La cerimonia religiosa ebraica della redenzione si... non si terrà venerdì a causa di circostanze attenuanti.
Religious services for Yom Kippur will be held... will not be held this Friday, due to mitigating circumstances.
Pensi che non ci siano attenuanti per gente come noi?
Is there no absolution for such as you and I?
Confesso la mia colpevolezza, ma chiedo delle attenuanti.
I confess to the charges, but plead mitigation.
Grazie a circostanze attenuanti, tutte le accuse, tranne una, sono ritirate.
Because of mitigating circumstances, all charges but one are dismissed.
"Secondo la giuria non esistono circostanze attenuanti a suo favore."
In reply to the question of extenuating circumstances, the jury has replied in the negative.
Conosce Annie Maguire, che ha scontato 14 anni senza attenuanti?
Do you know Annie Maguire who served her 14 years without remission?
Hai sentito parlare di circostanze attenuanti?
Haven't you ever heard of extenuating circumstances?
Per quell'incendio, c'erano importanti circostanze attenuanti.
Well, that fire, there was major extenuating circumstances.
Però ci sono delle circostanze attenuanti.
Still, though, there are extenuating circumstances.
Quando l'avvocato mi ha prospettato la possibilità di essere rilasciato, ha detto che, per via di circostanze attenuanti, la commissione potrebbe giudicare favorevolmente il mio caso.
When the lawyer came to talk about my being paroled, she said that because of extenuating circumstances, the board might look kindly on me.
Poteva ottenere l'ergastolo con le attenuanti.
He could have got life on mitigating factors.
Il nuovo commissario di contea ha dato a Merrick una dichiarazione... con cui ce lo mettono in culo con le attenuanti.
New county commissioner give Merrick a statement... mitigating us into an ass-fucking.
Quanto alle concessioni assegnate prima del nuovo trattato, e cioè quando le colline appartenevano ancora ai Sioux, la presunzione di legittimità sarà soggetta... a riqualifica, considerando circostanze attenuanti.
As to claims filed and worked prior to the new treaty... in essence from when the hills still belonged to the Sioux... the presumption of legitimacy will apply... subject to qualification, according to mitigating facts.
Lei mi ha detto che ci sono delle... circostanze attenuanti nella tua vita adesso.
She told me that there were some... some extenuating circumstances in your life right now.
Quelli con problemi mentali prendono vagonate di attenuanti.
Mental defectives get tons of slack.
Non credo che le accuse reggeranno, date le circostanze attenuanti.
I don't think the charges will stand up, given the extenuating circumstances.
Teddy, se mi lasci andare posso chiedere le attenuanti.
Teddy, if you let me go, I can petition for leniency.
Se dichiara la verità può darsi che il giudice le conceda le attenuanti ma se ora scrive che andava a 110 non so come andrà a finire.
If you're honest, you stand a chance in court. If you lie like this and write 110 like she says, you're not doing yourself any favors.
Il nostro cliente non puo' esserci a causa di circostanze attenuanti.
Our client is unable to appear due to extenuating circumstances.
Ci sono delle attenuanti, amici miei, ci sono delle attenuanti!
Ahem, mitigating circumstances, my friends, mitigating circumstances.
E terrà in considerazione tutte le circostanze attenuanti.
She's gonna consider all the extenuating circumstances:
Elenco dei coefficienti in funzione delle circostanze aggravanti o attenuanti per l’applicazione dell’articolo 65, paragrafo 3
List of the coefficients linked to aggravating and mitigating factors for the application of Article 65(3)
Hanno accettato di rivedere la pena e di applicare le attenuanti richieste.
Sotheyagreed toreviewthesentence and apply the extenuating circumstances we presented.
"Melissa e' colpevole senza attenuanti, ma non ha la stoffa per essere 'A'.
"Melissa's guilty of plenty, "but she's not 'a' material. Kisses."
Vede, le leggi sono studiate in modo da precludere fattori attenuanti, quindi è semplice: suo figlio ci deve aiutare ad arrestare qualcuno se vuole che gli riduciamo la pena.
Now the laws are designed to preclude any special circumstances, so it's simple. We need your son to help us make arrests before we can help him reduce his sentence.
Ho letto i rapporti della polizia sugli eventi di quella notte e considerato le attenuanti del caso, oltre alle raccomandazioni del pubblico ministero e all'accordo raggiunto dagli avvocati presenti.
I've reviewed the police reports... from the night in question... and considered the mitigating factors... as well as the recommendation of the DA's office, and the agreement of the attorneys present.
Ci sono... punti di vista e ci sono... - attenuanti e ci sono...
There's, like, angles, and there's, like, extenuations and then there's...
So che avete un mandato, ma ci sono delle attenuanti.
I know you have a warrant, but there are extenuating circumstances.
Tuttavia... alla luce di queste circostanze attenuanti... e della vostra testimonianza della buona indole di Carter, la Corte è disposta ad essere più clemente.
However, in view of these extenuating circumstances and your testimony of Carter's good character, the court is prepared to take a more lenient view.
La corte concede al giurato numero otto di lasciare la giuria per circostanze personali attenuanti.
The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances.
Salvo circostanze attenuanti, concordate che questo percorso... non abbisogna di deviazioni?
Barring extenuating circumstances, do you agree this route requires no detours?
Quindi, saliamo sul furgone e discutiamo le attenuanti che ti faranno uscire in due anni.
So, why don't we get in the van and discuss a plea bargain that gets you out in two.
Quelle sono ciò che noi chiamiamo circostanze attenuanti.
Those are what we call mitigating circumstances.
Ma ci sono delle attenuanti, signora giudice, su cui vorrei attirare la vostra attenzione.
But there are mitigating factors, Ma'am, that I'd like to draw your attention to.
Lo sceriffo Bon dice che e' stata accusata di aggressione armata con attenuanti circa tre volte.
Sheriff Bon says you've been charged with misdemeanor assault with a firearm about three times.
Quindi, chiaramente il giudice ha pensato che ci fossero delle attenuanti.
So, clearly the judge thought there was some mitigating factor.
Potevano essere cinque anni per omicidio preterintenzionale, con le attenuanti.
It should've been five years for manslaughter, with diminished.
Se lei si consegna adesso, le circostanze attenuanti...
If you turn yourself in now, the mitigating circumstances...
Ho chiesto al procuratore di considerare le circostanze attenuanti.
I've asked the D.A. to look into the mitigating circumstances.
Date le circostanze attenuanti, non colpevoli, Vostro Onore.
Due to mitigating circumstances, not guilty, Your Honor.
se esistono fattori attenuanti che indichino come improbabile il verificarsi della tossicità acquatica, ad esempio se la sostanza è altamente insolubile in acqua o se è improbabile che la sostanza attraversi membrane biologiche, o
there are mitigating factors indicating that aquatic toxicity is unlikely to occur, for instance if the substance is highly insoluble in water or the substance is unlikely to cross biological membranes, or
Ci sono circostanze attenuanti che spieghino perché Johnny ha consegnato il suo compito in ritardo, a Cody nel Wyoming?
Is it possible that there are extenuating circumstances that explain why Johnny turned his paper in late in Cody, Wyoming?
6.4495840072632s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?