Data, può affermare con certezza che la fonte energetica del pianeta sta alimentando questa illusione?
Data, can you determine that the energy source is powering this creation?
No, stai alimentando la sua psicosi.
No, you're feeding into his psychosis.
Stai alimentando le pazzie di un uomo che ha subito tre tentativi di togliergli la vita.
You're feeding the delusions of a man who has had three attempts made upon his life.
E ho trovato questi due..... che stanno alimentando il fuoco.
And I got these two like, Austrian mates who are stoking the fires.
E poi... le nostre foto insieme stanno alimentando i pettegolezzi su un nostro flirt.
Plus, pictures of us together lend credence to the rumours that you and I are having a fling.
Non stai alimentando le speranze di tua figlia, vero?
You're not getting your daughter's hopes up, are you?
Il Wraith si stava alimentando da lui.
The Wraith was feeding on him.
L'aggressione programmata nel nostro nucleo si mantenne, alimentando una rabbia che non riuscivamo a contenere.
The aggression programmed into our core remained, fueling a rage we could not contain.
Sai, mi stai solo alimentando le speranze.
You know what? You're just going to get my hopes up.
Non posso crederci, si sta alimentando.
I do not believe it. I think it feeds.
Ma sta dando corda al killer, alimentando la leggenda che si e' creato.
But you're indulging This killer by perpetuating The ruse he's created. He's right.
È possibile sperimentare e trasformare Ali di animali insoliti e mantenere la forma che ti piace alimentando Ali con il liquido rosso.
You can experiment and transform Ali to unusual animals and keep the shape that you like by feeding Ali with the red liquid.
Qualcun altro... o qualcos'altro... sta alimentando le fiamme di questo conflitto.
Someone else - something else - is fanning the flames of this conflict.
E continuera'... alimentando il suo istinto omicida. Se non lo fermiamo noi.
And he will carry on feeding that killing habit.....unless we stop him.
Ecco, la legittimazione democratica di alcune forze politiche ha favorito la penetrazione di idee pericolose nel corpo della società europea, alimentando pulsioni retrive.
The democratic legitimisation of certain political forces has helped dangerous ideas to spread into the body of European society, feeding reactionary leanings.
E, a volte, capisce solo il linguaggio della violenza, ma noi non possiamo escludere l'idea che stiamo... alimentando un orribile circolo vizioso.
And sometimes it only responds to violence, but we cannot dismiss the idea that we are just feeding into a vicious cycle.
Dopo che gli elettroni hanno fatto il loro lavoro alimentando la lampadina, rientrano nella batteria in corrispondenza del catodo, dove si uniscono al materiale attivo (biossido di manganese) in un processo chiamato riduzione.
After the electrons do their work powering the light bulb, they re-enter the cell at the cathode, where they combine with the active material, manganese dioxide, in a process called reduction.
Se mi avessi messo in panchina, invece di... motivarmi alimentando la mia rabbia, ora la mia vita sarebbe diversa.
If somebody had benched me instead of encouraging my anger as a motivator, it might've changed my life.
Questo ego sta alimentando una sorta di sogno impossibile. E' convinto che se riesce a scappare... potra' avere una sana relazione con sua figlia.
That ego may be feeding a sort of pipe dream, that if he does escape, he may actually get to have a healthy relationship with his daughter.
Ma certo, l'energia sta alimentando il processo di incubazione.
Of course, the power goes to the incubation process.
L'etere che c'è in te lo sta alimentando.
The Aether in you is powering it.
E forniremo al mondo questa tecnologia, alimentando le speranze delle nuove generazioni.
And we will supply the world with this technology, giving hope to new generations.
Liam, e' la Superluna, sta alimentando la tua rabbia, ti rende piu' aggressivo.
Liam, it's the Supermoon. It's feeding your anger. It's making you more aggressive.
Ho vissuto questi anni alimentando la mia rabbia per Hank Pym.
I've spent years carrying around my anger for Hank Pym.
Roger, stai alimentando le sue illusioni.
Roger, you are feeding her delusions.
Inoltre, il pane bianco era un alimento per i ricchi, le carni non erano poco costose, e la sta alimentando ai suoi cani!
Furthermore, white bread was a food for the rich, meats were not inexpensive, and she is feeding it to her dogs!
Cosa fai, alimentando cosi' le sue speranze?
What are you doing getting his hopes up like that?
Andiamo, questa sorveglianza continua sta alimentando la sua ansia.
Come on. This constant surveillance is really feeding your anxiety.
Alimentando la sua paranoia su un attacco e convincendolo a costruire una bomba.
Feeding his paranoia about an attack and convincing him to build a bomb.
Quindi... Qualcuno deve andare lassu' e separare il congegno dall'antimateria che lo sta alimentando.
Someone has to go up there and separate the device from the antimatter that's powering it.
Ora sto alimentando la tua dipendenza lasciandoti sparare merda su quel noioso e inutile pezzo di cacca di tuo marito.
Now, I'm nurturing your dependence by letting you talk shit about your boring, worthless, piece-of-shit husband.
I tre ladri del Mondo di Sotto arrestati settimana scorsa sono stati impiccati questa mattina all'alba, alimentando le tensioni tra i due mondi.
The three thieves from Down Below arrested last week were hanged this morning at dawn, raising interworld tensions.
Beh, potreste scegliere di rispondere alimentando il ciclo di cattiverie, oppure potreste semplicemente rifiutarvi di giocare.
Well, you could choose to respond, but that, it seems to me, would just perpetuate the cycle of ill will, or you could simply refuse to play the game.
Alimentando una soluzione NaCI insieme all'acqua attraverso gli elettrodi o attraverso gli elettrodi, si genera Cl2 o CIO2, che può ossidare le impurità e disinfettare l'acqua o le soluzioni acquose.
Feeding a NaCI solution together with water through electrodes or across electrodes, generates Cl2 or CIO2, which can oxidize impurities and disinfect the water or aqueous solutions.
la necessità di migliorare l'aspetto del busto dopo il parto, alimentando il bambino;
the need to improve the appearance of the bust after childbirth, feeding the baby;
Inoltre, l'amministrazione del casinò aggiorna costantemente l'elenco delle slot, alimentando l'interesse del pubblico.
Moreover, the administration of the casino is constantly updating the list of slots, fueling the interest of the public.
Per esempio, l’UE sta aprendo sempre più il grande mercato unico europeo ai paesi in via di sviluppo, alimentando così la crescita economica e l’occupazione in tali territori.
For example, the EU is opening up the large European single market to developing countries more and more, which creates economic growth and jobs for them.
I rifiuti di metalli, carta, plastica e altri materiali di scarto dall’Europa stanno alimentando il boom dell’economia asiatica, cui non bastano i materiali "vergini".
Waste metals, paper, plastics and other waste materials from Europe are feeding the booming Asian economy, which cannot be met by 'virgin' material.
Questo fenomeno sta alimentando un massiccio spostamento dove l'uso trionfa sul possesso oppure - come dice kevin Kelly, il direttore di Wired "Dove l'accesso è meglio del possesso"
This is fueling a massive shift from where usage trumps possessions -- or as Kevin Kelly, the editor of Wired magazine, puts it, "where access is better than ownership."
(Risate) Era come se stessi alimentando la mia mente con cibo spazzatura e stessi diventando mentalmente obeso.
(Laughter) It was like I was feeding my mind with junk food, and I was becoming mentally obese.
È simile al Sole che brilla sulla Terra, alimentando la fotosintesi, che alimenta l'ecosistema.
This is similar to having the Sun shining on the Earth, driving photosynthesis, driving the ecosystem.
Gli elettroni vanno a lavorare nel mondo reale qui, alimentando i nostri apparecchi.
The electrons go to work in the real world out here, powering our devices.
E la tecnologia la sta fortemente alimentando.
And technology is really turbocharging this.
Nonostante il suo estremo stato fisico, era completamente presente con me, guidando, alimentando, e facendo il padre quanto se non di più di quanto non avesse mai fatto prima.
Despite his extreme physical state, he was completely present with me, guiding, nurturing, and being my father as much if not more than ever before.
Non dirigendo -- neanche responsabilizzando -- semplicemente alimentando la loro iniziativa.
Not directing -- not even empowering -- but just fueling their initiative.
e quando arriva la pioggia, spesso causa alluvioni, e provoca sofferenza, alimentando il ciclo di povertà, fame e malattie.
And when the rain does come, it so often leads to flooding and added distress, and the cycle of poverty and hunger and disease.
3.4295320510864s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?