a reconnaissance expedition to the forbidden city, with Virgil and MacDonald as my aides.
una spedizione esplorativa nella città proibita, con Virgil e Macdonald come aiutanti.
He called 3 White House aides today and God knows who else.
Stamani ha chiamato alla Casa Bianca......e Dio solo sa chi altro.
Sir William, in the name of God we appoint thee guardian and high protector of Scotland and thy captains as aides-de-camp.
Sir William, nel nome di Dio vi nominiamo guardiano e alto protettore della Scozia e i vostri capitani aiutanti di campo.
Presidential aides Haldeman and Ehrlichman were ordered to resign today.
Oggi gli assistenti presidenziali Ehrlichman e Haldeman.....sono stati costretti a rassegnare le dimissioni.
His aides say he's out of the country.
I suoi assistenti dicono che è all'estero.
Okay, so that night I sold the shit to one of your aides.
allora quella sera ho venduto Ia roba a uno dei suoi aiutanti.
Sometimes, the governor's aides call me on matters that concern the governor.
A volte l'aiuto governatore mi chiama per cose riguardanti il governatore.
Although details are unclear, we are told that President Vagobagin and his aides have been taken hostage.
I dettagli del colpo di stato non sono chiari, ma il presidente e i suoi consiglieri sono stati presi in ostaggio.
So, immediately, I know that there's something in that box that you don't even want your closest aides to know about.
Quindi, l'immediata conclusione è che, dentro la cassetta, ci sia qualcosa di non accessibile anche ai più fidati.
Underage dead girls and congressional aides make people nervous.
Le ragazze minorenni e gli aiutanti congressuali morti rendono la gente nervosa.
Well, one of my aides saw you with him before it was announced.
Beh, uno dei miei assistenti ti ha visto con lui prima dell'annuncio.
An inordinate amount of masturbatory aides which some, I pray, are novelty-sized.
Eh, una quantità smodata di uccelli di gomma, alcuni dei quali, spero, non di dimensioni reali.
The President today accepted the resignation of three of his closest aides.
Il Presidente oggi ha accettato le dimissioni di tre dei suoi più stretti collaboratori.
This paper which was authored by one of my aides, Liza Weld...
Quest'articolo la cui autrice è uno dei miei aiutanti, Liza Weld...
Don't get many West Wingers here, especially senior aides to POTUS.
Non viene molta gente dell'Ala Ovest qui, soprattutto i collaboratori del Presidente.
I'm gonna tell one of my aides to have a change of clothes for us before we get there.
Dirò ad uno dei miei assistenti di procurarci degli altri vestiti, prima che arriviamo lì.
You know a communist spy in the military, you tell one of my aides.
Se lei sa di una spia comunista nell'esercito, lo dica ai miei assistenti.
Despite the crimes you've committed against my aides, despite the crimes your family has committed against God, you will walk safely until sundown.
Nonostante i crimini che hai commesso contro i miei aiutanti. Nonostante i crimini che la tua famiglia ha commesso contro Dio. Potrai andare in giro al sicuro... fino al tramonto.
Now one of my aides will be giving you a folder.
Allora, uno dei miei assistenti ti dara' un dossier.
One of my aides is sleeping with one of Sally's secret service agents, and I just found out.
Una delle miei assistenti va a letto con uno degli agenti dei Servizi Segreti di Sally, e l'ho appena scoperto.
They took meat away from me... the aides, the housekeeper, my security detail.
Mi hanno tolto la carne. I miei assistenti, la domestica, la mia scorta.
Ms. Vargas, how many aides have you had in the last two months?
Produttivo. Signora Vargas, quanti assistenti ha avuto negli ultimi due mesi?
Looks like his student aides had access to the site, too.
Pare che anche i suoi assistenti possano accedere al sito.
Agent Navabi's on the line now with one of Hawkins' aides.
L'agente Navabi e' al telefono con uno degli assistenti di Hawkins.
No, actually, my aides are rushing to prepare a bill to increase the debt ceiling.
No, veramente il mio staff sta preparando un progetto per aumentare il tetto di debito.
Your assignment will be The 10th Justice, a local D.C. hangout popular with... corrupt congressmen, politicos, and ambitious aides.
Il vostro incaricò sarà al 10th Justice... un punto di ritrovo di Washington frequentato da... parlamentari corrotti... politici e assistenti ambiziosi.
But one of my aides heard that Claire Underwood and LeAnn Harvey were in Jones' office today.
Ma uno dei miei assistenti ha sentito dire che Claire Underwood e LeAnn Harvey erano nell'ufficio della Jones oggi.
Seems we both made rather bad choices when it comes to our presidential aides-de-camp, wouldn't you say?
Sembra che abbiamo preso entrambi pessime decisioni nello scegliere il braccio destro per la presidenza, non credi?
I spoke to one of my aides.
Ho parlato con uno dei miei assistenti.
Teckla is one of my aides.
Teckla e' una delle mie assistenti.
Smithers, you are the campiest of my aides du camp, but I'm afraid my true admiration is reserved for the self-made man.
Smithers, sei il piu' servizievole tra i miei assistenti, ma temo che la mia vera ammirazione sia riservata a chi si e' fatto da se'.
There are over 40 nurses that work there, at least twice that number of aides.
Piu' di 40 infermiere lavorano li', con almeno il doppio di assistenti.
This is a list of nurses and nurse's aides who work here.
Questa e' una lista di infermieri e assistenti infermieri che lavorano qui.
A handful of aldermen ran their mouths off to him for a month, forgetting who he is and he printed all of it-- stupid shit they and their asshole aides usually say.
Un pugno di consiglieri gli ha parlato con lui per un mese, dimenticando chi e', e lui ha pubblicato tutto. Le solite stronzate che dicono loro e quei cretini dei loro assistenti.
Why are your aides removing our intel?
Perchè i tuoi collaboratori stanno rimuovendo le nostre informazioni?
Then this morning one of her aides found her dead.
Poi questa mattina uno dei suoi collaboratori l'ha trovata morta.
The late Prime Minister's aides and personnel have returned to Yemen, where the state of the government remains in flux.
Gli assistenti e il personale del Primo Ministro sono tornati nello Yemen, dove il governo rimane in attesa di cambiamenti.
I mean, colonel Faber is one of general Monroe's most senior aides.
Insomma, il colonnello Faber e' uno dei piu' vecchi aiutanti del generale Monroe.
I'm busy, too, however, I'm not sending my aides to meetings in an attempt to avoid you.
Anche io ho da fare, pero' non mando i miei assistenti alle riunioni per evitarti.
And it frees up the nurses and the nurse's aides from doing that mundane work of just mechanically pushing stuff around to spend more time with patients.
Libera le infermiere e gli aiuto-infermieri dal fare le cose banali o dallo spingere meccanicamente in giro la roba per passare più tempo con i pazienti.
They may resort to acronyms to shorten long names, choose generic terms over specific, or refer to slides and other visual aides.
Si può ricorrere ad acronimi per abbreviare nomi lunghi, scegliere termini generici anziché specifici, o far riferimento a diapositive e altri aiuti visivi.
1.2911419868469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?