Translation of "amica" in English


How to use "amica" in sentences:

Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba, e le uniche persone che sanno cosa mi e' successo sono la mia miglior amica, Stacy, e il mio angelo custode, Fred.
I have a new life new clothes and alone? Learn what happened to me are my best friend Stacy and my guardian angel, Fred.
Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia miglior amica, Stacy e il mio angelo custode, Paul.
I got a new life, a new wardrobe, and the only people who really know what's going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Paul.
Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia migliore amica, Stacy e il mio angelo custode, Luke.
I got a new life, a new wardrobe, and the only people who really know what's going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Luke.
Dovresti essere la mia migliore amica.
"You're supposedto be my best friend.
È una vecchia amica di famiglia.
She's an old acquaintance of the family.
Non ho mai avuto un'amica come te.
I've never had a friend like you.
Tua madre era la mia migliore amica.
Your mother was my dearest friend.
Sto cercando di essere tua amica.
This is me being your friend.
Portalo dalla nostra amica alle celle femminili dall'altra parte del complesso.
Get that. To our friend, in the sister cells, across the compound.
Rose Stagg, un'amica della professoressa Reed Smith.
Rose Stagg, a friend of Professor Reid Smith.
Mi dispiace per la tua amica.
I am sorry about your friend.
Avresti potuto avere chiunque, sapevi che era la mia migliore amica!
You could have had anyone, and you knew she was my closest friend.
Allora non avresti mai dovuto andare a letto con la mia migliore amica.
Then you never should've slept with my best friend.
Invia a un amico o a un'amica
Send to a friend Garter The Week
Era la migliore amica di mia madre.
Yeah. She was my mom's best friend.
Una mia amica è in pericolo.
A friend of mine is in trouble.
Tesoro, io e la mia amica dobbiamo parlare di cose da grandi.
Now, baby, me and Mommy's friend got some grown-up talk to talk about.
Ma poi, un giorno, ero al mercato e un'amica con cui avevo lavorato alla BTN, era in fila dietro di me.
But then, one day, I was at a market and a friend, someone I had worked with at the BTN, got in line behind me.
La mia amica li ha raccolti e me li ha dati.
My friend picked it up and handed it to me.
Il vostro nuovo rango merita una vecchia amica.
Your new station deserves an old friend.
Che mi dici della tua amica?
What about your friend? The tall lady?
E se succederà, sarò al tuo fianco ma come tua amica.
And if it does, I will be there but as your friend.
L'aveva regalata a una mia amica, mi era molto cara.
He gave it to a friend of mine, someone very close to me.
Senno' non sarai piu' mia amica?
You won't be my friend anymore?
Mi dispiace che tu abbia perso la tua amica.
I'm sorry you lost your friend here.
E' la mia migliore amica e non vedo l'ora di vivere con lei.
Blair Waldorf. She's my best friend, and I just can't wait to live with her.
E' un'amica, non potevo dirle di no.
Why did she call you? She's a friend.
Sei la mia nuova migliore amica.
Scoot over. - Yes, yes! You are my new best friend.
Come si chiama la tua amica?
What's your friend's name? - Anna.
Era molto amica di mia madre, prima che morisse.
She was very close with my mom, before she passed away.
Stasera abbiamo con noi la migliore amica di Amy, Noelle Hawthorne.
Tonight, we welcome Amy's best friend, Noelle Hawthorne.
Ora parlaci della tua amica, Noelle.
Why don't you tell us about your friend, Noelle?
La tua amica e' nei guai.
Your friend is in trouble. - My friend?
2.7032368183136s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?