Translation of "struggle" in Italian


How to use "struggle" in sentences:

With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
Con questa fede potremo lavorare insieme, pregare insieme, lottare insieme, andare in carcere insieme, sollevarci insieme per la libertà, sapendo che un giorno saremo liberi.
Looks like there was a struggle.
Sembra ci sia stata una lotta.
There's no signs of a struggle.
Non ci sono segni di colluttazione.
They don't want a power struggle with entrenched management.
Non vogliono una lotta di potere con dirigenti inamovibili.
What they discovered was that in our Netflix queues there's this epic struggle going on between our future aspirational selves and our more impulsive present selves.
Si sono accorti che tra le liste di Netflix è in corso una battaglia epica tra le nostre aspirazioni future e quello che vogliamo impulsivamente adesso.
While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted.
Harry cerca di tenere a bada un passato che si rifiuta di rimanere tale, il suo figlio più giovane, Albus, deve fare i conti con il peso di un’eredità che non ha mai voluto.
Peter is also finding his way with his first high school crush, Gwen Stacy (Stone), and together, they struggle with love, commitment, and secrets.
Peter cerca la sua strada insieme alla ragazza per cui si è preso una cotta, Gwen Stacy (Stone), e insieme i due affronteranno l’amore, l’impegno e tanti segreti.
You think that I don't know that there's a power struggle going on between Jessica and Hardman?
Pensi che io non sappia del gioco di potere tra Jessica e Hardman?
But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;
Richiamate alla memoria quei primi giorni nei quali, dopo essere stati illuminati, avete dovuto sopportare una grande e penosa lotta
It is symbolic of our struggle against oppression.
È simbolico della nostra lotta contro l'oppressione.
There were signs of a struggle.
E ci sono segni di lotta.
It's the essence of class struggle.
E' I'essenza della lotta di classe.
Those of you that do know we are nearing the end of our struggle.
Chi crede, sappia... che siamo vicini alla fine della nostra lotta.
Looks like there might have been a struggle.
Guardate sembra ci sia stata una lotta.
There's no evidence of a struggle.
Non c'e' nessun segno di lotta.
Sir, the more you struggle, the more this is going to hurt.
Signore, più si oppone e più le farà male.
No signs of struggle or forced entry.
Niente segni di lotta o effrazione.
It's one long struggle for survival.
È una lunga lotta per la sopravvivenza.
The more you struggle, the faster you drop.
Più ti agiti, più rapidamente cadrai.
A common struggle against the ultimate enemy.
Una lotta comune contro il nemico per antonomasia.
He cursed us to struggle by the sweat of our brow to survive!
Ci ha condannati alla fatica col sudore della fronte per sopravvivere!
Orphaned children, cursed to struggle by the sweat of our brow to survive.
Figli orfani, condannati... alla fatica col sudore della fronte per sopravvivere.
And yet, they remained upright throughout this life-and-death struggle?
Nonostante uno scontro così violento, le foto sono rimaste in piedi?
Food was scarce, disease was rampant, and life was a daily struggle for survival.
Il cibo scarseggiava, le malattie dilagavano e la vita era una lotta quotidiana per la sopravvivenza.
Mycroft is the name you gave me, if you could possibly struggle all the way to the end.
Mycroft è il nome che mi avete dato, se ti potessi sforzare fino alla fine. Signora Holmes.
And no sign of a struggle.
E non ci sono segni di lotta.
You struggle every day, you fight for something.
Qui si lotta ogni giorno per qualcosa.
The struggle you have with your dual identity.
Il tormento che la tua doppia identita' comporta.
No sign of forced entry or struggle.
Nessun segno di lotta o scasso.
It's not the triumph but the struggle.
Non è il trionfo, ma la lotta.
The gold I had, the wine I drank, the women I used, my ceaseless struggle to maintain my position.
L'oro che possedevo, il vino che bevevo, le donne che usavo, la mia lotta senza sosta per mantenere la mia posizione.
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
La nostra battaglia infatti non è contro creature fatte di sangue e di carne, ma contro i Principati e le Potestà, contro i dominatori di questo mondo di tenebra, contro gli spiriti del male che abitano nelle regioni celesti.
For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Voglio infatti che sappiate quale dura lotta io devo sostenere per voi, per quelli di Laodicèa e per tutti coloro che non mi hanno mai visto di persona
We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline.
Dobbiamo sempre condurre la nostra lotta al piano alto della dignità e della disciplina.
As Riley and her emotions struggle to adjust to a new life in San Francisco, turmoil ensues in Headquarters.
Mentre Riley e le sue emozioni cercano di adattarsi alla nuova vita a San Francisco, il centro di controllo è in subbuglio.
Meanwhile, a struggle for supremacy rages between the gods and the Titans.
Intanto scoppia una lotta per il potere tra Dei e Titani.
There was only one variable that separated the people who have a strong sense of love and belonging and the people who really struggle for it.
C'era una sola variabile che separava le persone che hanno un forte senso di amore e di appartenenza e le persone che hanno difficoltà a raggiungerlo.
And I know that vulnerability is the core of shame and fear and our struggle for worthiness, but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity, of belonging, of love.
E so che la vulnerabilità è il cuore della vergogna e della paura e della nostra lotta per la dignità ma sembra essere anche la culla della gioia, della creatività, del senso di appartenenza, dell'amore.
Why do we struggle with it so much?
con la vulnerabilità. Perché ci crea così tanti problemi?
They're hardwired for struggle when they get here.
Sono predisposti per lotta quando arrivano qui.
After many years of training, of disciplining, of search and struggle, he comes back.
Dopo anni di addestramento, disciplina, ricerca e fatica, ritorna,
1.1414060592651s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?