Ma il punto è... che ogni posizione conclusiva è unica.
But the point is every finishing position is unique.
Un percorso di cui la ricombinazione del DNA e' solo.. Ia logica fase conclusiva.
So, recombining DNA was simply the next logical step.
ed ora sono a capo di altri traumatizzati alla testa! Fino all'alba conclusiva del risveglio sessuale!
And now I guide other head-injury sufferers to the final dawn of sexual awakening.
E' importante che lei non faccia una buona arringa conclusiva.
It's important that she not close well.
Per cui anche se questa non è una prova conclusiva, sono segnali che i Syrranniti potrebbe essere i responsabili.
Though we have no conclusive proof, there are signs that Syrrannites might be responsible.
Poi mi risveglio, per così dire, durante l'ultimo brano, prima della confusione conclusiva.
And then I sort of wake up in the last song, just before everything goes crazy.
Ora si giocheranno il tutto per tutto per la sfida conclusiva.
This is the last chance for these teams to let out all the stops.
Devi ammetterlo, amico, era buona come battuta conclusiva.
You got to admit, dude, that was a good exit line.
Sono vicino a presentare la mia tesi conclusiva.
I'm close to resting my case.
Il vincitore sarà proclamato nella riunione conclusiva del pomeriggio. ln bocca al lupo.
The winner will be announced at our final meeting this afternoon. Good luck.
Se volete scusarci, andiamo alla riunione conclusiva.
Now if you'll excuse us, we have to get to the final meeting.
Richard, hai appena rovinato la mia Savasana conclusiva.
Richard, you just ruined my final savasana.
La relazione conclusiva è stata pubblicata l’8 dicembre 2015;
The final report was published on 8 December 2015.
Tuttavia, questa teoria non è stata provata da qualsiasi ricerca conclusiva.
However, this theory has not been proven by any conclusive research.
La relazione conclusiva sarà pubblicata in maggio 2016;
The final report will be published in May 2016.
Si prega di trovare in allegato i verbali della riunione di avvio del progetto e una relazione conclusiva del progetto.
Please find attached the minutes of the kick-off meeting of the project and a closing report of the project.
Le leggi dell’organizzazione e dell’amministrazione fisica provano in maniera conclusiva che tutta questa vasta aggregazione di forza-energia e di materia-potere funziona in definitiva come un’unità di spazio, come un insieme organizzato e coordinato.
The laws of physical organization and administration prove conclusively that the whole vast aggregation of force-energy and matter-power functions ultimately as a space unit, as an organized and co-ordinated whole.
visti i risultati della revisione periodica universale del 2015 relativa al Ruanda e l'osservazione conclusiva del 2016 della commissione delle Nazioni Unite per i diritti umani,
having regard to the outcome of the 2015 Universal Periodic Review of Rwanda and to the 2016 concluding observation of the UN Human Rights Committee,
Ma il proiettile... era troppo danneggiato per un'identificazione conclusiva.
But the bullet itself was too disfigured for a conclusive ID.
Sto per fare le dichiarazioni conclusive e non ho alcuna dichiarazione conclusiva.
I am about to make a closing statement and I have no closing statement.
Suggerire una diversa versione dei fatti senza nessuna prova conclusiva confonderebbe solo le acque.
Suggesting some other version of events without definitive evidence just muddies the water.
Colpisca forte e veloce con una stangata che sia del tutto conclusiva.
Strike hard and fast with a blow that is utterly conclusive.
Un alibi confermato, nessuna prova conclusiva, niente DNA sulla scena del crimine...
A confirmed alibi, no conclusive evidence, no DNA at the scene...
Siamo qui, stasera, per dimostrare in maniera conclusiva che le paure del signor talbot sono del tutto irrazionali.
We are here tonight to illustrate conclusively that Mr. Talbot's fears are quite irrational.
Non e' del tutto conclusiva, ma se riusciamo a scoprire chi era a Milano...
It's not totally conclusive, but if we can figure out who actually was in Milan...
Dovrete aspettare per la mia relazione conclusiva.
You'll have to wait for my final report.
Questa e' la tua missione conclusiva, Nikita,
This is your final mission, Nikita.
Nei prossimi due giorni ascolteremo alcuni suoi conoscenti e colleghi piu' intimi, quindi rivedremo lei per la sua dichiarazione conclusiva e ascolteremo le raccomandazioni finali dell'agente Burke.
Over the next two days, we'll be interviewing some of your closest acquaintances and colleagues. Then we'll have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation.
Azione conclusiva, Max tira una bomba e vittoria!
Final play, Max kicks a field goal to win it.
Nei giorni in cui si tengono sessioni del Consiglio, il centro stampa resta aperto per almeno due ore dopo la fine della conferenza stampa conclusiva.
On days when Council meetings are held, the press centre is open for at least two hours after the end of the final press conference.
Per le sessioni del Consiglio il Centro stampa chiude due ore dopo la fine della conferenza stampa conclusiva.
For Council meetings the press centre remains open two hours after the end of the final press conference.
Ed ora essi erano fortemente irritati con lui a causa del suo ultimo discorso di dura accusa che aveva pronunciato in questo giorno nel tempio come parte conclusiva del suo saluto di addio.
And now were they thoroughly angry with him because of his last discourse of bitter denunciation which he had this day delivered in the temple as the concluding portion of his farewell address.
Sebbene esistano prove di laboratorio per questi effetti negli esperimenti di standardizzazione biologica (ad esempio, biotest), l'evidenza clinica nell'uomo non è conclusiva.
Though there is some laboratory evidence for these effects in biological standardization experiments (i.e., bioassays), clinical evidence in humans is inconclusive.
c) Considerazione conclusiva sulla seconda questione pregiudiziale
c) Concluding remarks on the second question
L'accordo segna la tappa conclusiva di un lungo processo, iniziato con un'ampia consultazione culminata nel 2011 nella presentazione di un ambizioso pacchetto di proposte di riforma da parte della Commissione europea.
The agreement sees the culmination of an extended process which begun with a lengthy consultation process that in turn led to an ambitious 2011 package of reform proposals by the European Commission.
La consultazione è culminata in una conferenza conclusiva, "Going Forward Together" nel gennaio 2017, con oltre 600 partecipanti.
The consultation culminated in a concluding Conference "Going Forward Together' in January 2017, counting more than 600 participants.
Il gruppo ha previsto di riunirsi una volta al mese e di pubblicare una relazione conclusiva entro fine giugno 2010.
Further meetings are scheduled to take place once a month, and the HLG will issue its final report by the end of June 2010.
La proposta di oggi rappresenta la misura conclusiva per rispondere agli impegni assunti nel quadro del G20 a favore di una migliore regolamentazione finanziaria.
Today's proposal is the final measure in fulfilling our G20 commitments for better financial regulation.
La cerimonia conclusiva della prossima edizione si terrà probabilmente a Vienna nel maggio 2014.
Next year's ceremony is expected to take place in Vienna in May 2014.
Il Gruppo di esperti ad alto livello sul latte, incaricato di analizzare le prospettive a medio e lungo termine del settore lattiero-caseario, presenterà la relazione conclusiva dei suoi lavori entro fine giugno 2010.
The High Level Experts' Group on Milk is looking into the medium and long-term future of the dairy sector and will deliver its final report by the end of June 2010.
Giornata conclusiva della conferenza delle Nazioni Unite sul clima
Closing day of the United Nations Climate Conference
Ginnastica respiratoria con bronchite: fase conclusiva
Respiratory gymnastics with bronchitis: concluding stage
E così, una volta che siete partiti alla ricerca di Dio, quella è la prova conclusiva che Dio ha già trovato voi.
And so, when you once start out to find God, that is the conclusive proof that God has already found you.
Voglio solo dire che negli ultimi anni mi è stata......data l'opportunità di tenere questa conferenza conclusiva
I just want to say, over the last few years I've been -- had the opportunity to do this closing conference.
Nonostante tutte e tre le teorie condividano le caratteristiche comuni del dèjà vu, nessuna si propone come la fonte conclusiva del fenomeno.
While all three of these theories share the common features of déjà vu, none of them propose to be the conclusive source of the phenomenon.
1.068384885788s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?