Le strisce bianche sono destinate al solo carico e scarico dei passeggeri.
The white zone is for the immediate loading and unloading of passengers only.
La parola ancora una volta sta a indicare che le cose che possono essere scosse son destinate a passare, in quanto cose create, perché rimangano quelle che sono incrollabili
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
cercando di indagare a quale momento o a quali circostanze accennasse lo Spirito di Cristo che era in loro, quando prediceva le sofferenze destinate a Cristo e le glorie che dovevano seguirle
searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.
Se due persone sono destinate a stare insieme, alla fine si ritroveranno sempre.
If two people are meant to be together, eventually they'll find their way back.
Gli anelli erano fissati alla cornice e servivano per inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Gli anelli saranno contigui alla cornice e serviranno a inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Poi egli mi condusse, per il corridoio che sta sul fianco del portico, alle stanze del santuario destinate ai sacerdoti, dalla parte di settentrione: ed ecco alla estremità di occidente un posto riservato
Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north: and behold, there was a place on the hinder part westward.
Sono cose destinate a succedere ogni 5 o 10 anni.
These things have to happen every five, 10 years.
Perché sono pecore, destinate al macello.
'Cause they're sheep, and sheep get slaughtered.
Ricordi quando dicesti che certe persone sono destinate ad incontrarsi?
Remember when you said some people were meant to meet each other?
Quelle domande non erano destinate a gettare luce sul mio carattere o o per scavare nel profondo del mio subconscio.
Those questions weren't intended to shed light on my character or... delve deeply into my subconscious.
Aicune io sono per nascita, alcune io diventano sposandosi e altre sono destinate a essere principesse solo idealmente.
Some are born that way, some marry into it, and some are destined to be princesses only in their own minds.
Le pallottole che l'hanno uccisa, erano destinate a te.
Those bullets that killed her, they were meant for you.
Le nostre strade sono destinate a incrociarsi prima o poi.
Our paths are bound to cross eventually.
Il sistema di frenatura delle macchine destinate ad essere impiegate nei lavori sotterranei deve essere progettato e costruito in modo da non produrre scintille o essere causa di incendio.
The braking system of machinery intended for use in underground workings must be designed and constructed in such a way that it does not produce sparks or cause fires.
Le tavolette non erano destinate agli angeli, e non erano destinate a te.
The tablets weren't meant for the Angels, and they weren't meant for you.
Credo che alcune persone sono... destinate a far parte della tua vita.
Some people are just meant to be in your life, I guess.
Tutte quelle belle strade, tutte destinate a una sgradevole rovina.
All those beautiful city streets, all laid to unsightly ruin.
Regole di commercializzazione destinate a migliorare e stabilizzare il funzionamento del mercato comune dei vini
Marketing rules to improve and stabilise the operation of the common market in wines
In alcuni Stati sono in corso iniziative destinate a coinvolgere i detentori di contenuti del settore privato e facilitare così la disponibilità delle opere ancora coperte da diritto d'autore.
Action is taken in some Member States to involve private content holders and thus facilitate the availability of in-copyright works.
Questo sito contiene informazioni su prodotti destinate ad un pubblico vasto ed eterogeneo e potrebbe fornire dettagli di produzione o altre informazioni altrimenti non accessibili o valide nel vostro Paese.
This website contains information on products which is targeted to a wide range of audiences and could contain product details or information otherwise not accessible or valid in your country.
Immagino che la triste verita' sia che... non tutte le persone sono destinate a compiere qualcosa di straordinario.
I guess the sad truth is, not everyone will accomplish something great.
Fortunatamente io ho passato tre anni a ripulire la Cintura dai pirati che rubavano le forniture per la terraformazione destinate a Marte.
Fortunately, I got to spend three years cleansing the Belt of pirates who were poaching terraforming supplies intended for Mars.
Immagino che alcune cose siano destinate a succedere.
I don't know, I guess some things are meant to be.
Linee guida dell’OCSE destinate alle imprese multinazionali
The OECD Guidelines for Multinational Enterprises
Nella BMW M4 Coupé il guidatore riceve sempre il massimo supporto, sia sulla strada che in pista, grazie a un’ampia gamma di tecnologie innovative, destinate ad aumentare il comfort e la sicurezza ponendo nuovi riferimenti.
In the BMW M4 Coupé, you receive support both on the road and on the racetrack from a wide range of innovative technologies that provide greater comfort and safety while setting new standards.
Ha detto che certe cose non sono destinate a esistere.
He said that some things can't be.
Il pianto di tutte le cose destinate a morire.
The cry of all the things that are to die.
Le cose erano destinate ad essere cosi'.
This was how it was always meant to be.
Gli homo sapiens non erano destinate ad essere creature monogame.
Homo sapiens weren't meant to be monogamous creatures.
Ho... ho sempre pensato che se due persone sono destinate a stare insieme troveranno il modo... ma David, se questo e' il nostro modo... credo che dovremmo tentarne un altro.
I-I-I always thought that if two people were supposed to be together, they'd find a way, but, David, if this is our way, I think we should find another one.
a) la messa a disposizione o la gestione di reti fisse destinate alla fornitura di un servizio al pubblico in connessione con la produzione, il trasporto o la distribuzione di elettricità;
(a) the provision or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of electricity;
Le fotografie di Henkel destinate alla stampa possono essere utilizzate dalla stampa solo per scopi editoriali.
Henkel press images may be used for editorial purposes only.
l) «conservanti: sostanze destinate esclusivamente o prevalentemente ad inibire lo sviluppo di microorganismi nel prodotto cosmetico;
(l) ‘preservatives’ means substances which are exclusively or mainly intended to inhibit the development of micro-organisms in the cosmetic product;
Direttiva di esecuzione 2012/52/UE della Commissione, del 20 dicembre 2012, comportante misure destinate ad agevolare il riconoscimento delle ricette mediche emesse in un altro Stato membro
Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State
La direttiva RoHS limita l’utilizzo di certe sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche destinate primariamente ad uso domestico.
the Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment)
Disperatamente cominciai a rifugiarmi in questo mondo interiore da incubo in cui le voci erano destinate a diventare mie persecutrici e uniche compagne.
Helplessly and hopelessly, I began to retreat into this nightmarish inner world in which the voices were destined to become both my persecutors and my only perceived companions.
Così la malaria dovrebbe essere una malattia facilmente curabile, ma di fatto, ancora oggi, centinaia di migliaia di persone sono destinate a morire a causa di una puntura di zanzara.
So malaria should be a relatively simple disease to solve, and yet to this day, hundreds of thousands of people are going to die from the bite of a mosquito.
In questo momento, quando così tante nostre comunicazioni sono vane e irrilevanti, unitevi a noi nel creare questo archivio digitale di conversazioni importanti e destinate a durare.
At this moment, when so much of how we communicate is fleeting and inconsequential, join us in creating this digital archive of conversations that are enduring and important.
Penso si tratti di una bella definizione per prigioni politiche destinate a detenuti politici.
I think that is very nice way of saying these are political prisons for political prisoners.
Quando alcune lettere di McGowan furono respinte dal CMU, la motivazione data fu che erano destinate a "detenuti politici".
When some of McGowan's mail was rejected by the CMU, the sender was told it's because the letters were intended "for political prisoners."
Non dovrebbe distrarre risorse destinate ad altri scopi.
It shouldn't take away from other things.
Farai anche due anelli d'oro al di sotto del bordo, sui due fianchi, ponendoli cioè sui due lati opposti: serviranno per inserire le stanghe destinate a trasportarlo
And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
Fece anche due anelli d'oro sotto l'orlo, sui due fianchi, cioè sui due lati opposti; servivano per inserire le stanghe destinate a trasportarlo
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
Avrà dimora in città diroccate, in case dove non si abita più, destinate a diventare macerie
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
Tutte cose destinate a scomparire con l'uso: sono infatti prescrizioni e insegnamenti di uomini
Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
1.5961000919342s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?