Translation of "assenza" in English


How to use "assenza" in sentences:

Giònata disse a Davide: «Domani è la luna nuova e la tua assenza sarà notata perché si guarderà al tuo posto
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.
Ho vissuto in povertà a causa della tua assenza, Avatar.
I have lived in poverty because of your absence, Avatar.
Ma l'assenza di qualche simbolica sfera è una ricetta per l'infelicità e, temo, per la rovina.
But the absence of some metaphorical fishbowl is a recipe for misery and, I suspect, disaster.
"Cara Mado, la tua assenza è sempre più insopportabile.
Darling Mado, I miss you more and more each day.
So che il tempo è contro di noi e mi dispiace per la mia lunga assenza.
I know time is always against us. I'm sorry that I took so long.
Il viso che ho dovuto presentare ogni giorno dopo la vostra assenza quello e' la mia vera maschera.
The face I have been obliged to present each day since your absence that is my true mask.
Tu e l'oscurità siete separati l'uno dall'altra perché l'oscurità è assenza di qualcosa, è un vuoto.
You and the darkness are distinct from each other because darkness is an absence of something, it's a vacuum.
C'è stata una perpetua e virulenta assenza di disciplina a bordo.
There's been a perpetual and virulent lack of discipline upon my vessel. Why?
Tuttavia, l'uso di steroidi in assenza o intervento di consulenza medica o di uso di steroidi per scopi diversi dal medico è ciò che costituisce abuso di steroidi.
Nevertheless, the use of steroids in the absence or intervention of clinical assistance or steroid use for functions apart from medical is just what makes up steroid misuse.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file LOADTEST.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the ACTIVITYDIAGRAM file.
Un controllo permanente dei contenuti delle pagine linkate non è ragionevole in assenza di prove concrete di una violazione della legge.
A permanent control of the linked sites is unreasonable without concrete evidence of a violation.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file ZMY.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the ZZR file.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file ZMG.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the ZMG file.
In assenza di tali cookie, il sito o alcune porzioni di esso potrebbero non funzionare correttamente.
Without such cookies, the Site or part of it would not be able to work properly.
Le pagine collegate sono state controllate per verificare l'assenza di possibili infrazioni legali al momento del collegamento.
The linked pages were checked for possible violations of the law at the time of linking.
In assenza di reazione da parte delle autorità belghe la Commissione europea ha deciso di deferire il caso alla Corte di Giustizia.
The European Commission has decided to refer Portugal to the Court of Justice for failing to change its excise duty rules related to the marketing of cigarettes.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file JAVAJET.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the PROPERTIESJET file.
In assenza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione può deferire la Spagna alla Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Germany to the Court of Justice of the EU.
L'assenza dal paese ospitante per oltre due anni consecutivi può comportare la perdita del diritto di soggiorno permanente.
They can lose their right to permanent residence if they live outside the country for more than 2 consecutive years.
In assenza di risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire il Regno Unito alla Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Poland to the Court of Justice of the EU.
La causa più probabile è l'assenza di programma sul vostro dispositivo in grado di interpretare correttamente i dati nel file GCSX.
By far the most likely cause is the lack on your device of a program that can correctly interpret the data contained in the LXA file.
Nel caso del Bagaglio registrato siamo responsabili anche in assenza di colpa, a meno che il bagaglio non fosse già difettoso.
In the case of checked baggage, it is liable even if not at fault, unless the baggage was defective.
Cerchi di dirmi qualcosa con la tua assenza?
Are you trying to say something with your absence?
L'assenza dell'uomo ragno ha lasciato un buco nel cuore della citta'.
The web-slinger's absence has left a hole in the heart of the city.
Si è notata l'assenza sul tappeto rosso di Iggy Azalea, di cui non si sa più nulla dal concerto disertato a Oakland.
One notable absence from the red carpet was Iggy Azalea... still missing three days after she failed to appear at her Oakland concert.
Quasi dal numero di anni della tua assenza.
For almost as many years as you were gone.
Porteremo via quasi tutti perché notino la nostra assenza.
We'll take enough of our people so that our absence is noticed.
L'assenza dal paese ospitante per oltre 2 anni consecutivi può comportare la perdita del diritto di soggiorno permanente.
You can lose your right to permanent residence if you live outside the country for more than 2 consecutive years.
Secondo l’Organizzazione Mondiale della Sanità, per salute si intende “uno stato di completo benessere fisico, mentale e sociale” e non la semplice assenza di malattia o di infermità.
Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.
Dubito che noterebbero la nostra assenza.
Doubt they'll notice if we never arrive.
Ho visto pazienti in coma riprendersi dopo periodi di assenza di attivita' cerebrale.
I've seen coma patients with a much longer inactivity time and start making noises.
Tu e Garsiv provvedete a nostro padre in mia assenza.
You and Garsiv can handle Father in my absence.
Qualcuno deve pur sorvegliare la città in mia assenza.
Someone's gonna have to look after the town while I'm gone.
Mi rendo conto, ma per la legge del Texas, in assenza di testamento va affidato al parente più prossimo.
I appreciate that, but per Texas state law, without a written will next of kin retains custody.
Una parte dei dati viene rilevata per garantire l'assenza di errori nel sito web.
Part of the data is collected to ensure the proper functioning of the website.
In assenza di studi di compatibilità, il medicinale veterinario non deve essere miscelato con altri medicinali veterinari.
In the absence of compatibility studies, this veterinary medicinal product must not be mixed with other veterinary medicinal products.
In assenza di interventi correttivi, i costi legati alla congestione aumenteranno di circa il 50% entro il 2050.
If we continued with business as usual congestion costs would increase around 50% by 2050.
Siete pregati di notare che all'arrivo dovrete presentare la carta di credito utilizzata per effettuare la prenotazione, oppure l'autorizzazione firmata dal titolare della carta in assenza di quest'ultimo.
Please note that guests are required to show the credit card the booking was made with, or an authorization form signed by the credit card holder if he/she is not travelling along.
Non è consentita la riproduzione o l’utilizzo di tale materiale in altre pubblicazioni elettroniche o stampate, in assenza di esplicito consenso dell’autore.
Duplication and use of these materials and in other electronic or printed publications is prohibited unless with the author's express consent.
1.6326489448547s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?