Translation of "cruscotto" in English


How to use "cruscotto" in sentences:

Perche' avete montato il terzo stop sul cruscotto della mia auto?
Why have you fitted my car with a brake light on the dashboard?
Seduto sul cruscotto della mia auto
Sitting on the dashboard of my car
Di solito salgo in macchina... e riempio gli assegni sul cruscotto.
I usually sit in the car and write it out on the, uh, glove compartment lid.
Mi pare che uno dei malviventi abbia defecato sul cruscotto.
I understand one of the perpetrators defecated on the dashboard.
Passami Mahoney e togli i piedi dal cruscotto!
Get me Mahoney, and get your feet off the dashboard!
Hanno trovato un'arma nel cruscotto e lo hanno arrestato.
Arresting officer found a gun in his glove box, brought him in.
Il nuovo cruscotto ci indicherà il livello di ebollizione.
The new dashboard gauge will tell us the boiler temperature.
Mi può spiegare esattamente come si è rotto il display del cruscotto?
Can you describe to me exactly how the dashboard read-out was damaged?
Il cruscotto era pieno di contatori che non avrei mai capito.
The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand.
Attaccata col Velcro sotto al cruscotto.
It was velcroed under the dash.
Hai preso il portafogli nel cruscotto?
You didn't happen to pick up a wallet on the dash, did you?
Guarda, le chiavi sono sul cruscotto.
Letook, there's keys in that car.
..non sto aspirando il cruscotto, e non prendo i suoi germi.
I'm not sucking on the dashboard. I'm not getting his germs.
Una nel volante, una nel cruscotto e un'altra nel sedile posteriore.
In the wheel, the glove compartment and a crook-cam in the back.
Distintivi e pistole sul cruscotto. Forza!
Badges and guns on the dash.
E, perfavore, non mettere i piedi sul cruscotto!
And please don't put your feet up on the dashboard.
Quelle cazzo di mani sul cruscotto!
Let's see your hands on the fucking dash!
Il problema e', Diamond, che nessuno ci credera' dopo che avro' preso l'eroina che ho in tasca e l'avro' messa nel cruscotto di una modesta monovolume che hai parcheggiato li'.
Problem is, Diamond, no one's gonna believe that after I take the heroin I have in my pocket and put it in the glove box of the reasonably priced minivan you hav parked over there.
Tu continui ad avere la cattiva abitudine di lasciare le chiavi nel cruscotto.
You still have a nasty habit of leaving your keys in the ignition.
C'è del nastro isolante nel cruscotto.
There's a roll of duct tape in the glove compartment.
Fi, passami quelle pinzette sul cruscotto, per favore...
Fi, give me that little tweezerup on the dash, will you?
Hai lasciato la tua roba sul cruscotto.
You left all your shit on my dash.
Ce ne sono due nel cruscotto, ma li sta conservando.
There's two in the glove compartment, but he's been saving them.
Ho confrontato la frattura del cranio di Carly con il cruscotto danneggiato.
I compared the hairline fracture on Carly's skull to the damaged dashboard.
E va bene, c'è una pistola nel cruscotto, dagliela.
It is well, is a pistol in the glovebox, you can occur it! Yes, please.
Ho la ricevuta della pesata qui sul cruscotto.
I got my weigh-station ticket right here on the dash.
Il nome del modello venne cambiato nell'autunno del 1960, quando l'auto venne dotata dello stesso parabrezza curvo e del nuovo cruscotto usati nella PV544 dall'agosto del 1958.
The model designation was changed in the autumn of 1960, when the car was given the same curved windscreen and new dashboard which had been used in the PV544 since August 1958.
Vedo e rilancio con uno al petto, uno sul cruscotto e uno sul poggiatesta.
I call and raise you one to the chest. One in the dash and one in the headrest.
Abbiamo trovato una pistola nel cruscotto dell'auto di El Sapo.
We found a gun in El Sapo's glove box. Is it yours?
Non riuscivo a riordinare i miei ricordi di quella notte e poi... ho controllato il filmato nella telecamera del cruscotto.
I couldn't make sense of my memories from that night, and then... I checked the footage on my dash-cam.
Cruscotti FIAT Ducato (4372X08A73SR1) per furgone FIAT Ducato in vendita dai Paesi Bassi, comprare cruscotto, BG12794
NISSAN Interstar (8411A20A79SR2) alternators for NISSAN Interstar van for sale from the Netherlands, buy alternator, YW12789
Può essere chiuso o aperto automaticamente in tre modalità differenti: con il telecomando, usando il pulsante sul cruscotto o premendo un pulsante sul portellone posteriore.
It can be opened or closed automatically in three different ways: with the remote control, using the button on the dashboard, or by pressing a button on the tailgate.
Era il supporto tecnico, hanno detto che il sangue sul cruscotto della Mustang di Severide non ha dato riscontri.
That was the AIU Tech. He said the blood on the dashboard of Severide's Mustang came back inconclusive.
Poiché le onde sonore sono direzionali, se gli speaker sono sugli sportelli o sotto il cruscotto l'audio risulta disturbato o imperfetto.
Sound waves are directional, so if your speakers are in your doors or under your dash, the audio may seem muddy or unclear.
C'e' una... pistola per te, nel cruscotto.
There's a gun for you in the glove compartment.
Mettilo sul cruscotto e sta' giù!
Put it on the dash and stay down!
Ho trovato questi nel loro cruscotto.
I found this in their glove compartment.
Abbiamo trovato questo, nel cruscotto della tua macchina.
We found this in the glove compartment of your car.
Metta le mani dal volante al cruscotto.
Now place your hands through the steering wheel on the dashboard.
Può essere controllato anche dai pulsanti sul portellone del bagagliaio o dal sedile conducente premendo il tasto sul cruscotto.
It can also be operated via buttons on the boot lid or from the driver seat by pressing a button on the dashboard.
Poi si interrompe, quando vede la pistola che tengo sul cruscotto.
Then he stops once he sees... the gun I got sitting on the dash.
Poi, sai, c'era anche un bicchiere, con la calamita, che io tenevo attaccato al cruscotto!
And then, I had a drinking cup with a magnet that I stuck on the dashboard.
Soluzione: spegnere lo strumento, lasciarlo per circa 30 minuti, riaccenderlo, premere il pulsante "Reset" sul cruscotto, quindi avviare lo strumento.
Remedy: Turn off the power of the instrument, leave the instrument for about 30 minutes, turn the power back on, press the “Reset” button on the instrument panel, and then start the instrument.
In queste situazioni non sarebbe fantastico se ci fosse un bottone sul cruscotto da schiacciare e la macchina vi portasse a casa sani e salvi?
Now, in those situations, wouldn't it be great if there was a button on your dashboard that you could push, and the car would get you home safely?
Il cruscotto che mostra ai guidatori quanta energia stanno risparmiano in tempo reale fa sì che ex pirata della strada guidino più come nonne attente.
The dashboard that shows drivers how much energy they're saving in real time makes former speed demons drive more like cautious grandmothers.
Quando i giudici utilizzano lo strumento di valutazione del rischio vedono questo: è un cruscotto.
What judges see if they run the risk assessment tool is this -- it's a dashboard.
1.472748041153s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?