Non avrai pensato che rischiassi di perdere la battaglia per l'anima di Gotham in una scazzottata con te?
You didn’t think I’d risk losing the battle for Gotham’s soul in a fist fight with you?
Perché son caduti gli eroi in mezzo alla battaglia?
How did the heroes fall in the thick of the battle?
La nostra battaglia infatti non è contro creature fatte di sangue e di carne, ma contro i Principati e le Potestà, contro i dominatori di questo mondo di tenebra, contro gli spiriti del male che abitano nelle regioni celesti
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Questa e' la battaglia di tutti noi.
This is all of our fight.
Io conosco la tua boria e la malizia del tuo cuore: tu sei venuto per vedere la battaglia.
I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mayest see the battle.
Combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni
Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Questa non è la tua battaglia.
It is not your fight to have.
La battaglia per la Terra di Mezzo sta per cominciare.
The battle for Middle-earth is about to begin.
Ma li incontreremo in battaglia, nonostante tutto.
But we will meet them in battle nonetheless.
I due immortali, condannati a un'epica battaglia fino al giorno del giudizio?
Are we to be two immortals, locked in an epic battle until Judgment Day?
lo avrei preferito morire in battaglia come ogni guerriero che si rispetti.
The men are worried the storm has no end, Beowulf.
Invito tutti qua dentro ad agire come esempio, a combattere la battaglia, non importa a quale costo.
I challenge everyone in here to inspire by example to fight the battle, no matter the cost.
lo rammento che hai festeggiato la Battaglia di Harokin... talmente tanto che hai quasi cominciato la seconda.
I remember you celebrated the Battle of Harokin so much that you nearly started the second.
A volte la baldoria è un fardello più pesante della battaglia.
Merriment can sometimes be a heavier burden than battle.
Il mio amato padre che... in qualche modo si e' scordato di far visita al suo figlio ferito sul campo di battaglia.
My beloved father who somehow forgot to visit his wounded son after he fell on the battlefield.
Ma quanto ad Assalonne, che noi avevamo consacrato perché regnasse su di noi, è morto in battaglia.
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house?
Ha preso il tesoro con il preciso scopo di forzarci a schierare i vostri uomini su un campo di battaglia di sua scelta.
He took that cache with the express purpose of compelling us to commit your force to a battlefield of his choosing.
E se nel fuoco della battaglia aveste bisogno di una ragione per combattere un'idea per cui siate disposti a rinunciare a tutto quello che possedete vi basterà guardare l'uomo che combatte al vostro fianco.
If in the heat of battle you need a reason to fight on an idea for which you will give up all that you will ever have you need only to look at the man who fights at your side.
E ora siediti sul tuo trono dorato e osserva la battaglia al sicuro, dal rifugio che io ti ho creato.
Now sit on your golden throne and watch this battle from the safety I provide you.
Non venire con me, non e' la tua battaglia.
Then don't come. It's not your fight.
Possano le Valchirie accoglierti e guidarti sul grande campo di battaglia di Odino.
May the Valkyries welcome you... and lead you through Odin's great battlefield.
Tu devi andare prima che battaglia inizia.
You must go... before fighting begins.
E' la mia battaglia... e voi morirete tutti.
It's my fight, and you're all gonna die!
Quando ho sentito che il cane di Joffrey aveva messo la coda fra le gambe ed era fuggito dalla battaglia di Acque Nere, non ci potevo credere.
When I heard that Joffrey's dog had tucked tail and run from the Battle of the Blackwater, I didn't believe it.
Questa non e' la tua battaglia.
This isn't your fight right now.
Quando la stazione da battaglia sarà completata, Governatore Tarkin... del Senato ci importerà poco.
When the battle station is finished, Governor Tarkin... the Senate will be of little concern.
Quegli rispose: "Il popolo è fuggito dal campo di battaglia, e molti uomini son caduti e morti; e anche Saul e Gionathan, suo figliuolo, sono morti".
And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead, and Saul and Jonathan his son are also dead.
La nostra battaglia infatti non è contro creature fatte di sangue e di carne, ma contro i Principati e le Potestà, contro i dominatori di questo mondo di tenebra, contro gli spiriti del male che abitano nelle regioni celesti.
12 For our fight is not against flesh and blood, but against authorities and powers, against the world-rulers of this dark night, against the spirits of evil in the heavens.
Nuovo poster di Lo Hobbit: La Battaglia delle Cinque Armate
Interstellar The Hobbit: The Battle of the Five Armies
Eppure, non ho mai perso una battaglia.
Still, I never lost a fight.
Figliolo, vorresti servire il tuo Paese, sul campo di battaglia più importante di questa guerra?
Son, do you want to serve your country on the most important battlefield of the war?
Al termine della battaglia sono andato nel tempio e ho trovato un bambino.
In the aftermath of the battle, I went into the temple and I found a baby.
Lei ha trascorso molto tempo in battaglia, signore?
Have you spent much time in battle, sir?
Tu non c'entri, Kincade, non è la tua battaglia.
No "we" in it, Kincade. This is not your fight.
Le strade di New York sono un campo di battaglia.
The streets of New York City have become a battleground.
Egli rispose: «Il popolo è fuggito dal campo di battaglia e molti uomini sono caduti e sono morti; anche Saul e suo figlio Gionathan sono morti.
And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
Il re d’Israele si travestì, e andarono in battaglia.
So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.
Nuovo trailer per Lo Hobbit: La battaglia delle cinque armate
The Hobbit: The Battle of the Five Armies: Trailer 1.
Per invigorire i partecipanti per l’imminente zuffa, alla vigilia della battaglia viene servita una favolosa paella, presentando così uno dei piatti valenciani per eccellenza a base di riso, frutti di mare, zafferano e olio d’oliva.
To build up your strength for the impending brawl, an epic paella is served on the eve of the battle, showcasing an iconic Valencian dish of rice, seafood, saffron, and olive oil.
E’ una terribile battaglia tra due lupi. Un lupo rappresenta paura, rabbia, invidia, dolore, avidità, arroganza, autocommiserazione, colpa, risentimento, inferiorità, bugie, orgoglio e superiorità.
It is anger, envy, jealousy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, and ego.
Quando il viaggio li porterà finalmente faccia a faccia, Cesare e il Colonnello lotteranno l’uno contro l’altro in un’epica battaglia che determinerà il destino delle loro rispettive razze e il futuro del pianeta.
As the journey finally brings them face to face, Caesar and the Colonel are pitted against each other in an epic battle that will determine the fate of both their species and the future of the planet.
Ho perso la battaglia, ma ho avuto indietro la mia vita.
I lost the fight, but probably won my life back.
ma ottenere la libertà è solo metà della battaglia.
But getting to freedom is only half the battle.
Come possiamo combattere una battaglia ancora più grande?"
How can we go to a greater battle?"
2.9418399333954s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?