Translation of "contraffazioni" in English


How to use "contraffazioni" in sentences:

La tavola seguente presenta la ripartizione percentuale, in base al taglio, del totale delle contraffazioni ritirate dalla circolazione nella seconda metà del 2009.
The table below provides a breakdown by denomination for the counterfeits withdrawn from circulation in the first half of 2009. €5 €10
E va bene, basta che non sia una di quelle contraffazioni pietose degli Esteri.
All right, as long as it's not a useless Foreign Office forgery.
Vuoi veramente andare contro il miglior agente speciale in contraffazioni, con 14 anni di esperienza sulle spalle e dire che quelle banconote non erano false?
Do you really want to go against the leading special agent in counterfeiting with 14 years of experience under his belt and say that those bills weren't fake?
La riforma proposta migliorerà le condizioni per l'innovazione delle imprese e permetterà di fruire di una protezione più efficace dei marchi dalle contraffazioni, compresi i prodotti contraffatti in transito attraverso il territorio dell'UE.
The reform will improve conditions for businesses to innovate and to benefit from more effective trade mark protection against counterfeits, including non-authentic goods in transit through the EU's territory.
b) i dati per la creazione della firma utilizzati nella generazione della stessa non possono, entro limiti ragionevoli di sicurezza, essere derivati e la firma è protetta da contraffazioni compiute con l'impiego di tecnologia attualmente disponibile;
(b) the signature-creation-data used for signature generation cannot, with reasonable assurance, be derived and the signature is protected against forgery using currently available technology;
Ne ho avute abbastanza di contraffazioni, ultimamente.
I've had my fill of counterfeit things lately. [Chuckles]
Le contraffazioni possono non solo provocare una mancanza di effetti, ma anche metterti a rischio di lesioni!
Counterfeits can not only result in a lack of effects, but also put you at risk of injury!
I tre tagli intermedi (€20, €50 e €100) rappresentano insieme circa l’88 per cento di tutte le contraffazioni.
The most often counterfeited denominations are the €20 and €50, which together account for around 80% of all fakes.
Negli ultimi sei mesi la quota di contraffazioni si è ridotta per le banconote da €20, mentre per i biglietti da €50 è aumentata.
During the past six months, the share of counterfeit €20 banknotes decreased and the share of €50 banknotes increased.
10 1 Nella prima metà del 2007 il taglio da €50 è quello che presenta il più elevato numero di contraffazioni; da solo fa registrare circa la metà del numero totale di falsi individuati in circolazione.
10 1 The €50 was the most counterfeited banknote in the first half of 2007, accounting for around a half of the total counterfeits found in circulation.
Ma anche comprare le contraffazioni cinesi per 100-200 rubli, non ne vale la pena.
But also to buy Chinese counterfeits for 100-200 rubles, too, is not worth it.
Attenzione alle contraffazioni ed evita di ordinare Maral Gel da siti diversi da quello ufficiale, perché corri il rischio di scegliere un prodotto non originale.
Beware of counterfeits and avoid ordering Maral Gel from sites other than the official one, because you run the risk of choosing a product that is not original.
Attenti alle contraffazioni, acquistate il farmaco Aflubin solo nelle farmacie della città.
Beware of counterfeits, buy the drug Aflubin only in pharmacies of the city.
E voi, Cardinale... potete riconsegnare questo pezzo di falsa reliquia... alla collezione di contraffazioni in cui l'avete trovata.
And you, Cardinal, may consign this piece of pretend relic to the trove of forgeries from which you found it.
Basta contraffazioni, basta sporcarsi le mani.
No more forgery, no more getting my hands dirty.
Vogliono parlare di fonti... e contraffazioni e teorie di complotto, perche' e' questo che fa la gente oggi, se non gli piace una storia.
They want to talk about fonts... and forgeries and conspiracy theories. Because that's what people do these days if they don't like a story. They point and scream.
Quindi cerca uno specialista Per creare delle elaborate contraffazioni.
He seeks out a specialist to create intricate forgeries.
Di conseguenza, sul mercato compaiono contraffazioni, placebo che non hanno un effetto originale.
As a result, counterfeits, placebos appear on the market that do not have an original effect.
Inoltre, l'uso diffuso di questo farmaco per il trattamento del diabete ha portato ad un aumento del numero di contraffazioni.
Moreover, the widespread use of this drug for diabetes treatment has led to an increase in the number of counterfeits.
Negli ultimi sei mesi la quota di contraffazioni è aumentata per le banconote da €20, mentre per i biglietti da €50 è diminuita.
During the past six months, the share of counterfeit €20 banknotes increased and the share of counterfeit €50 banknotes decreased.
3 2 Il biglietto da €20 continua a fare registrare il più elevato numero di contraffazioni, seguito da quelli da €50 e €100.
3 2 The €20 continues to be the most counterfeited banknote, followed by the €50 and then the €100.
Nella prima metà del 2008 la netta maggioranza delle contraffazioni (98 per cento) è stata rinvenuta nei paesi dell’area dell’euro, sebbene questa percentuale risulti leggermente inferiore rispetto ai periodi precedenti.
The overwhelming majority (98%) of counterfeits recovered in the first half of 2008 were found in euro area countries, although this proportion is slightly smaller than in previous periods.
Carter, ti dico che abbiamo a che fare con un giro di contraffazioni vastissimo.
I'm telling you, carter - - We are looking at a major counterfeiting ring here.
"con i distributori automatici, gestisce la sala contraffazioni.
"steals from the vending machines, counterfeits hall passes.
Questo lo so e so anche che sta subendo un processo per queste contraffazioni.
I know that. And I do know that she's being prosecuted for those falsifications.
Inoltre, le contraffazioni possono minare la fiducia nel sistema dei pagamenti, rendendo il pubblico riluttante ad accettare contante nelle transazioni.
Counterfeiting currency can also undermine confidence in the payment system, making the public uncertain about accepting cash for transactions.
È fortemente sconsigliato l'acquisto di capsule su risorse Internet di terze parti, poiché esiste la possibilità di acquisire contraffazioni pericolose per la salute.
It is strongly discouraged to purchase capsules on third-party Internet resources, since there is a possibility of acquiring counterfeit dangerous to health.
Le contraffazioni di prodotti popolari sono ora attivamente pubblicizzate sui social network e molti acquirenti non si accorgono di questa "truffa" e possono acquistare fertilizzanti Agroplant di bassa qualità.
Counterfeits of popular goods are now actively advertised on social networks, and many buyers do not notice this “scam” and can buy low-quality Agroplant fertilizer.
18 – Si presume, dal momento che la Cour de cassation parla di «contrefaçons (contraffazioni), che i siti menzionati nel primo rinvio pregiudiziale vendano effettivamente prodotti contraffatti.
18 – It is assumed, since the Cour de cassation mentions ‘contrefaçons’ (‘counterfeits’), that the sites referred to in the first reference do sell infringing products.
Inoltre, è necessario tenere conto del fatto che si ordina solo il prodotto da venditori di fiducia - seguire il nostro servizio clienti - per evitare contraffazioni (falsi).
Furthermore, you must take into account that you only order the product from trusted sellers - follow our customer service - to avert counterfeits (fakes).
Mettiamo inoltre in guardia contro l’acquisto di contraffazioni che, sebbene siano meno costose, non funzionano altrettanto bene.
We also warn against the purchase of counterfeits, which, although cheaper, do not work just as well.
La riforma mira inoltre a migliorare le condizioni per le imprese innovative e offrire una protezione più efficace dei marchi dalle contraffazioni.
The reform will also improve conditions for innovative businesses and provide more effective protection of trade marks against counterfeits.
L'introduzione di un sistema unico d'identificazione dei dispositivi permetterà di migliorarne la sicurezza dopo la commercializzazione, contribuendo a ridurre il numero di errori medici e a lottare contro le contraffazioni;
A Unique Device Identification system will be introduced to enhance post-market safety of medical devices, to help to reduce medical errors and to fight against counterfeiting;
Inoltre, le contraffazioni di un marchio UE sono soggette alle norme nazionali riguardanti le contraffazioni di un marchio nazionale conformemente al disposto del capo X.
In other respects, infringement of an EU trade mark shall be governed by the national law relating to infringement of a national trade mark in accordance with the provisions of Chapter X.
Nel periodo in esame la maggioranza (98%) delle contraffazioni è stata riscontrata nei paesi dell’area dell’euro, mentre appena l’1, 5% circa proviene da Stati membri dell’Unione europea non appartenenti all’area e lo 0, 5% da altre parti del mondo.
The majority (98%) of counterfeits recovered in the first half of 2011 were found in euro area countries, with only around 1.5% being found in EU Member States outside the euro area and 0.5% being found in other parts of the world.
In quale ordine e quando saranno introdotte dipenderà dalla disponibilità di nuovi elementi di sicurezza e dalla situazione circa le contraffazioni.
The sequence and timing of their introduction will depend on the availability of new security features and on the counterfeit situation.
Le contraffazioni economiche possono essere dannose per la salute.
Cheap counterfeits can be harmful to health.
Inoltre, le contraffazioni di un ►M1 marchio UE ◄ sono soggette alle norme nazionali riguardanti le contraffazioni di un marchio nazionale conformemente al disposto del titolo X.
In other respects, infringement of a Community trade mark shall be governed by the national law relating to infringement of a national trade mark in accordance with the provisions of Title X.
I tre tagli intermedi (€20, €50 e €100) rappresentano insieme circa il 90 per cento di tutte le contraffazioni.
The three mid-range denominations (€20, €50 and €100) together accounted for 97% of all counterfeits.
Non usare sostituti e contraffazioni a basso costo - possono danneggiare l'accendino e portare alla perdita della sua efficienza!
Do not use cheap substitutes and counterfeits - they can damage the lighter and lead to a loss of its efficiency!
Ma non dimenticate che la qualità delle contraffazioni è più volte inferiore, il che significa che perderanno la loro somiglianza con l'originale dopo il primo lavaggio.
But do not forget that the quality of counterfeits is several times lower, which means that they will lose their resemblance to the original after the first wash.
Nella seconda metà del 2007 la netta maggioranza delle contraffazioni (96 per cento) è stata rinvenuta nei paesi dell’area dell’euro, sebbene questa percentuale risulti leggermente inferiore rispetto ai periodi precedenti.
The overwhelming majority (96%) of counterfeits recovered in the second half of 2007 were found in euro area countries, although this proportion is slightly smaller than in previous periods.
Il farmaco unico non ha analoghi e non viene consegnato alle farmacie al fine di prevenire la comparsa di contraffazioni.
The unique drug has no analogues and is not supplied to pharmacies in order to prevent the appearance of counterfeits.
L’unico modello europeo di patente di guida rilasciato sarà quello in plastica del tipo “carta di credito”, già utilizzato in numerosi paesi europei, che garantisce una protezione maggiore dalle contraffazioni.
The only European driving licence model to be issued shall be a plastic 'credit' card type, already used in most EU countries, which allows for greater protection against forgery.
Ricorda che il moderno mercato farmaceutico è pieno di contraffazioni, il che rappresenta un grave pericolo per la salute.
Remember that the modern pharmaceutical market is filled with counterfeit, which poses a huge health hazard.
Ricorda, tuttavia, che quando acquisti prodotti online, rischi di acquistare contraffazioni.
Remember, however, that when you buy products online, you are at risk of buying counterfeits.
Chiunque sospetti di avere ricevuto contraffazioni, è tenuto a rivolgersi alla polizia oppure, a seconda della prassi nazionale, alla banca centrale del proprio paese, fornendo quante più informazioni possibili sulla loro provenienza.
Anyone who suspects they may have received a counterfeit should contact either the police or – where national practice allows – the respective national central bank, giving as many details as possible about where the banknote originated.
La vendita online aiuta a evitare ricarichi inutili su un prodotto protettivo e a proteggere il consumatore da contraffazioni di bassa qualità.
Selling online helps to avoid unnecessary mark-ups on a protective product and to protect the consumer from low-quality counterfeits.
4.8720290660858s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?