Coltivare funghi fa parte della pratica più estesa dell'allevamento di organismi specializzati in decomposizione, la decompicoltura, un concetto sviluppato da un entomologo, Timothy Myles.
Growing a mushroom is also part of a larger practice of cultivating decomposing organisms called decompiculture, a concept that was developed by an entomologist, Timothy Myles.
Organi interni intatti, con costante livello di decomposizione.
Interior organs intact, consistent in rate of decomposition.
Non so come altro spiegare la corrosione o il grado di decomposizione dei cadaveri.
I don't know how else to explain the extent of the corrosion or the decay of the bodies.
Togli solo la terra staccata e nota i livelli di decomposizione.
Now just remove the loose soil and note the decomposition levels.
Una fossa comune di corpi in stato di decomposizione nell'intercapedine sotto Ia casa.
"A mass grave of decomposing bodies dumped under the crawlspace of the house. "
Il lago non è solo tiepido e brulicante di microbi, cosa che ha accelerato la decomposizione, ma ospita anche carpe nere e koi, che si sono nutriti del corpo.
The pond is not only warm and teeming with microbes, which accelerated decomposition, but it houses black carp and koi, which fed on the body.
Il suo fidanzato non sarebbe steso nel suo appartamento ad aspettare che la puzza del cadavere in decomposizione avverta i vicini che e' successo qualcosa di orribile.
Your fiancé would not be lying in his apartment waiting for the smell of his rotting corpse to let the neighbors know that something had gone horribly wrong.
La decomposizione, l'attività degli insetti... un alto livello di acidi grassi nel suolo, dovuti alla putrefazione... suggeriscono che sia stata sotto terra per circa 6 mesi.
decomp, insect activity... volatile fatty acid levels in the soil, due to putrefaction... suggests she was buried for approximately 6 months.
Con una decomposizione cosi' avanzata, lo strumento di identificazione piu' accurato e' l'impronta dentale.
With decomposition this extensive, the most accurate identification tool is dental records.
I loro corpi in decomposizione attirarono pidocchi e mosche.
Their little rotting frog bodies attracted lice and flies.
BEN: È già in stato avanzato di decomposizione.
I mean, we're already in the dry stages of decomp here.
Importanti nell' ecosistema, come agenti della decomposizione.
Important in the ecosystem as decomposers.
I corpi trovati in Texas erano imbalsamati, per ritardarne la decomposizione.
The victims they found in Texas were preserved, delaying their decomposition.
In base alla decomposizione del corpo, la vittima e' morta da almeno una settimana.
Based on decomposition of the body, victim's been dead at least a week.
Perche' tengono qua dentro un orso in decomposizione?
Why do they have this rotting bear in here?
Beh, se consideriamo da quanto tempo si trova in questo stato, calcolando la decomposizione... direi che probabilmente e' stata congelata entro 24 ore dalla morte.
Well, considering how long she's been like this, factoring decomposition, I'd say she probably was frozen within 24 hours of being killed.
HZFJ-80 SF6 Analizzatore di decomposizione di s...
HZFJ-80 SF6 Gas Discharge Decomposition Analy...
A giudicare dalla decomposizione, il medico legale sostiene che siano morti da 10-12 settimane.
Based on the level of decomposition, the coroner's ballparking it at 10 to 12 weeks since they were killed.
Sto solo apprezzando gli splendori e gli odori della natura, ma entrambe le cose non includono la decomposizione della carne di vampiri, quindi sono un po' preoccupato.
I'm simply appreciating the sights and smells of nature, neither of which presently include rotting vampire flesh, so I'm a bit concerned.
Non so cosa voglia dire, devi solo fare da baby-sitter al marito in decomposizione mentre mi faccio la moglie.
I have no idea what it means. I just... I-I need you to babysit her decomposing husband while I plow his wife.
Il contagio era cosi' diffuso che una volta a settimana dovevano radunare tutti i corpi morti e in decomposizione, ammucchiarli su una pira e appiccare il fuoco.
Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.
Quindi, questa sera, mentre vi ubriacherete e farete festa, fermatevi un attimo, chiudete gli occhi e immaginate l'odore rancido dei centinaia di corpi in decomposizione,
So tonight when you're getting drunk and partying, stop for a second, close your eyes, and imagine the rancid smell of a hundred rotting corpses.
Il cloruro di potassio si puo' acquistare su internet, ma... per usarlo come ha fatto l'assassino bisogna conoscere la biochimica della decomposizione dei tessuti.
Potassium chloride is something that you can get online, but to use it in the way that the killer did, you had to understand the biochemistry of dying tissue.
C'e' un dannato corpo in decomposizione in cantina!
There is a dead fucking corpse rotting in the storage.
La decomposizione genera dei gas... all'interno del corpo in putrefazione, che... spingono il feto morto fuori dal cadavere della madre.
Decomposition builds up gasses inside the putrefying body, which force the dead fetus out of its mother's corpse.
Sommi tutto insieme, riporti uno e sei una carcassa in decomposizione.
You add that together, carry the one, you're a decomposing mess.
decomposizione rapida ogni cosa che le abbiamo asportato
Rapiddecomp. - Everything we took out of her.
Per lei l'unica cosa peggiore della morte era pensare che la sua carne in decomposizione sarebbe stata chiusa per l'eternita' in una grande scatola e sepolta nel mezzo di un cazzo di campo da golf.
To her, the only thing worse than death would have been the knowledge that her rotting flesh was to be trapped for all eternity inside a big box and buried in the middle of a fucking golf course.
Forse-forse i tuoi... i tuoi gas si sono accumulati per la decomposizione, o forse e' stata la tua anima che ti lasciava?
Maybe— Maybe your— your gases built up from decomposition and maybe your soul leaving you?
Senti i' odore di un cadavere in decomposizione?
Do you smell a rotting corpse?
Lavorano con l'FBI, per studiare gli effetti del terreno sulle membra dei cadaveri in decomposizione.
They work with the FBI to study the effects of soil on decomposing body parts.
È qui da due settimane, considerando la decomposizione.
It's two weeks, judging from the rate of decomposition.
La decomposizione puo' richiedere da sei mesi a un anno, a seconda dell'ambiente.
Decomp takes six months to a year, depending on the environment.
Non esiste nulla in grado di accelerare la decomposizione, ad esempio dei farmaci o dei veleni?
Is there anything that could have sped up the decomposition, like some sort of drug or a poison?
Sembra si tratti di una specie di decomposizione da agenti tossici.
It's like something acidic... or toxic decomposition.
Se fossero morti da molto, non dovrebbero essere in decomposizione?
If they'd been dead for a long time, wouldn't there be rot?
La pioggia cadra' sulla tua pelle in decomposizione... finche' non resteranno altro che le tue ossa.
The rain will fall on your rotting skin until nothing is left of you but bones.
La decomposizione accelera con l'esposizione al sole.
Decomposition will accelerate faster the longer it's in the sun.
Giudicando dalla decomposizione di quelli all'interno, sono diversi dagli altri.
Judging on the decomposition of those inside, they're different from the others.
E poi vi si insuffla della tossica formaldeide per rallentare la decomposizione -- una pratica che provoca problemi respiratori e tumori tra gli addetti ai lavori.
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition -- a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel.
Sto realizzando anche un kit di decompicoltura, un cocktail di capsule contenenti le spore del Fungo 'Infinity' ed altri elementi che accelerano la decomposizione e la pulizia delle tossine.
I'm also making a decompiculture kit, a cocktail of capsules that contain Infinity Mushroom spores and other elements that speed decomposition and toxin remediation.
La Decompiculture Society condivide la visione di un cambiamento culturale, dalla cultura della negazione della morte e della conservazione del corpo a quella della decompicoltura, un'accettazione radicale della morte e della decomposizione.
The Decompiculture Society shares a vision of a cultural shift, from our current culture of death denial and body preservation to one of decompiculture, a radical acceptance of death and decomposition.
Ricordo ancora l'odore della carne in decomposizione quando ho tirato la tenda per vederla.
I can still remember sort of that smell of rotting flesh as I pulled the curtain back to see her.
Nel suo habitat naturale, potete trovare la muffa in cerca di cibo nei boschi, mentre mangia vegetazione in decomposizione, ma potete anche trovarla nei laboratori di ricerca, nelle classi, e negli atelier artistici.
In its natural habitat, you might find the slime mold foraging in woodlands, eating rotting vegetation, but you might equally find it in research laboratories, classrooms, and even artists' studios.
Una volta identificate tutte le persone scomparse, rimarranno solo i corpi in decomposizione nelle loro tombe e questi oggetti quotidiani.
Once all the missing persons are identified, only decaying bodies in their graves and these everyday items will remain.
All'interno del nucleo verticale, i corpi e i trucioli sono sottoposti a decomposizione naturale accelerata, o compostaggio, e vengono trasformati in terreno.
Inside a vertical core, bodies and wood chips undergo accelerated natural decomposition, or composting, and are transformed into soil.
2.0903310775757s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?