excluded of the founding of our city. So many years ago.
Esclusi atleti, ragazzi delle confraternite e quelli davvero fighi, ovvio.
Well, you know, not including athletes, frat guys, or actual cool people.
c) i nomi dei candidati o degli offerenti esclusi e i motivi dell'esclusione;
(c) the names of the candidates or tenderers rejected and the reasons for their rejection;
* Esclusi alcuni TLDs e domini recentemente rinnovati
* Excludes certain TLDs and recently renewed domains
Le controversie cosiddette "di modesta entità" riguardano importi non superiori a 2 000 euro, esclusi gli interessi, i diritti e le spese (al momento in cui il modulo di domanda perviene all'autorità giudiziaria competente).
"Small claims" are cases concerning sums of €2, 000 or less, excluding interest, expenses and disbursements (at the time when the claim form is received by the competent court).
Sono esclusi numeri speciali, non geografici e numerazioni premium.
Excludes special, premium and non-geographic numbers.
Sono esclusi dalla tassa i residenti nella città di Milano e i minori di 18 anni.
This tax does not apply to residents of Milan or children under 18 years of age.
Sono esclusi dagli sconti i titoli inseriti entro 30 giorni dalla pubblicazione; gli sconti si basano sui prezzi di Microsoft Store.
Discount offers exclude titles within 30 days of launch; discounts based on Microsoft Store price.
E sostengo che le donne guidano le discussioni in 'retroguardia' ma anche che ci sono uomini che sono esclusi da quella discussione.
And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion.
I medici che non combattono, gli artisti, gli studenti, coloro che rifiutano di imbracciare un'arma, anche loro sono esclusi dal tavolo dei negoziati.
The doctors who are not fighting, the artists, the students, the men who refuse to pick up the guns, they are, too, excluded from the negotiating tables.
E senza alcun preavviso li ha esclusi dal mio mondo.
And without consulting me about it, it had edited them out.
Sono stati esclusi dalle decisioni, e ora sono in prima linea nei notiziari, mentre alzano la bandiera.
And they were excluded from decision-making, and now they are in the forefront of the news, raising the flag.
I rematori più lenti, i più deboli verranno esclusi dalla squadra.
The slowest rowers, the weakest rowers, are going to get cut from the team.
Intanto noi africani siamo stati esclusi dalle decisioni e dall'orientamento politici, per non parlare del processo di esecuzione politica nei nostri paesi.
In the process, we, the African people, have been sidelined from the policy-making, policy-orientation, and policy- implementation process in our countries.
Gli ignoranti sono chiaramente poco illuminati, inconsapevoli disinformati e, esclusi i presenti, spesso occupano cariche dirigenziali, mi sembra.
The ignorant are clearly unenlightened, unaware, uninformed, and present company today excepted, often occupy elected offices, it seems to me.
Poichè sono donna, ho avuto accesso a mondi esclusi ai miei colleghi
Because of my gender, I had access to worlds where my colleagues were forbidden.
I Paesi in via di sviluppo per la maggior parte attualmente esclusi dalle cure vedono il potenziale di queste tecnologie alternative e stanno sorpassando l'Occidente.
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West.
Sì, i leviti lasciarono i pascoli, le proprietà e andarono in Giuda e in Gerusalemme, perché Geroboamo e i suoi figli li avevano esclusi dal sacerdozio del Signore
For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest's office to Yahweh;
voi, che un tempo eravate non-popolo, ora invece siete il popolo di Dio; voi, un tempo esclusi dalla misericordia, ora invece avete ottenuto misericordia
who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
3.6068940162659s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?