Quindi anche chi la usa abitualmente potrebbe accorgersene solo quando e' troppo tardi.
So even regular users might not know they're being dosed until it's too late.
a) davanti al giudice del luogo in cui il lavoratore svolge abitualmente la propria attività o a quello dell’ultimo luogo in cui la svolgeva abitualmente; o
(a) in the courts for the place where the employee habitually carries out his work or in the courts for the last place where he did so; or
Gli interessati hanno il diritto di proporre reclamo all’Autorità di controllo competente nello Stato membro in cui risiedono abitualmente o lavorano o dello Stato in cui si è verificata la presunta violazione.
Concerned persons have the rights to propose a claim to the Control Authority in charge in the member country where they usually live or work or in the Country where the alleged violation occurred.
«Ogni Stato membro adotta tutte le misure necessarie, fatta salva l’applicazione dell’articolo 4, affinché la responsabilità civile relativa alla circolazione dei veicoli che stazionano abitualmente nel suo territorio sia coperta da un’assicurazione.
‘Each Member State shall, subject to Article 4, take all appropriate measures to ensure that civil liability in respect of the use of vehicles normally based in its territory is covered by insurance.
Abitualmente fumo dopo mangiato, perché non torni tra dieci minuti?
I generally smoke just after I eat. Why don't you come back in about 10 minutes?
Adesso vediamo chi accede abitualmente a questi file.
Now we see where the files are most commonly accessed from.
Non lo so, perche' sono cresciuta in una casa in cui c'erano abitualmente sconosciuti che piangevano sempre?
Because I grew up in a house that was usually filled with total strangers who were crying all the time? - Oh, boo-hoo.
Le ho detto che abitualmente dormi fino a tardi ma non credo mi abbia capito.
I told her you usually slept late but I don't think she understood me.
Parlo del dar voce abitualmente... a pensieri che sarebbe meglio tenere per sé.
Habitual fucking vocalising of... thoughts best kept to yourself.
le donne abitualmente hanno due paia di slip?
do women have two sets of panties?
Coso, discuto abitualmente con gente morta.
Dude, I've been having regular conversations with dead people.
Compravo abitualmente gli assorbenti per mia madre.
I used to buy tampons for my mother.
Se frequenta abitualmente quei posti, ha molti soldi.
If he patronizes these Businesses, then he's got money.
Phil abitualmente avrebbe raccontato i suoi nonni che stava pensando di essere un giocatore professionista di poker.
Phil routinely told his parents that he wanted to be a professional poker player.
Oli di pesce è un termine usato abitualmente per descrivere due tipi di acidi grassi omega-3: l’acido eicosapentaenoico (EPA) e acido docosaesaenoico (DHA).
Fish oils is a typical term used to describe two type of omega-3 fatty acids: eicosapentaenoic acid (EPA) as well as docosahexaenoic acid (DHA).
Potete suggerire alla struttura e alla biblioteca che frequentate abitualmente di abbonarsi ad OpenEdition Freemium.
L'entre-You can suggest to your library or institution to subscribe to the program OpenEdition Freemium for books.
Ti aiuta abitualmente a fare delle cose?
Help you out with random stuff?
Riesci abitualmente a svolgere compiti adatti a bambini con diversi mesi piu' di lei.
She routinely masters tasks several months beyond her age group.
Eppure, abitualmente acquista dei reperti da Sutton che sono molto piu' antichi.
And yet he routinely bought artifacts from Sutton that were way older.
C'e' una vecchia canzone che mio nonno cantava abitualmente che pone la domanda,
There's an old song my grandfather used to sing that has the question,
I problemi di affidamento, di residenza e di visita vengono affrontati in sede di tribunale distrettuale nel luogo in cui il bambino è abitualmente residente.
Where the parents are not married, questions relating to parental responsibility are handled by the court in the child's usual place of residence.
Le soglie al di sopra delle quali esiste l'obbligo di informazione sono fissate ogni anno da ciascuno Stato membro dell'UE (abitualmente nell'ultimo trimestre) e sono valide per l'intero anno di calendario successivo.
The thresholds above which you must report are set every year by each of the EU Member States (usually in the last quarter) and they apply for the whole of the following calendar year.
Oli di pesce è un termine usato abitualmente per riferirsi a 2 tipo di acidi grassi omega-3: l’acido eicosapentaenoico (EPA) e acido docosaesaenoico (DHA).
Fish oils is a typical term utilized to refer to two type of omega-3 fatty acids: eicosapentaenoic acid (EPA) and docosahexaenoic acid (DHA).
Oli di pesce è un termine usato abitualmente per descrivere 2 tipi di acidi grassi omega-3: l’acido eicosapentaenoico (EPA) e acido docosaesaenoico (DHA).
Fish oils is an usual term used to describe 2 type of omega-3 fats: eicosapentaenoic acid (EPA) and also docosahexaenoic acid (DHA).
Gli interessati hanno il diritto di proporre reclamo all'Autorità di controllo competente nello Stato membro in cui risiedono abitualmente o lavorano o dello Stato in cui si è verificata la presunta violazione.
Users have the right to forward complaints to the competent Control Bodies in the member State where they usually reside or work or in the State where the presumed violation occurred. Need help
Doc sapeva che, a volte quelli che restavano in vita non volevano ammettere che le persone che amavano o che frequentavano abitualmente, fossero davvero morte.
Doc had known it to happen that those left behind would refuse to believe that people they loved or even took the same classes with, were really dead.
Nella strada che loro fanno abitualmente.
And the way of what they usually do.
Signora Guerrero, Galen Barrow scriveva abitualmente per il suo sito, vero?
Mrs. Guerrero, Galen Barrow was a regular writer for your Web site, wasn't he?
Si è fatto vedere abitualmente in giro con Lou Bates e Steve Adams.
He's been named as a frequent companion of Lou Bates and Steve Adams.
c) se detta persona soggiorna abitualmente in entrambi gli Stati contraenti ovvero non soggiorna abitualmente in alcuno di essi, essa è considerata residente dello Stato contraente del quale ha la nazionalità;
c) if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident only of the State of which he is a national;
a) il reato è stato commesso contro uno dei suoi cittadini o contro una persona che risiede abitualmente nel suo territorio;
(c) the offence is committed against one of its nationals or a person who has a habitual residence in its territory; or
Avrei dovuto compilato una lista dei veleni ingeriti abitualmente!
I should have compiled a list of commonly ingested poisons!
Abitualmente, Gandhisi vestiva solo di lino bianco e questo divenne il simbolo dell'intero movimento.
As always Gandhi wore only white linen cloth, which had become a symbol of the entire movement.
Porto abitualmente un'arma durante le mie innumerevoli commissioni.
I routinely carry a firearm in the course of my manifold duties.
Egli vede abitualmente Charles come un esempio di ciò che avrebbe potuto essere, ma non riesce a trovare il coraggio dentro di sé per cambiare la sua vita.
He routinely sees Charles as an example of who he could have been, but he is unable to find the courage within himself to change his life.
Hai l'obbligo di immatricolare la tua auto nel paese in cui risiedi abitualmente.
You must register your car in the country where you normally live.
c) il reato sia stato commesso contro uno dei suoi cittadini o contro una persona che risiede abitualmente nel suo territorio.
the offence is committed for the benefit of a legal person established in its territory; or (c)
I mezzi di protezione relativi agli apparecchi di questa categoria garantiscono il livello di protezione richiesto anche in presenza di anomalie ricorrenti o difetti di funzionamento degli apparecchi di cui occorre abitualmente tener conto.
The means of protection relating to equipment in this category ensure the requisite level of protection, even in the event of frequently occurring disturbances or equipment faults which normally have to be taken into account.
È vero che la maggior parte degli yogi non mangia carne, né quelli che hanno grandi risultati spirituali e che abitualmente vivono separati dagli uomini, ma non ne consegue che, poiché lo hanno fatto, tutti gli altri dovrebbero astenersi dalla carne.
It is true, that most yogis do not eat meat, nor do they who have great spiritual attainments, and who usually live apart from men, but it does not follow that because they did, all others should abstain from meat.
Gli occhiali che indossano sono molto tecnici e non sono gli occhiali che usiamo abitualmente per regolare la nostra visione.
The glasses they wear are very technical, and they are not the glasses we usually use to adjust our vision.
Un metodo pratico per gli studenti è di pensare con ogni inspirazione dei centri superiori del corpo, fino a quando i pensieri non sono centrati abitualmente.
A practical method for students is to think with each inbreathing of the upper centers in the body, until the thoughts are there centred habitually.
Vedete, nella scuola abitualmente, si fanno cose come risolvere equazioni esponenziali.
See, normally in school, you do things like solve quadratic equations.
C'è un'intera gamma di componenti che usano abitualmente.
And there's a whole range of compounds that they do use.
Secondo, non stiamo utilizzando quello che abbiamo imparato per utilizzarlo abitualmente nelle cure cliniche.
And the second is that we aren't taking what we have learned, and routinely applying it in clinical care.
In uno studio di alcuni anni fa, abbiamo dimostrato che dal palmo della mano di una persona si può risalire al mouse che usa abitualmente con una percentuale di precisione del 95%.
We showed in a study a few years ago that you can actually match the palm of someone's hand up to the computer mouse that they use routinely with up to 95 percent accuracy.
I chirurghi hanno potuto imparare a fare cesarei abitualmente e in sicurezza, riaprire arterie bloccate, sostituire fegati e reni danneggiati, e molte altre operazioni salvavita.
Surgeons could learn how to routinely and safely perform C-sections, reopen blocked arteries, replace damaged livers and kidneys, and many other life-saving operations.
Quali sono le cose che tutti loro fanno abitualmente?
What are the things that they all do?
3.2554268836975s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?