Translation of "confermano" in English


How to use "confermano" in sentences:

Gli utenti sono responsabili per qualsiasi dato personale di una terza parte ottenuto, pubblicato e condiviso attraverso questa applicazione e confermano di avere il consenso della terza parte di fornire i dati al proprietario.
The User assumes responsibility for the Personal Data of third parties published or shared through this Application and declares to have the right to communicate or broadcast them, thus relieving the Data Controller of all responsibility.
Gli utenti sono responsabili per i Dati personali di terze parti ottenuti, pubblicati o condivisi attraverso questo sito Web e confermano di avere il consenso della terza parte a fornire i dati al proprietario.
Users are responsible for any third-party Personal Data obtained, published or shared through the Utilities and confirm that they have the third party’s consent to provide the Data to Veloxpro.
Documenti che confermano quello che un ex direttore della Sanità e l'attuale capo della FDA sostenevano.
Documents that appear to confirm what a former US surgeon general and the current head of the Food and Drug Administration have been saying.
Sa quanto me che molte cose lo confermano.
He knows as well as I do there's much evidence to support it.
Provoca spesso questi danni funzionali e i test lo confermano.
It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm.
Qualcosa non mi quadrava nella sua parentela, così ho richiesto informazioni ulteriori... e ho ricevuto questi telegrammi che confermano la rapina.
I saw a discrepancy in his next of kin file so I sent away for more information, and I was sent these telegrams confirming the robbery.
Pare che abbia confessato di essere colpevole a un compagno di cella e abbiamo un paio di testimoni che lo confermano.
Evidently, he confessed his guilt to a cellmate and we have a couple of witnesses who will corroborate the story.
Sintomi e campioni di tessuto confermano che il soggetto è contagiato dal virus di Krippin.
Symptoms and tissue samples confirm subject is infected with KV.
Le analisi del sangue confermano che rimango immune sia al ceppo aereo che a quello da contatto.
Blood tests confirm that I remain immune to both the airborne and contact strains.
Perché dopo la tragedia, ha scovato registri di alberghi e testimoni che confermano che mia moglie e il signor Nunally avevano una relazione.
Because since the tragedy, he's dug up hotel records and witnesses... that confirm that my wife and Mr. Nunally were having an affair.
Le autorità confermano che il target era la base aerea americana di Incirlik.
Officials have confirmed the target of the blast to be the U.S. Air Base at Incirlik, Turkey.
Queste immagini confermano che l'aereo si e' effettivamente schiantato in acqua.
This footage confirms that the airplane did, in fact, crash at sea.
Studi clinici confermano che l’uso di Dianabol da atleti di sesso maschile aumenta moderatamente forza e prestazioni.
Professional studies verify that usage of Dianabol by man athletes moderately enhances durability and efficiency.
Per quanto riguarda l’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3); tra ottobre e novembre 2015 il tasso di incremento sui dodici mesi è passato dal 5, 3% al 5, 1%.
Turning to the monetary analysis, recent data confirm solid growth in broad money (M3), with the annual rate of growth of M3 standing at 5.1% in November 2015, after 5.3% in October.
Mentre potrebbe essere un prodotto più recente, PhenQ ha ottenuto un paio di recensioni che ammirano la voce e confermano che il prodotto funziona come commercializzato.
While it could be a newer item, PhenQ has obtained a few evaluations that admire the item and confirm that the product does work as promoted.
Mettiamo insieme le due cose e colpiremo nel segno, tutti i sondaggi lo confermano.
Combine those two, it's a very powerful narrative. All of our polling indicates this is gonna work.
I due testimoni che poi hanno visto Merete, da sola al caffè, confermano tutto.
The two witnesses that saw Merete alone in the café corroborate that.
Passando all’ analisi monetaria, i dati recenti confermano l’incremento dell’espansione di fondo dell’aggregato monetario ampio (M3).
Turning to the monetary analysis, broad money (M3) continued to grow at a robust pace in February 2016, with its annual rate of growth remaining unchanged at 5.0%.
Gli utenti sono responsabili per i Dati personali di terze parti ottenuti, pubblicati o condivisi tramite questa Applicazione e confermano di avere il consenso della terza parte a fornire i Dati al Proprietario.
Users are responsible for any third-party Personal Data obtained, published or shared through whiterosedyslexia.co.uk and confirm that they have the third party’s consent to provide the Data to the Owner.
Il diario e altri oggetti trovati nel suo armadietto confermano le preoccupazioni della scuola circa la salute mentale di Matthew Jennings.
The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health.
Fonti dell'FBI confermano che Bertram e' sospettato di essere il noto serial killer, Red John, ricercato per una serie di orribili omicidi in tutto il territorio della California.
F.B.I. sources confirm that Bertram is believed to be the notorious serial killer Red John, wanted for a string of grisly murders across the California heartland.
Stiamo ancora lavorando sui passaporti e stiamo tracciando i soldi, ma... dalla balistica confermano che quella e' la pistola usata per uccidere Victor Fokin.
Still working on those passports and tracing the money. But ballistics did confirm that it was the gun used to kill victor fokin.
Delle fonti interne alla SEC confermano che sono in corso controlli sul fondo speculativo personale di Hauser, che sembra rendesse dei costanti ritorni annuali del 12 percento o superiori.
Sources inside the SEC confirm that they're now scrutinizing Hauser's private hedge fund, which seemed to yield consistent annual returns of 12% or more.
A West Memphis, gli inquirenti confermano che lo Stato chiederà la pena di morte per tutti e tre i giovani imputati.
In West Memphis, prosecutors have confirmed that the State will seek the death penalty for all three teenage defendants.
Le autorità confermano l'epidemia di influenza aviaria.
Authorities have confirmed an avian flu outbreak.
Marko e il suo amico confermano la loro versione.
They got Marko and his buddy backing them up.
Le nostre indagini confermano che Issa Karpov e' membro di un gruppo di militanti Salafi della Jihad cecena.
Our investigations confirm that Issa Karpov is a member of a militant Salafi group of Chechen jihadists.
A volte ricevo certe lettere dai lettori che mi confermano di essere sulla strada giusta.
Sometimes I receive letters from my readers that prove to me I'm on the right path.
I documenti del caso contengono lettere sull'acquisto e testimonianze di ufficiali dell'Amministrazione Cittadina che confermano che il signor Sergeyev era a conoscenza del pignoramento della sezione di terra.
The case file contains letters about the purchase and testimony of Town Administration officials stating that Mr Sergeyev had been notified of the seizure of the land parcel.
Abbiamo controllato, ma Slim Jim era in un locale che serve hot dog al momento della morte di Wayne, e abbiamo 15 testimoni che lo confermano.
We checked him out, but Slim Jim was in the Hot Doggery at the time of Wayne's death, and we got 15 witnesses to prove it.
Il barista e il suo alito confermano la sua versione.
His bartender and his breath corroborate his story.
Radar, sonar, pattuglie aeree... tutti confermano che nessun altro mezzo ha lasciato l'isola dalla notte scorsa.
Radar, sonar, aerial patrols all report no other vehicles have left this island since last night.
Innanzitutto quello... e poi l'impronta parziale che abbiamo trovato... confermano che lei fa parte del gruppo.
That... and we found a partial print, which confirms that you're part of the ring.
Ci sono anche molte prove che confermano che potrebbe abbassare il peso dei ratti.
There is additionally much evidence that verifies it could decrease the weight of rats.
Passando all’ analisi monetaria, i dati recenti confermano il graduale incremento dell’espansione di fondo dell’aggregato monetario ampio (M3).
Turning to the monetary analysis, recent data indicate a pick-up in underlying growth in broad money (M3), although it remains at low levels.
Mi servono i dati che confermano che e' sotto controllo, capitano.
I need data that tells me this event is contained.
Ma le prove confermano cio' che sapevamo gia' su Boyd Fowler... e molto probabilmente anche su Cole Harmon, il capo della sicurezza di Jordan Chase.
But the evidence confirms what we knew about Boyd Fowler. And it also points with a high probability to Cole Harmon, Jordan Chase's head of security.
Gli esploratori confermano che e' anche piu' grande di quello dello Sterminatore di Re.
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's.
Le fonti ci confermano che il signor Shaw si dichiarerà colpevole la prossima settimana.
Sources are now confirming that Mr. Shaw will enter a guilty plea next week.
Fonti militari confermano che le principali misure di difesa contro i non umani sono la luce UVA e l'argento alle quali gli infetti sembrano essere fatalmente sensibili.
Military sources confirm that the primary measures of defense against the non-humans are ultraviolet light and silver to which the infected appear to have fatal sensitivity.
Testimonianze che confermano Egli era la lampada ardente e splendente e voi avete voluto per breve tempo godere alla sua luce.
35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
Gli Utenti sono responsabili per ogni Dato Personale di terze parti, ottenuto, pubblicato e condiviso attraverso questa Applicazione e confermano di avere il consenso delle terze parti per fornire il dato al Proprietario.
Users are responsible for any third-party Personal Data obtained, published or shared through this Application and confirm that they have the third party's consent to provide the Data to the Owner.
Passando all’ analisi monetaria, i dati recenti confermano una solida crescita dell’aggregato monetario ampio (M3).
Turning to the monetary analysis, recent data confirm robust growth in broad money (M3).
1.4572541713715s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?