Translation of "considerati" in English


How to use "considerati" in sentences:

Nel sistema giudiziario statunitense, i reati a sfondo sessuale sono considerati particolarmente esecrabili.
(man) In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous.
Per quanto riguarda i contenuti su questo lato non sono stati creati dall’operatore, vengono considerati i diritti d’autore di terzi.
As far as these pages have not been created by the owner the copyrights of third parties are respected.
Ma se le opinioni dell’utente devono essere considerati, deve essere Anavar.
Yet if the user’s point of views are to be considered, it needs to be Anavar.
Nella misura in cui i contenuti di questo lato non sono stati creati dall’operatore, i diritti d’autore di terzi sono considerati.
Insofar as the content on this site was not created by the operator, the copyrights of third parties are respected.
I dati aggregati sono considerati dati non personali ai fini della presente Politica sulla privacy.
The collected data is considered non-personal data for purposes of this Privacy Policy.
Sono ora considerati dal vostro governo come combattenti nemici.
Your government now considers them enemy combatants.
I dinosauri sono sempre stati considerati delle lucertole cattive.
Dinosaurs were characterized very early on as vicious lizards.
La Contea dev'essere un grande reame, messer Gamgee... se i giardinieri sono tanto considerati.
The Shire must truly be a great realm, Master Gamgee where gardeners are held in high honor.
Come avrete notato, gli uomini che sono scappati non da uno, ma da due penitenziari, sono considerati a rischio di fuga.
As it turns out, men who have escaped not one, but two penitentaries are considered as a bit of fight risks.
Tutte le informazioni sono fornite dal relativo Agente Franchisee, i dati sono considerati validi ma non possono essere garantiti e dovrebbero essere verificati in ogni caso.
All information provided by the listing agent/broker is deemed reliable but is not guaranteed and should be independently Glenashley Cape Town, Cape Town, South Africa
Gli acidi grassi Omega-3 sono considerati essenziali perché il corpo ne ha bisogno per la vita, ma non li può produrre.
Omega-3 fatty acids are considered as crucial due to the fact that the human body needs them to life, however it could not produce them.
Grassi omega-3 sono considerati importanti per il fatto che il corpo umano ha bisogno di loro per la vita, tuttavia non poteva crearle.
Omega-3 fats are considered as important due to the fact that the human body needs them to life, however it could not create them.
Tali interessi devono essere considerati legittimi ai sensi della suddetta disposizione.
These interests are to be considered legitimate as defined by the aforementioned regulation.
Ciò non esclude l'uso di prodotti soggetti alle valutazioni dell'organismo notificato che siano considerati necessari per il funzionamento dell'organismo notificato o l'uso di prodotti a fini personali.
This shall not preclude the use of assessed products that are necessary for the operations of the notified body or the use of products for personal purposes.
Sarete considerati persone offese da un reato se avete subito un danno, ovvero se siete stati feriti o se un bene di vostra proprietà è stato danneggiato o rubato, ecc., in seguito a un incidente che costituisce un reato ai sensi della legge nazionale.
You will be considered a victim of crime if you have suffered damage, e.g. you have been injured or your property has been damaged or stolen, etc., as a result of an incident, which constitutes a crime according to national law.
I dati aggregati sono considerati dati non personali ai fini della presente Privacy Policy.
Aggregated data is considered non-personal information for the purposes of this Privacy Policy.
Per quanto riguarda i contenuti di questo sito non sono stati creati dall'operatore, vengono considerati i diritti d'autore di terzi.
As far as the contents on this site were not created by the operator, the copyrights of third parties are considered.
I mesi di febbraio, marzo e aprile sono considerati alta stagione.
High season is considered to be February, March and April.
I mesi di gennaio, febbraio e dicembre sono considerati alta stagione.
High season is considered to be October, November and December.
Grassi omega-3 sono considerati necessari per il fatto che il corpo umano impone loro la vita, eppure non poteva generarli.
Omega-3 fats are considered as necessary since the human body needs them to life, yet it can not create them.
Sono considerati con particolare attenzione i dispositivi la cui destinazione d'uso comporta l'esposizione a sostanze infiammabili o esplosive o l'uso in associazione con esse o con sostanze che possono favorire un processo di combustione.
Particular attention shall be paid to devices the intended use of which includes exposure to or use in association with flammable or explosive substances or substances which could cause combustion.
36 Come è scritto: Per amor di te noi siamo tutto il giorno messi a morte; siamo stati considerati come pecore da macello.
36 Even as it has been written, "For Your sake we are killed all the day; we are counted as sheep of slaughter."
I Dati aggregati possono essere derivati dai tuoi dati personali, ma non sono considerati dati personali, poiché non rivelano direttamente né indirettamente la tua identità.
Aggregated Data may be derived from your personal data but is not considered personal data as this data does not directly or indirectly reveal your identity.
Qualora vengano trattati vostri dati personali, siete considerati soggetti interessati ai sensi del GDPR e disponete dei seguenti diritti nei confronti del titolare del trattamento:
If any personal data concerning you are processed, you are a data subject within the meaning of GDPR and you have the following rights towards the controller: 1.
I mesi di maggio, giugno e luglio sono considerati alta stagione.
High season is considered to be May, June and July.
Gli acidi grassi Omega-3 sono considerati essenziali perché il corpo umano impone loro la vita, tuttavia non è in grado di produrre.
Omega-3 fats are considered as necessary due to the fact that the human body requires them to life, but it could not generate them.
E così Kit ed Ella si sposarono... e posso dirvi, come sua fata madrina... che vennero considerati... i sovrani più belli e benevoli che il regno avesse mai conosciuto.
And so Kit and Ella were married, and I can tell you, as her fairy godmother, that they were counted to be The fairest and kindest rulers the kingdom had known.
Sono al suo fianco da quando produceva i primi robot considerati spazzatura.
I've been by his side since he was turning out RC robots that RadioShack called crap.
I dati aggregati potrebbero essere raccolti tramite i dati personali dell'utente ma non sono considerati dati personali secondo la legge perché tali dati non rivelano direttamente o indirettamente l'identità dell'utente.
Aggregated Data may be derived from your personal data, but it is not considered personal data at law, as this data does not directly or indirectly reveal your identity.
In Italia questi documenti sono considerati privati e non vengono rilasciati al pubblico.
In the UK these documents are considered private and are not released to the public.
2.3610689640045s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?