Translation of "allontana" in English


How to use "allontana" in sentences:

Ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito
Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely.
«Maledetto l'uomo che confida nell'uomo, che pone nella carne il suo sostegno e il cui cuore si allontana dal Signore
Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
E diceva: «Abbà, Padre! Tutto è possibile a te, allontana da me questo calice! Però non ciò che io voglio, ma ciò che vuoi tu
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
Tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Allontana da me vergogna e disprezzo, perché ho osservato le tue leggi
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Fratelli miei, se uno di voi si allontana dalla verità e un altro ve lo riconduce
Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
Caccia la malinconia dal tuo cuore, allontana dal tuo corpo il dolore, perché la giovinezza e i capelli neri sono un soffio
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
Il primo elemento è che quando ci si allontana dalle limitazioni di una classe fisica e si progettano contenuti specifici per il formato online, si può spezzare, per esempio la lezione di un'ora.
The first component is that when you move away from the constraints of a physical classroom and design content explicitly for an online format, you can break away from, for example, the monolithic one-hour lecture.
Entrambi ne indossate uno, se lei si allontana piu' di tre metri da te... si becca una scarica elettrica da 10.000 volt.
You both wear one. If she moves more than ten feet away... She gets zapped by 10, 000 volts.
Ce n'è un altro, di bastardo, e si allontana ogni minuto di più.
There's another bastard. And he's getting further away every minute.
È da 1z anni che non s'allontana dalla scrivania.
He hasn't left his desk in 12 years.
Allontana spazio e tempo E lascia il mio spirito librare
In this time and in this place Take the spirit I displace
L'orizzonte è una linea immaginaria che s'allontana quando t'avvicini.
Tell them the horizon is an imaginary line that recedes as you approach it.
La lama s'allontana quando la taglia s'allontana.
The blade comes off when the bounty comes off.
Se lei si allontana 3 km dal complesso, troverà il tetto dal quale sono stati pianificati gli attacchi.
If you walk three kilometers from the compound, you will find the rooftop where the attacks were planned.
Ogni passo verso mio padre mi allontana da Elizabeth.
Every step I make for my father is a step away from Elizabeth.
L'unico problema è che, quando cerco di infilarle la mano nelle mutandine, lei mi allontana subito, dicendo di essere imbarazzata.
The only problem is I try to stick my hand down her pants, she keeps... Pulls my hands away. She says she's embarrassed.
39 Ecco, uno spirito si impadronisce di lui, e subito egli grida; e lo spirito lo contorce, facendolo schiumare, e a fatica si allontana da lui, dopo averlo straziato.
39 And lo, a spirit seizeth him, and he suddenly crieth out, and he throweth him down and teareth him, so that he foameth; and bruising him, he hardly departeth from him.
Il telaio in acciaio, compresi i telai dei sedili anteriori, allontana l'impatto di una collisione laterale dai passeggeri ad altre parti della carrozzeria.
The steel framework of the car – including the front seats – is designed and reinforced to help displace the impact of a side collision away from the occupants to other parts of the car body and help prevent intrusion into the cabin.
Asciugatura rapida Tessuto superleggero Come funziona: Climalite allontana l'umidità dalla pelle portandola all'esterno del tessuto, dove evapora rapidamente.
%7B%22olapic%22%3A%7B%22How it works: Climalite pulls sweat away from skin and moves it to the outside of the fabric, where it can evaporate quickly. +
26 Se il giusto si allontana dalla sua giustizia e commette l'iniquità, e a causa di questo muore, muore per l'iniquità che ha commesso.
26 If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die.
39 E andato un poco in avanti, si gettò con la faccia a terra e pregava dicendo: «Padre mio, se è possibile, allontana da me questo calice; tuttavia, non come io voglio, ma come vuoi tu.
39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
Sapete, questo cazzo di affare che sto per firmare... che mi allontana dalla securities industry, mi allontana dalla Stratton... da casa mia... che cazzo e'?
You know, this fucking deal that I'm about to sign barring me from the securities industry, barring me from Stratton, my home. What the fuck is that, you know?
Come un cane che si allontana dal giardino e va in giro a scopare e a cagare.
He's like a dog that gets loose from his yard... and keeps humping and shitting his way through the neighborhood.
Allontana questa psicopatica da me, Jeff.
Okay, okay. - Get this psycho away from me, Jeff.
Ma a volte, un drago si allontana dalla sua famiglia... e si perde molto, molto lontano.
But sometimes, a dragon gets lost from its family and winds up very, very far from home.
Uomo che allontana i balordi (uncredited)
Man at Defense Fund Rally (uncredited)
Allontana quei viscidi tentacoli dal mio pianeta!
You keep your slimy tentacles off my planet!
Per quello che vedo questa è l'unica nota che ti allontana dalla perfezione.
And as far as I can tell that's the only thing separating you from perfect.
Si allontana da noi a oltre 60 mila miglia all'ora.
It's moving away from us at over sixty thousand miles an hour.
Lo supera e si allontana dal podio.
And he's walked right past the podium.
Non c'e' niente come guardare una donna che si allontana.
Nothing like the sight of a woman walking away.
Allontana la debolezza per intensificare la tua forza.
Draws away weakness to intensify your strength.
Sa, piu' noi stiamo qui a parlare, piu' questo Tommy si allontana con i nostri soldi.
The longer we stand talking, the further distance put between us and our money.
Allontana subito i tuoi uomini dal treno.
You pull your guys off that train right now.
Allora, appena si allontana, ci mettiamo a correre.
All right, then. The moment he clears that hole we make a run for it.
4:24 Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.
4:24 Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.
Quando il giusto si allontana dalla sua giustizia e commette l'iniquità, per questo egli morirà.
When a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die in his iniquity.
Moisture Transport System Allontana il sudore e si asciuga velocemente
Moisture Transport System wicks sweat & dries fast
Se il giusto si allontana dalla giustizia per commettere l'iniquità e a causa di questa muore, egli muore appunto per l'iniquità che ha commessa
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
Se ci si sposta da un lato all'altro, si allontana.
As you move side to side, it moves off.
Si allontana di un paio di metri, si gira, sorride e dice "Forse dovresti sapere anche questo: sto ancora uscendo con lo stesso tipo, quattro anni più tardi."
She gets six feet away, turns around, smiles and goes, "You should probably know this, too: I'm still dating that guy, four years later."
Lui si allontana, un po' confuso e deluso.
He leaves, a little confused and disappointed.
Non ce la faccio proprio quando, insomma, gli insegnanti, specie quando ci si allontana da questa parte del paese, non sanno cosa fare con questi bambini intelligenti.
I really get fed up when the teachers, especially when you get away from this part of the country, they don't know what to do with these smart kids.
allontana da me la tua mano e il tuo terrore più non mi spaventi
Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
Ma se parlo, non viene impedito il mio dolore; se taccio, che cosa lo allontana da me
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
Ecco, perirà chi da te si allontana, tu distruggi chiunque ti è infedele
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
come dista l'oriente dall'occidente, così allontana da noi le nostre colpe
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
Ma se tu ammonisci il malvagio ed egli non si allontana dalla sua malvagità e dalla sua perversa condotta, egli morirà per il suo peccato, ma tu ti sarai salvato
Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
1.600301027298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?