Appalti di servizi aggiudicati in base a un diritto esclusivo
Service contracts awarded on the basis of an exclusive right
Elenco dei prodotti di cui all'articolo 7 per quanto riguarda gli appalti aggiudicati dalle amministrazioni aggiudicatrici nel settore della difesa
List of products referred to in Article 7 with regard to contracts awarded by contracting authorities in the field of defence
Ci siamo appena aggiudicati la campagna dello yogurt gelato Black!
We just landed the Black's Frozen Yogurt account.
E poi c'e' stata la volta in cui si sono aggiudicati l'accoppiata fratello-sorella.
And then there was the time they scored the brother/sister combo.
I canoni riscossi sono destinati a compensare detta autorità per gli obblighi di servizio pubblico previsti nel quadro di contratti di servizio pubblico aggiudicati conformemente al diritto dell’Unione.
The levy is intended to compensate the authority for public service obligations laid down in public service contracts awarded in accordance with Union law.
Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati contemporaneamente per lotti separati, per l'applicazione dell'articolo 7, lettere a) e b) si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
(b) Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 8(a) and (b).
E se non vado errato... l'ultima volta che passai da Tannersville, Buddy Corchoran mi prese da parte... e mi disse che stavo solo perdendo tempo, che i Repubblicani si sarebbero aggiudicati la contea di Monroe con un plebiscito.
And if I'm not mistaken, the last time I was in Tannersville, Buddy Corcharan pulled me aside and told me I was wasting my time, because the Republicans were gonna sweep Monroe County in a landslide.
Dopo tutto, ci siamo appena aggiudicati un nuovo bel cliente.
After all, we just landed a huge, new client.
Vi siete appena aggiudicati un appartamento favoloso!
You guys are getting a fantastic apartment.
il numero e il valore degli appalti aggiudicati, articolati conformemente al paragrafo 1, secondo comma; b)
(a) the number and value of the contracts awarded, broken down in accordance with the second subparagraph of paragraph 1;
Appalti aggiudicati da taluni enti aggiudicatori per l’acquisto di acqua e per la fornitura di energia o di combustibili destinati alla produzione di energia
Contracts awarded by certain contracting entities for the purchase of water and for the supply of energy or of fuels for the production of energy
Tuttavia l'organismo pagatore, in funzione dei quantitativi aggiudicati, può prorogare fino a sette giorni il termine suddetto.
However, depending on the quantities awarded, the intervention agency may extend that period by one week.
Appalti pubblici aggiudicati e concorsi di progettazione organizzati in base a norme internazionali
Public contracts awarded and design contests organised pursuant to international rules
3 000 euro saranno aggiudicati al vincitore del premio speciale di quest’anno.
3.000 € will be awarded to the winner of this year's special prize.
Gli appalti aventi per oggetto i servizi elencati nell'allegato II A sono aggiudicati secondo gli articoli da 23 a 55.
Contracts which have as their object services listed in Annex II A shall be awarded in accordance with Articles 23 to 55.
La presente direttiva non si applica agli appalti pubblici disciplinati da norme procedurali differenti e aggiudicati in base:
This Directive shall not apply to contracts governed by different procedural rules and awarded:
Gli appalti basati su un accordo quadro sono aggiudicati secondo le procedure previste al presente paragrafo e ai paragrafi 3 e 4.
Contracts based on a framework agreement shall be awarded in accordance with the procedures laid down in this paragraph and in paragraphs 3 and 4.
Tuttavia, l'importo cumulato degli appalti aggiudicati per lavori o servizi complementari non deve superare il 50% dell'importo dell'appalto iniziale;
However, the aggregate value of contracts awarded for additional works or services may not exceed 50 % of the amount of the original contract;
oppure il valore stimato complessivo dei contratti successivi aggiudicati nel corso dei dodici mesi successivi alla prima consegna o nel corso dell’esercizio se questo è superiore a dodici mesi.
or the total estimated value of the successive contracts awarded during the 12 months following the first delivery, or during the financial year where that is longer than 12 months.
Tuttavia, gli appalti aggiudicati dalle amministrazioni aggiudicatrici nel quadro delle loro attività di prestazione dei servizi di trasporto marittimi, costieri o fluviali rientrano nell’ambito di applicazione della presente direttiva.
However, contracts awarded by the contracting authorities in the context of their service activities for maritime, coastal or river transport must fall within the scope of this Directive.
Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati per lotti separati, nell’applicazione dell’articolo 15, lettere b) e c), si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
(b) Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 16.
Le nuove disposizioni della presente direttiva dovrebbero contribuire al miglioramento del livello di successo, ossia la percentuale delle PMI rispetto al valore complessivo degli appalti aggiudicati.
The new provisions provided for in this Directive should contribute towards an improvement of the level of success, by which is understood the share of SMEs in the total value of contracts awarded.
Tutti i veicoli aggiudicati possono essere trasportati da qui verso la propria concessionaria oppure essere prelevati direttamente.
From here all auctioned vehicles can be transported to dealerships or picked up directly.
Ci siamo proprio aggiudicati il servizio postale.
We just landed the postal service.
Appalti aggiudicati a una joint-venture o a un ente aggiudicatore facente parte di una joint-venture
Contracts awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture
Per non penalizzare eccessivamente gli attuali contratti aggiudicati direttamente, saranno previste misure transitorie per l'introduzione dell'aggiudicazione mediante gara.
Transitional measures for the introduction of competitive tendering will be introduced to avoid disproportionately affecting existing directly awarded contracts.
Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati per lotti separati, nell’applicazione dell’articolo 4, lettere b) e c), si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 4(b) and (c).
L’assegnazione delle responsabilità e il diritto nazionale di conseguenza applicabile sono menzionate nei documenti di gara degli appalti pubblici aggiudicati congiuntamente.
The allocation of responsibilities and the applicable national law shall be referred to in the procurement documents for jointly awarded public contracts.
Gli appalti pubblici di servizi sociali e di altri servizi specifici di cui all’allegato XIV sono aggiudicati in conformità del presente capo quando il valore di tali contratti sia pari o superiore alla soglia indicata all’articolo 4, lettera d).
Public contracts for social and other specific services listed in Annex XIV shall be awarded in accordance with this Chapter, where the value of the contracts is equal to or greater than the threshold indicated in point (d) of Article 4.
A gennaio 2010 sono stati aggiudicati tre contratti aventi ad oggetto rispettivamente il supporto all'ingegneria di sistema, i satelliti e i vettori (si veda (IP/10/7).
In January 2010, three contracts were awarded to ensure system engineering support, satellites and launchers (IP/10/7).
Esso indica che gli appalti saranno aggiudicati senza successiva pubblicazione e invita gli operatori economici interessati a manifestare il proprio interesse per iscritto.
It shall indicate that the contracts will be awarded without further publication and invite interested economic operators to express their interest in writing; or
Appalti e concorsi di progettazione concernenti aspetti di difesa o di sicurezza che sono aggiudicati o organizzati in base a norme internazionali
Contracts and design contests involving defence or security aspects which are awarded or organised pursuant to international rules
Quando un'opera prevista o un progetto di acquisto di servizi può dar luogo ad appalti aggiudicati contemporaneamente per lotti distinti, è computato il valore complessivo stimato della totalità di tali lotti.
Where a proposed work or purchase of services may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots.
«Gli appalti di valore inferiore o pari a 5 000 EUR possono essere aggiudicati in base a un’unica offerta.
‘Contracts with a value less than or equal to EUR 5 000 may be awarded on the basis of a single tender.’
L’assegnazione delle responsabilità e il diritto nazionale applicabile sono menzionate nei documenti di gara degli appalti aggiudicati congiuntamente.
The allocation of responsibilities and the applicable national law shall be referred to in the procurement documents for jointly awarded contracts.
Gli appalti sono aggiudicati unicamente sulla base del miglior rapporto qualità/prezzo criterio di aggiudicazione del miglior rapporto qualità/prezzo conformemente all’articolo 67.
The contracts shall be awarded on the sole basis of the award criterion of the best price-quality ratio in accordance with Article 67.
Disposizioni applicabili agli appalti aggiudicati dai concessionari che non sono amministrazioni aggiudicatrici
Rules applicable to contracts awarded by concessionaires which are not contracting authorities
Appalti pubblici e concorsi di progettazione concernenti aspetti di difesa o di sicurezza che sono aggiudicati o organizzati in base a norme internazionali
Public contracts and design contests involving defence or security aspects which are awarded or organised pursuant to international rules
Il progetto di base indica l’entità di eventuali lavori o servizi complementari e le condizioni alle quali essi verranno aggiudicati.
4. In the cases referred to in point (e) of paragraph 1, the basic project shall indicate the extent of possible new services or works and the conditions under which they will be awarded.
Gli appalti sono aggiudicati con una delle seguenti procedure di gara pubblica dell’UE: procedura aperta, procedura ristretta, procedura negoziata o dialogo competitivo.
These are awarded through one of the following EU public tender procedures: open procedure, restricted procedure, negotiated procedure or competitive dialogue.
Gli appalti aventi per oggetto servizi elencati nell'allegato I A vengono aggiudicati conformemente alle disposizioni dei titoli da III a VI.
Contracts which have as their object services listed in Annex I A shall be awarded in accordance with the provisions of Titles III to VI.
b) oppure il valore stimato complessivo dei contratti successivi aggiudicati nel corso dei dodici mesi successivi alla prima consegna o nel corso dell’esercizio se questo è superiore a dodici mesi.
(b) or the total estimated value of the successive contracts awarded during the 12 months following the first delivery, or during the financial year where that is longer than 12 months.
Appalti aggiudicati e concorsi di progettazione organizzati in base a norme internazionali
Contracts awarded and design contest organised pursuant to international rules
Il valore complessivo stimato degli appalti aggiudicati per servizi complementari non può tuttavia superare il 50 % dell'importo relativo all'appalto principale;
However, the aggregate estimated value of contracts awarded for additional services may not exceed 50 % of the amount of the main contract;
ma Thor lo raggiunse. Prima che i nani potessero avere ciò che spettava loro, lo scaltro Loki fece notare che si erano aggiudicati la sua testa, non il suo collo e che quindi non avevano il diritto di tagliarlo.
But before the dwarves could have their due, clever Loki pointed out that they had won the rights to his head, but not his neck, and thus had no right to cut it.
2.041158914566s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?