Translation of "waitin" in Italian


How to use "waitin" in sentences:

You've been waitin' 18 fuckin' years.
Non sai di che cosa parli. Le cose non stanno così.
They're just waitin' for his heart to stabilize.
Aspettano solo che il cuore si stabilizzi.
Every big crime has a rich white man behind it waitin' for his cut.
Dietro a ogni grosso crimine c'è un ricco uomo bianco....in attesa della sua fetta.
I'll be waitin'outside for you, baby.
Io vado ad aspettarti fuori, baby.
Did you see any white people waitin' an hour and 32 minutes for a plate of spaghetti?
Hai visto qualche bianco aspettare un'ora gli spaghetti?
And that backup that we're waitin' on will just so happen to show up just late enough for Roark to get back to his US Senator daddy.
E la scorta che stiamo aspettando arriverà, guarda caso, solo dopo che Roark sarà tornato dal suo paparino senatore.
Every time somethin' good happened to me, somethin' bad was always waitin' around the corner.
Ogni volta che mi succedeva qualcosa di buono, c'era sempre qualcosa di negativo dietro l'angolo
Jesus is waitin' on you, child.
Gesù è al tuo fianco, piccolo.
Well, you better get hungry real fast... 'cause I got a whole lot of sandwich waitin' for ya.
Beh, sara' meglio che vi venga fame in fretta... perche' ho un intero sandwich pronto per voi.
You want that faggot to know we waitin' on his ass?
Vuoi che quel frocio sappia che lo stiamo aspettando?
But what I really want to know is if we're gonna find all the guns back there or if maybe you got a few just waitin' for their moment... just like my Lucille.
Ma quello che veramente voglio sapere è se là dentro troveremo tutte le armi o se magari ne hai qualcuna che aspetta il momento giusto... Proprio come la mia Lucille.
Puts you to bed and sits there waitin' for you when you wake up.
La sofferenza le rimbocca le coperte e siede li' aspettando che lei si svegli.
Fucking Feds locked me up here five months now waitin' for trial.
Quei federali del cazzo mi hanno chiusa qui da cinque mesi in attesa del processo.
There's the black beauty I've been waitin' for.
Ecco la bellezza nera che stavo aspettando.
Sully, I've been waitin' on this bear my whole life.
Sully, ho aspettato quest'orso per tutta la vita.
Me and Nocker have been waitin' for you.
Io e Nocker ti stavamo aspettando.
There's a killer on the loose, and I'm sittin' here waitin' for this decomposed hand to lead me to him, and by the way, I'm not in the mood to relax.
C'e' un killer a piede libero, e sono seduta qui aspettando che questa mano decomposta mi conduca a lui. E per la cronaca, non sono dell'umore per rilassarmi.
Yo, I got a army of bots here waitin' for orders.
Ehi, ho qui un esercito di bot che attendono ordini.
Maybe she's out there somewhere, waitin' for you to post something.
Forse e' da qualche parte, la' fuori, ad aspettare che tu posti qualcosa.
Bet she's all stretched out and waitin' for ya.
Scommetto che lei e' tutta sdraiata e che ti sta aspettando.
While you're waitin', though, you really should reconsider his offer.
Mentre aspetti, pero'... dovresti davvero riconsiderare la sua proposta.
The $11, 500 fortune waitin' for you back at Candyland is in the form of a "Wanted Dead or Alive" bounty on Smitty Bacall and the Bacall Gang.
La fortuna di 11.500 dollari ti aspetta a Candyland, sotto forma di taglia 'vivo o morto' su Smitty Bacall, e la banda Bacall.
2.2308251857758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?