Un esempio chiaro si può trovare nel sistema di abitazioni abusive che ospitava, prima delle guerra, oltre il 40% della popolazione.
The clear example can be seen in the informal housing system, which used to host, before the war, over 40 percent of the population.
«Gli Stati membri, nell’interesse dei consumatori e dei concorrenti professionali, provvedono a fornire mezzi adeguati ed efficaci per far cessare l’inserzione di clausole abusive nei contratti stipulati tra un professionista e dei consumatori.
‘Member States shall ensure that, in the interests of consumers and of competitors, adequate and effective means exist to prevent the continued use of unfair terms in contracts concluded with consumers by sellers or suppliers.’
Senti quando si tratta di occupazioni abusive o di famiglie senza tetto, la faccenda si fa spinosa.
Look when you're dealing with squatters' rights or anything having to do with the homeless, it can get very tricky.
Come osservato dall’associazione HOOS, l’intervento delle associazioni di consumatori può condurre a richiamare l’attenzione del giudice su talune pratiche nazionali o sulle clausole che non sono state ritenute abusive da altri giudici nazionali.
As the HOOS association has mentioned, intervention by consumer associations may bring to the court’s attention certain national practices or terms which have been regarded as unfair by other national courts or tribunals.
I paragrafi da 1 a 4 lasciano impregiudicata la direttiva 93/13/CEE del Consiglio, del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori(8).
The provisions of paragraphs 1 to 4 shall be without prejudice to Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts(8).
Clausole contrattuali abusive - La tua Europa
Unfair contract terms - Your Europe
Tali pratiche abusive possono consistere in particolare: a)
Such abuse may, in particular, consist in: (a)
Lo scambio automatico di informazioni sui ruling fiscali consentirà agli Stati membri di individuare talune pratiche fiscali abusive attuate dalle imprese e di adottare le misure necessarie in risposta.
The automatic exchange of information on tax rulings will enable Member States to detect certain abusive tax practices by companies and take the necessary action in response.
Le condizioni ritenute abusive non sono vincolanti per i consumatori, ma le altre clausole sono valide per entrambe le parti se il resto del contratto rimane pertinente e valido.
Conditions deemed unfair are not binding on consumers, but other terms are valid for both parties if the rest of the contract remains relevant and valid.
Promuove informazioni false, fuorvianti o promuove attività illegali o condotte che sono abusive, oscene, diffamatorie e/o calunniose.
promotes information that you know is false, misleading or promotes illegal activities or conduct that is abusive, threatening, obscene, defamatory or libelous;
Le clausole contrattuali considerate abusive ai sensi del diritto dell'UE non hanno alcun valore giuridico o effetto vincolante per i consumatori.
Contract terms that are unfair under EU law have no legal or binding force on consumers.
Numerosi Stati membri - ma non tutti - hanno esteso il campo di applicazione della direttiva sulla tutela dei consumatori in materia di clausole contrattuali abusive anche alle transazioni B2B.
While several Member States have extended the scope of application of the consumer protection Directive on Unfair Contract Terms also to B2B transactions, not all have done so.
Fatta salva l’applicazione generale del principio riguardante le pratiche abusive alle disposizioni del presente regolamento, è opportuno ricordarne l’applicazione nel quadro specifico di talune disposizioni del presente regolamento.
Without prejudice to the general application of the principle with respect to abusive practices to the provisions of this Regulation, it is appropriate to draw specific attention to its application to certain provisions of this Regulation.
Oltre al requisito generale della "buona fede" e dell'"equità", le norme dell'UE contengono un elenco di clausole specifiche che possono essere considerate abusive.
Besides the general requirement of "good faith" and "balance", the EU rules contain a list of specific terms that may be judged unfair.
Direttiva concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori.
Directive on unfair terms in consumer contracts UCP Directive
Pratiche commerciali sleali e clausole contrattuali potenzialmente abusive
Unfair commercial practices and potentially unfair contractual terms
Essa è altresì conforme alla lettera dell’art. 7, n. 1, della direttiva 93/13, il quale richiede espressamente agli Stati membri l’applicazione di «mezzi adeguati ed efficaci per tutelare i consumatori contro l’impiego di clausole abusive.
It is also consistent with the wording of Article 7(1) of Directive 93/13, which expressly calls on the Member States to employ ‘adequate and effective means’ to protect consumers against the use of unfair terms.
Se determinate clausole di un contratto sono abusive, non sono vincolanti per il consumatore, e il commerciante non può applicarle anche se il consumatore le ha sottoscritte.
If specific terms in a contract are unfair, they are not binding on consumers and you may not rely on them, even if the consumer has signed the contract.
Le autorità di regolazione monitorano gli sviluppi del mercato, valutano i rischi che i nuovi prodotti e servizi possono comportare e si occupano delle pratiche abusive.
Regulatory authorities shall monitor the market developments and assess the risks that the new products and services may entail and deal with abusive practices.
La presente direttiva non incide sulle disposizioni nazionali relative alle modalità di conclusione dei contratti o che disciplinano la validità delle clausole contrattuali abusive nei confronti del debitore.
This Directive does not affect national provisions relating to the way contracts are concluded or regulating the validity of contractual terms which are unfair to the debtor.
Mi faro' perdonare, avro' uno stipendio serio, smetteremo di essere abusive e andremo in un appartamento come si deve.
I'm going to make it up to you. I'm going to earn some real money, get us out of this squat and into a proper flat.
Se le sue azioni si basano sulle clausole standard del tuo contratto, queste ultime potrebbero essere in contrasto con le norme sulle clausole abusive e quindi non porre alcun vincolo per te.
If he does so based on the standard terms of your contract, these terms may be breaking the Unfair Contract Terms rules and therefore may not be binding on you.
5 L’allegato alla stessa direttiva contiene un elenco indicativo delle clausole che possono essere dichiarate abusive.
5 The Annex to that directive contains an indicative list of terms which may be regarded as unfair.
I paesi dell’UE devono agire per garantire che siano adottate le misure necessarie per evitare che le clausole abusive continuino ad essere utilizzate nei contratti.
EU countries must act to ensure that the necessary measures are taken to prevent unfair terms from continuing to be used in contracts.
Pratiche commerciali sleali e clausole contrattuali abusive
Unfair commercial practices and contract terms
Protegge i consumatori dell’Unione europea (UE) da clausole e condizioni abusive che potrebbero essere incluse in un contratto di adesione per i beni e i servizi che acquistano.
It protects consumers in the European Union from unfair terms and conditions which might be included in a standard contract for goods and services they purchase.
Il presente regolamento dovrebbe prevedere misure in materia di manipolazione del mercato che possono essere adeguate a nuove forme di negoziazione o a nuove strategie potenzialmente abusive.
This Regulation should provide measures regarding market manipulation that are capable of being adapted to new forms of trading or new strategies that may be abusive.
Il Mediatore deve gestire le comunicazioni abusive e le denunce relative a uno sviamento di procedura in conformità con le linee guida adottate dal Mediatore a tale fine.
The Ombudsman shall deal with abusive communications and with complaints that amount to an abuse of process in accordance with guidelines adopted by the Ombudsman for this purpose.
clausole contrattuali abusive che escludono il diritto dei consumatori di adire le vie legali o negano ai consumatori il diritto all'indennizzo in caso di prodotti non funzionanti;
Unfair contract terms excluding the consumers' right to take legal action or denying consumers a right to compensation in cases where the products failed to work;
Il giudice di primo grado annullava in parte il contratto di credito, dichiarando che talune clausole contrattuali erano abusive.
26 The court of first instance upheld that action. That judgment was then upheld on appeal.
Le clausole contrattuali abusive non sono vincolanti
Unfair contract terms are not binding
Ambiente: la Commissione deferisce l’Italia alla Corte di giustizia per le discariche abusive e chiede che vengano inflitte delle ammende
Environment: Commission refers Italy back to Court over illegal landfills, asks for fines
È vietata la promozione di attività illegali o di condotte che si rivelino abusive, minacciose, oscene, fuorvianti o diffamatorie;
iv. promotes information that you know is false or misleading or promotes illegal activities or conduct that is abusive, threatening, obscene, defamatory or libelous;
Le informazioni del file di registro vengono archiviate per motivi di sicurezza (ad esempio per indagare su attività abusive o fraudolente) per un massimo di sette giorni e vengono quindi eliminate.
Logfile information is stored for security purposes (for example, to investigate abusive or fraudulent activities) for a maximum of 7 days and then deleted.
Tali pratiche abusive possono consistere in particolare:
Such improper practices may, in particular, consist in:
Potenziare la trasparenza e la cooperazione è pertanto fondamentale nella lotta contro la pianificazione fiscale aggressiva e le pratiche fiscali abusive.
Therefore, boosting transparency and cooperation is vital in the battle against aggressive tax planning and abusive tax practices.
La Commissione europea e il Consiglio d’Europa si impegnano ad assicurare un uso degno di questo simbolo e a intervenire con le opportune misure per impedire eventuali utilizzazioni abusive dell’emblema europeo.
The European Commission and the Council of Europe are responsible for ensuring that all uses of this symbol respect the dignity of the European flag and emblem, and for taking whatever measures are necessary to prevent misuse.
Essa stabilisce i requisiti minimi di ispezione con particolare attenzione ai flussi di rifiuti problematici (come i rifiuti pericolosi e i rifiuti spediti illegalmente, abbandonati in discariche abusive o trattati non conformemente).
It lays down minimum inspection requirements with a focus on problematic waste streams (such as hazardous waste and waste sent illegally for dumping or sub-standard treatment).
Gli esempi forniti non sono da considerare esaustivi e non tendono a suggerire che le stesse strategie attuate con altri mezzi non siano abusive.
The examples provided are neither intended to be exhaustive nor intended to suggest that the same strategies carried out by other means would not also be abusive.
La cooperazione è applicabile a norme che tutelano i consumatori in vari campi, come la direttiva sulle pratiche commerciali sleali o la direttiva sulle clausole abusive nei contratti
The cooperation is applicable to consumer rules covering various areas, such as the unfair commercial practices Directive or the unfair contract terms Directive.
In ogni caso, si considerano clausole abusive le disposizioni contrattuali elencate nella prima disposizione aggiuntiva della presente legge.
In any event, the terms listed in the first additional provision to this Law shall be regarded as unfair.
I paesi dell'UE devono assicurarsi che i consumatori sappiano come far valere questi diritti appellandosi alla legislazione nazionale e devono disporre di procedure che vietano alle imprese di applicare clausole abusive.
EU countries must make sure that consumers know how to exercise these rights under national law, and must have procedures under which business may be prevented from using unfair terms.
Direttiva UE concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori.
EU Directive on unfair terms in consumer contracts
L'arte era parte della risposta, e il mio nome, all'inizio, era legato a due cose: la demolizione di costruzioni abusive per riguadagnare aree pubbliche e utilizzare i colori per rivitalizzare la speranza che si era spenta nella mia città.
Art was part of the answer, and my name, in the very beginning, was linked with two things: demolition of illegal constructions in order to get public space back, and use of colors in order to revive the hope that had been lost in my city.
L'orgoglio delle persone nei loro luoghi di vita, dove ci furono sentimenti che sono stati sotterrati profondamente per anni sotto la furia di costruzioni abusive e barbariche che sono spuntate fuori su spazi pubblici.
The pride of people about their own place of living, and there were feelings that had been buried deep for years under the fury of the illegal, barbaric constructions that sprang up in the public space.
E questa è Sultanbelyi, che è una delle più grandi comunità abusive di Istanbul.
And this is Sultanbelyi, which is one of the largest squatter communities in Istanbul.
E poi alla fine si arriva alle case abusive come questa, che è costruita sul modello suburbano.
And then you finally get squatter homes like this, which is built on the suburban model.
Nel caso peggiore, il male che infliggiamo ai nostri cari prende la forma di violenza e abuso, e le relazioni abusive affliggono una donna su tre e da un uomo su quattro nel corso della loro vita.
In its worst form, the harm we inflict on loved ones shows up as abuse and violence, and relationship abuse is something that one in three women and one in four men will experience in their lifetime.
1.3157761096954s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?