Translation of "confuse" in English


How to use "confuse" in sentences:

9 Per questo la si chiamò Babele, perché là il Signore confuse la lingua di tutta la terra e di là il Signore li disperse su tutta la terra.
Therefore they named it Babel, which means Confusion, for there Jehovah confused the language of all the people on the earth and scattered them over the whole world.
Per questo la si chiamò Babele, perché là il Signore confuse la lingua di tutta la terra e di là il Signore li disperse su tutta la terra
Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.
Sai, ragazzo, devi avere le idee molto confuse.
You know, kid, somewhere in life you got turned around.
A volte ho le idee un po' confuse, lo ammetto.
Sometimes my thinking is a little muddy, I accept that.
Signora, lei deve avere le idee confuse.
Lady, have you got your lions crossed.
Secondo me le coppie ultimamente sono molto confuse.
You know, couples are so confused lately.
Hai le idee confuse sul perché una stanza con un tavolo si chiami sala da pranzo?
Are you confused about why they call a room with a table in it a dining room?
Hai le idee confuse su come si tratta un ospite a casa mia?
You confused about how to treat a guest in my house?
Penso che ci siano delle brave persone tra di voi... confuse e senza speranza.
I think some of you are good people lost in confusion.
Infatti, le autorità sono un po' confuse su come un cane selvaggio sia riuscito a oltrepassare il portinaio, salire con l'ascensore e cominciare a girare nei corridoi di una confortevole costruzione di città.
In fact, the authorities are a little confused as to how a wild dog could get past the doorman, take the elevator up, and start roaming the halls of the cushiest joint in town.
Sebbene il personaggio di Judy nel film si chiami lo stesso Billie, capisco perche' vengono confuse.
Although Judy's character in the movie Is named Billie too, so I can see why you're confused.
Presto, ci saranno persone confuse e nel panico li' fuori.
Pretty soon, there's going to be some panicked, confused people out there.
Okay, ascolta, uh, non sappiamo perche', ma andando e tornando dall'isola, certe persone possono diventare un po'... confuse.
Okay, look, uh, we don't know why, but going to and coming from the island, some people can get a little... Confused.
Clark, le cose si fanno sempre confuse quando si tira in ballo il triangolo Clark-Lana.
Clark, things always get messy When you start throwing around the Clark/Lana triangle.
La mamma pensava che il sentimentalismo rendesse le persone... confuse.
Mother thought sentiment made you... cloudy.
E qui le dichiarazioni diventano confuse...
And now the statements get muddled.
A volte queste donne... quando le proteggo diventano... sai com'è... confuse.
Sometimes these women, I protect them and they get... You know.
Lavorare coi freelancer crea situazioni fumose e confuse.
Freelancers are too woolly, too messy.
Per molti anni, la demenza frontotemporale e l'Alzheimer sono state confuse, ma la demenza frontotemporale e' una diversa malattia.
For many years, frontotemporal dementia and Alzheimer's were confused, but frontotemporal dementia is a separate disease.
Probabilmente hai le idee un po' confuse, quindi potresti pensare che la tua magia ti proteggera', ma non devo fare altro che prenderti la mano e la tua magia diventa improvvisamente mia.
Your memory's probably a little fuzzy right now, so you might be thinking that your magic will protect you, but all I have to do is hold your hand, and your magic suddenly becomes mine.
La maggior parte delle volte, sembravano volpi in gabbia, selvatiche e confuse.
Most of the time, they look like cornered foxes, wild and confused.
Sfortunatamente, Jeff, al mondo ci sono persone... persone molto confuse, che vogliono contrastare il progresso.
Unfortunately, Jeff, there are people in this world... very confused people... who want to impede progress.
Max trovava che la maggior parte delle persone fosse assai confuse.
Max found most people very confusing.
Se torni a casa con le idee confuse, ci saranno drammi e disastri per tutti.
If you go back with an uncertain heart, there will be drama and disaster for all.
Ma lo sai che la mie visioni sono tutte confuse.
But you know my visions are all mixed up.
Senti' il fragoroso battito del cuore, odoro' la testa insanguinata della bambina, e l'amore la confuse."
She heard the thundering heartbeat, she smelled the baby's bloodied head and love confounded her. "
Io... non ti nego che le cose sono un po' confuse, da quando mamma e' scappata.
I, uh, I don't need to tell you things are a bit of a mess since your mom ran off.
Ci ha spezzato il cuore... eravamo confuse.
And that left us all heartbroken and perplexed.
Anche se... identificare le impronte di Belly da queste macchie confuse potrebbe essere impossibile.
Although identifying Belly's prints from these smudges may prove impossible after all.
Non so come possa avervi confuse, visto che Juicy sa obbedire.
I don't know how I could confuse you two, because Juicy knows how to obey.
E se ti ho fatto arrabbiare, è stato perché... non Io so, volevo cercare di adorarti e proteggerti allo stesso tempo e le due cose si sono confuse.
I don't know what to say if I upset you, that was because... I don't know, I was trying to celebrate you... And protect you at the same time.
9 Perciò a questa fu dato il nome di Babel perché l'Eterno confuse quivi il linguaggio di tutta la terra, e di là l'Eterno li disperse sulla faccia di tutta la terra.
9 And therefore the name thereof was called Babel, because there the language of the whole earth was confounded: and from thence the Lord scattered them abroad upon the face of all countries.
Secondo questa tesi, Dio confuse le lingue, facendo in modo che l’umanità fosse linguisticamente separata, e poi creò le differenze genetiche razziali in base al posto in cui si sarebbe infine stanziato geograficamente ogni gruppo razziale.
According to this view, God confused the languages, causing humanity to segregate linguistically, and then created genetic racial differences based on where each racial group would eventually settle, geographically.
Per i lettori che non hanno mai sperimentato la guerra, le storie possono sembrare confuse; tuttavia, al tempo stesso sono alcuni dei pezzi più autentici di scrittura che incontreranno mai.
For readers who have never experienced war, the stories may seem confusing; however, at the same time they are some of the most authentic pieces of writing they will ever come across.
confuse e senza sapere cosa sarebbe successo l'indomani.
I saw people struggling to get by, not knowing what was what and what was next.
E la sua risposta mi confuse e mi colpì.
And her answer shocked me. It stunned me.
Dio, adirato da questo tentativo di usurpare il suo potere, distrusse la torre, e per assicurarsi che non sarebbe mai stata ricostruita divise le genti dando loro lingue differenti -- li confuse dando loro diverse lingue.
Now God, angered at this attempt to usurp his power, destroyed the tower, and then to ensure that it would never be rebuilt, he scattered the people by giving them different languages -- confused them by giving them different languages.
Le facce confuse e le mani tremanti di chi ne soffre, il grande numero di persone colpite, ci spaventano.
The confused faces and shaky hands of people who have dementia, the big numbers of people who get it, they frighten us.
Sapete, la mente gira vorticosamente, come una lavatrice che continua a girare e girare, tante difficoltà, emozioni confuse, senza sapere davvere come affrontare tutto ciò,
You know, the mind whizzes away like a washing machine going round and round, lots of difficult, confusing emotions, and we don't really know how to deal with that.
Ma osservando queste informazioni, possiamo notare che le cose iniziano a diventare un po' confuse circa cinque minuti prima dell'arresto cardiaco.
But when we look at the information there, we can see that things are starting to become a little fuzzy about five minutes or so before the cardiac arrest.
Zone pedonali, tasse di congestione, limiti di emissioni come quelli che hanno le città della California... le città possono fare molto anche quando le nazioni testarde e confuse si rifiutano di agire.
Pedestrian zones, congestion fees, emission limits in cities like California cities have, there's lots and lots that cities can do even when opaque, stubborn nations refuse to act.
Il sistema di visione del robot si confuse.
The robot's vision system got confused.
[Rae Armantrout] Ho scoperto questa poesia nel 1989, in un'antologia di poesie quasi ugualmente confuse.
[Rae Armantrout] Now, I found this poem in an anthology of almost equally confusing poems in 1989.
Comincia con un problema di prove confuse che abbiamo tutti noi, ovvero che facciamo parte del mondo.
And it starts with a problem of confounded evidence that all of us have, which is that we are part of the world.
Solo per il fatto che il cervello sta calcolando non significa, che quelle sensazioni calde e confuse siano tutte nella testa.
But just because the calculations are happening in your brain doesn't mean those warm, fuzzy feelings are all in your head.
Questo confuse i colleghi, ovviamente, visto che erano seduti proprio lì con lui.
This confused his colleagues, obviously, because they were sitting right there with him.
il vostro cervello sta cercando di trovare una spiegazione a quelle sensazioni del vostro corpo che percepite come confuse, proprio come è successo con l'immagine delle macchie.
Your brain is searching to find an explanation for those sensations in your body that you experience as wretchedness, just like you did with the blobby image.
La ricerca ora mostra che l'accettazione radicale di tutte le nostre emozioni persino quelle confuse, difficili -- è la base della capacità di recuperare, del prosperare, e della vera, autentica felicità.
Research now shows that the radical acceptance of all of our emotions -- even the messy, difficult ones -- is the cornerstone to resilience, thriving, and true, authentic happiness.
2.7441499233246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?