Translation of "assistenti" in English


How to use "assistenti" in sentences:

Ma gli assistenti sociali, le persone dell'ambulanza e il giudice dicevano tutti la stessa cosa: "Odiamo farlo ma dobbiamo seguire la procedura."
But the welfare workers and the ambulance people and the judge all said the same thing: "We hate to do it but we have to follow procedure."
Come si fa a valutare il lavoro di 100 000 studenti se non si hanno 10 000 assistenti?
Now, how do you grade the work of 100, 000 students if you do not have 10, 000 TAs?
Insegnare la Fa alla conferenza della Fa degli assistenti a Changchun
Teaching the Fa at the Assistants’ Fa Conference in Changchun
Mi chiamano la Elsa Maxwell degli assistenti alla regia.
They call me the Elsa Maxwell of the assistant directors.
Ho un vagone per me e i miei assistenti.
There's a carriage for myself and my assistants.
I miei assistenti vi scorteranno all'elicottero... che vi porterà a Santa Cruz.
My associates can escort you to my chopper to take you to Santa Cruz.
Assistenti di volo, prendere posizione per un atterraggio di emergenza.
Flight attendants, take your positions for an emergency landing.
I suoi assistenti si meravigliano dello spirito con cui svolge la sua routine mungendo le capre della Casa Bianca e mangiando due porzioni di pompelmo e granturco.
Privately, aides marveled at his spirit as he performed his mornimg routime......by milkimg the White House goats......amd eatimg two hehpings of grapefruit amd creamed corn.
Ci sono anche due psicologi e tre assistenti sociali.
I am in there with two shrinks and three social workers.
Loro chiamavano gli assistenti sociali perchè credevano che li picchiassi.
They called County Services because they assumed the kids were abused.
Dici sempre che è difficile trovare degli assistenti validi.
You're always saying how hard it is to find assistant prosecutors.
Alla fine della giornata, sceglierò otto ragazze... per far parte... dello staff di assistenti di volo della Pan Am.
At the end of the day, I'll be choosing eight young ladies to be a part of Pan Am's future stewardess flight crew program.
Permettete che vi presenti i miei assistenti.
And now let me introduce my assistants.
Stai attento, le assistenti di volo non sono donne normali.
Be careful. Those flight attendants ain't like regular women.
Miss Pratt, ci sono 4e'5 passeggeri su questo aereo che non stanno ricevendo nessuna attene'ione perché tutti gli assistenti di volo stanno cercando una bambina che non è mai stata vista a bordo.
Miss Pratt, there are 425 passengers on this flight who are not receiving any attention at the moment because every one of my flight attendants are looking for a child that none of them believe was ever on board.
I miei assistenti vi accompagneranno in laboratorio, dove sarete sottoposti a un check up completo.
My assistants will escort you to the lab where you will now undergo a complete physical.
Manderò uno dei miei assistenti della P-Unit Records a prendere tutta questa roba.
I'll send one of my assistants from P-Unit Records to pick everything up.
I vostri assistenti sono dietro lo specchio... da qualche parte in tunica ovviamente.
Your assistants are behind the mirror... somewhere in robes obviously.
Ho chiamato per chiedere delle referenze, l'ho detto a una squinzia e ho ricevuto un fax da Miranda Priestly in persona che diceva che tra tutte le assistenti che ha avuto tu sei stata di gran lunga la sua più grande delusione.
I called over there for a reference, left word with some snooty girl next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself saying of all the assistants she's ever had you were by far her biggest disappointment.
Fra qualche istante, le nostre assistenti di volo vi mostreranno le procedure di sicurezza.
In just a few moments, our flight attendants will be showing you a very important safety demonstration.
Assistenti di volo, prepararsi al decollo.
Flight attendants, prepare the cabin for takeoff
...farai saltare in aria i tuoi compagni, i miei assistenti e anche me farai saltare in aria.
You're gonna blow up your comrades. You're gonna blow up my assistants and you're gonna fuckin' blow me up.
Non mi riuscivo a spiegare come mail avrebbe detto all'assistente scolastico o fosse andata dagli assistenti sociali.
I couldn't explain why she would tell The school counselor or go to DCFS.
Risultati finali del concorso - Assistenti nel settore dell'edilizia - Coordinatori/tecnici edili in ingegneria climatica, elettromeccanica ed elettrotecnica
Final results of the competition - Assistants in the buildings sector - Building coordinators/technicians in air conditioning and electromechanical and electrical engineering
Risultati finali del concorso - Assistenti nel settore dell'edilizia - Coordinatori/tecnici edili
Final results of the competition - Assistants in the buildings sector - Building construction coordinators/technicians
Nella prossima sfida, vi improvviserete assistenti tecnici di Google.
The next challenge is Manning the Google helpline.
O deve diventare un monumento per tutti i tuoi assistenti morti?
Or is this going to be like a monument to all of your dead assistants?
Sai che ha avuto tre assistenti in 18 mesi, tutte andate via senza preavviso.
You know he's had three assistants in the last 18 months, all of whom have quit without notice?
O l'ha fatto uno dei tuoi assistenti.
Or one of your assistants did.
g) non inducono i membri, i funzionari e gli altri agenti delle istituzioni dell'Unione, né gli assistenti o tirocinanti di detti membri, a contravvenire alle disposizioni e alle norme di comportamento ad essi applicabili;
(g) not induce Members of the institutions of the European Union, officials or other staff of the European Union, or assistants or trainees of those Members, to contravene the rules and standards of behaviour applicable to them;
Numero di candidature - Assistenti nel settore dell'edilizia - Coordinatori/tecnici edili
Number of applications - Assistants in the buildings sector - Building coordinators/technicians in air conditioning and electromechanical and electrical engineering
Il volo per Atlanta durera' circa 52 minuti, assistenti di volo, ai vostri posti.
Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat.
Niente servizio bevande, ma le assistenti passeranno con acqua e snack, fino all'atterraggio ad Atlanta, tra 40 minuti.
We won't have beverage service today but the flight attendants will be going through the cabin with water and with snacks, havin' you on the ground in Atlanta, in 40 minutes. Thank you.
Ci sono assistenti sociali, assistenza legale, anche poliziotti di cui mi fido.
There are social workers, legal aid, even oops I trust.
No, sono le mie assistenti, possono sentire tutto.
Uh, no, they're my sidekicks. They can listen to what we have to say.
Rettifica al bando di concorso generale - Assistenti alla sicurezza – Operazioni di sicurezza
Corrigendum to the notice of competition - Security officers - Information and document security | Careers with the European Union
Q: Trasmetterete gli assistenti tecnici per installare la pianta?
Q: Will you send engineers to install the plant?
Post-vendita Servizio offerto: Assistenti tecnici disponibili alle macchine di servizio all'estero
After-sales Service Provided:Engineers available to service machinery overseas
Sono costruzioni, e sono costruzioni di un gruppo di professionisti: parrucchieri, truccatori, fotografi, stilisti tutti i loro assistenti, la pre-produzione e la post-produzione, e mettono insieme tutto questo.
They are constructions, and they are constructions by a group of professionals, by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists and all of their assistants and pre-production and post-production, and they build this.
Solo per farvi un esempio, un aneddoto su quanto pochi fossero, andavo in questo sito ogni anno e partecipavo ad un campo di lavoro, e, ovviamente, i miei assistenti mi davano una mano con le ricerche.
To tell you just an example, an anecdote about their rarity, I was going to this place every year and would do fieldwork here, and the assistants, of course, helped me do the surveys.
A questo punto, uno dei miei assistenti, che non è mai andato a scuola, mi ha detto "Ascolta, Zeray.
So one of my assistants, who never went to school, said to me, "Listen, Zeray.
Così questo aggeggio mi mise in contatto con volontari e assistenti.
And it brought me into contact with volunteers and helpers.
Ho detto ai miei assistenti, "24 ore al giorno, sette giorni su sette, staremo svegli a controllare il forum e rispondere alle domande.
I told my TAs, okay, 24/7, we're going to be up monitoring the forum, answering questions.
Qui per esempio, usiamo l'app di simulazione visiva: una volta misurata la vista, mostriamo agli assistenti e agli insegnanti che aspetto ha il mondo visivo per quel paziente così che possano capirlo e aiutarlo.
So here, for example, we use our sight sim application, once your vision has been measured, to show carers and teachers what the visual world is like for that person, so they can empathize with them and help them.
E allo stesso tempo Io pensavo a questo enorme gruppo di persone che conoscevo: scrittori, editori, giornalisti, studenti neolaureati assistenti universitari e altri ancora
And at the same time, I thought about this massive group of people I knew: writers, editors, journalists, graduate students, assistant professors, you name it.
E invece gli assistenti sociali e gli avvocati dei minorenni, che lavorano con i bambini quotidianamente?
Now how about social workers and child-protection lawyers, who work with children on a daily basis?
Ma il sommo sacerdote Anania ordinò ai suoi assistenti di percuoterlo sulla bocca
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
1.0716488361359s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?