Translation of "autentici" in English

Translations:

bona

How to use "autentici" in sentences:

Eri tu ad avere bisogno di baciarla di nuovo, per renderti conto che i tuoi sentimenti per lei sono autentici.
You were the one that needed to kiss her again, to realize for yourself that your feelings for her are real.
I gatti sono davvero sinceri e autentici nel mostrare affetto.
Cats are so honest and real with their affections.
Siamo autentici casi di personalità squilibrata.
We are the original displaced personalities.
Questi sono autentici semi di "cucurbitacee" dell'Asia.
These are authentic "cucurbite" seeds from Asia.
Signor lpkiss, io non mi occupo di autentici psicolabili.
Mr. Ipkiss, I feel I should warn you, that I don't work personally with really sick people.
I documenti sono reali solo se si dimostra che sono autentici.
The files are only as real as their possible authentication.
Difende i più autentici ideali americani e si batte per cause che sono motivo di orgoglio per una società che spesso ignora i valori morali.
Brock protects the values of the American ideal... and fights for causes that instill pride... in a society where morals are hard to come by.
Quattro serie di documenti, assolutamente autentici.
Four sets of papers, totally genuine.
Ovunque guardi, c'e' gente che compra oggetti di antiquariato, alcuni autentici, altri non proprio.
And wherever you look thousands of people are buying millions of antiques, some genuine, and some not quite so genuine.
Tutti questi quadri che vedi......sono autentici.
All the different paint samples all authentic.
Quanti altri "autentici eroi" ha nella sua lista?
How many other genuine heroes you got lined up?
t forse sono autentici. forse no.
Maybe they're real, and maybe not.
Alcuni sono autentici ed altri sono delle copie.
Some here are real and some are copies.
Costello: i "Cavalieri di Colombo" erano autentici facinorosi, dei veri italiani e dominavano la loro fetta di città.
The Knights of Columbus were real head-breakers. True guineas. They took over their piece of the city.
I dati del microdrive che Jack ci ha inviato sembrano autentici.
The thumb drive data Jack sent us checks out as authentic.
I falsi sono così autentici, che i piani sono cambiati, sarebbe un peccato diffonderli solo in Inghilterra.
Our Money is so real, that the plans have been changed. It would be a waste, to just drop them over England.
Diamo il benvenuto al ritorno in citta' di uno dei figli autentici di Bon Temps, che lui stesso aiuto' a costruire.
Let us welcome one of the original sons of Bon Temps back to the town that he helped build.
Non so chi tu sia, ne' di che tipo di magia tu faccia uso, e non so chi siano gli autentici e chi no, quindi... vi portero' tutti da Darken Rahl e lascero' che se ne occupi lui.
I don't know who you are, I don't know what kind of magic you have, and I don't know who's real and who is not, so I'm gonna take you all to Darken Rahl and let him sort it out.
Gustorotondo lavora ogni giorno per aiutare a vivere meglio portando alle persone, attraverso il negozio alimentare online, cibi artigianali autentici, salutari e gustosi, e diffondendo una cultura alimentare più consapevole.
Quick food online shop works every day to help people to live healthier, offering them top quality artisanal food that is also tasty and wholesome, and spreading a more informed food culture.
È possibile acquistare autentici Raspberry Ketone Plus dal distributore ufficiale e legale, EvolutionSlimming.
You could acquire authentic Raspberry Ketone Plus from the official and legal representative, EvolutionSlimming.
Gli articoli disponibili nel catalogo del megastore di Kamiceria, sono tutti rigorosamente autentici, esattamente come potreste trovarli nei negozi di abbigliamento più qualificati, ma naturalmente vantano un prezzo molto inferiore.
Long sleeve Warranty All items available on Kamiceria.com are guaranteed 100% authentic, exactly as in traditional retail stores, but at much lower prices.
Ma il problema è, dove si dovrebbe cercare autentici stivali di pelle di pecora UGG Australia?
But the issue is, where should you look for real UGG Australia sheepskin boots?
Quando si desidera prodotti autentici e anche di prima classe, acquistare dal sito principale.
When you desire authentic and also high quality items, purchase them from official internet site.
Questi sono i quadri rubati, rubati e in pericolo, eccoli tutti insieme autentici, al sicuro.
These are the lost paintings...... allthestolenand destroyed, but now together...... authenticated, safe.
"Si e' in qualche modo creato l'illusione che i suoi sentimenti verso la sorella siano autentici, non consapevole dell'assenza di vere emozioni a supportarli."
"Somehow, he's deluded himself "into thinking his feelings for his sister are genuine, unaware there are no real emotions behind them."
"Si e' in qualche modo creato l'illusione che i suoi sentimenti verso la sorella siano autentici."
"Somehow he's deluded himself into thinking his feelings for his sister are genuine."
So che non ti ricordi di me... ma i miei sentimenti per te... sono autentici.
I know that you have no memory of me. But my feelings for you are real.
Ok, inoltre, quattro clienti di Oscar... l'anno scorso l'hanno accusato di aver scambiato... i loro diamanti autentici con del vetro quando hanno portato gli anelli a pulire.
Okay, also, four of Oscar's customers, last year, accused him... of swapping out their real diamonds with glass when they got their rings cleaned.
Usiamo attrezzature e materiali di alta qualità per la produzione di documenti autentici e contraffatti.
We use high quality equipment and materials to produce counterfeit documents.
Dovrebbero essere degli autentici cowboy australiani.
They're supposed to be authentic Australian cowboys.
Non devi credermi per forza, ma i miei sentimenti per te erano autentici.
You don't have to believe me, but my feelings for you were real.
All'epoca, 'CBS News' e io stesso eravamo convinti che i documenti fossero autentici.
At the time, CBS News and this reporter... fully believed the documents were genuine.
Ma direi anche... che veniva dal non essere sicuro che gli appunti fossero autentici, poi ne fu certo.
But also, I would say that he was coming from the place of not being sure... if the memos were real or not, and then becoming confident that they were.
Non ha provato che gli appunti erano autentici.
You didn't prove the memos are real.
Siete entrambi gli uomini più onesti e autentici che conosca.
You're both the most honest and authentic men that I know.
Facevano parte di un gruppo clandestino di autentici supereroi in calzamaglia.
Part of an underground group Of honest-to-goodness spandex-sporting superheroes.
Il più grande, più poderoso... e più genuino tra i veri, autentici maghi.
The greatest, most powerful... and most genuine of real and true wizards.
Essi garantiscono risultati autentici o rimborsati!
They guarantee you authentic results or your money back!
In relazione al numero crescente di biglietti autentici in circolazione (oltre 18 miliardi nel secondo semestre di quest’anno), la quota di falsi si mantiene su livelli molto contenuti.
The number of counterfeits remains very low in comparison with the increasing number of genuine banknotes in circulation (over 18 billion during the second half of 2015).
II presente Trattato, i cui testi inglese e francese sono egualmente autentici, sarà depositato negli archivi del governo degli Stati Uniti d'America.
The present Protocol, of which the English and French texts are equally authentic, shall be deposited in the Archives of the Government of the United States of America.
Nascosto tra la Thailandia e in Vietnam, il Laos è uno dei diamanti autentici del Sud-Est asiatico.
Tucked in between Thailand and Vietnam, Laos is one of the authentic diamonds of Southeast Asia.
7.813169002533s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?